张雅婷
展览作为呈现艺术史最新进展的方式—以展览《马奈与委拉斯凯兹:法国现代艺术中的西班牙趣味》为例(上)
张雅婷
展览《马奈与委拉斯凯兹:法国现代艺术中的西班牙趣味》从2003年3月4号至6月29日在纽约大都会博物馆举行。这次展览是由大都会艺术博物馆和法国国家博物馆联合会以及奥赛美术馆联合举办的。整个展览分为7个主题和9个展厅,将呈现来自西班牙、法国以及美国的油画、版画等共计206件作品。
这次展览将记述由法国收藏家和博物馆所收藏的西班牙作品,尤其是1838年西班牙大画廊在卢浮宫开幕时的作品。以及法国艺术家开始欣赏和效仿西班牙黄金时代绘画的方式。这其中又以马奈为代表,他从学徒时期开始就模仿委拉斯凯兹的画作,直到他1865年真正去到西班牙,见到了委拉斯凯兹等西班牙艺术家的原作之后,这对他画作中的西班牙趣味产生了进一步影响。展览还加入了美国艺术家的作品,从中能看出他们对西班牙艺术的学习。
展览利用了之前的学术成果,将这种成果转化为视觉经验。此外,展览提供了机会让研究这段艺术史的专家汇聚一堂,针对展览的画作及艺术史背景进行探讨。此外随展览一起出版的图录中,还加入了策展人及合作专家为展览专门撰写的研究性论文。这些工作都将为这个主题的研究提供进一步的参考价值。此文分上下期发表,此为上期。
展览;法国艺术;西班牙趣味;马奈
展览《马奈与委拉斯凯兹:法国现代艺术中的西班牙趣味》从2003年3月4号至6月29日由纽约大都会博物馆面向公众开放。这次展览是由大都会艺术博物馆和法国国家博物馆联合会以及奥赛美术馆联合组织的。展览在前言中指出,这次展览将“记述由法国收藏家和博物馆收藏西班牙作品的手段,以及法国艺术家开始明白、欣赏和效仿西班牙黄金时代绘画的方式。” 展览还记述了19世纪法国画家、收藏家、评论家对17世纪西班牙绘画的喜爱与现代主义范式的转变融为一体,这种范式的转变指的是从意大利到西班牙艺术,从文艺复兴到巴洛克绘画,从理想主义到现实主义,从瓷般光滑的画作表面到以印象派速写式的审美趣味。
展览在大都会博物馆的乔纳森·蒂施展厅(Jonathan Tisch Gallery)二层举办,整个展览将呈现来自西班牙、法国以及美国的油画、版画等共计206件作品。展览入口处的前庭悬挂着两张作品,左边是马奈的《悲剧演员》,右边是委拉斯凯兹的《丑角帕伯罗·巴利亚多利德》作为对展览标题的一个点题性的诠释 (图1)。整个展览共分为9个展厅。可以说展览对展品的组织和陈列在本质上是根据展览理念—“法国现代艺术中的西班牙趣味”来重新组织艺术作品,而不是按照这些艺术作品在其诞生之初产生的联系来安排的。通过这种方式,我们可以像阅读一部完整的书那样阅读艺术,有头、有尾、有中间。艺术史被理性地、有秩序地编排在一起,故事渐次展开,在这个过程中形成了可视的艺术史。
图1:展览入口处
图2:第一展厅,《收藏在法国的西班牙绘画》
图3:穆里略,《圣灵感孕》,1678,油画,274x190cm,马德里,普拉多国家博物馆
第一个展厅相当大,标题为“收藏在法国的西班牙绘画”(Spanish Painting Collected in France),展示了18世纪晚期和19世纪早期被记录在法国的一系列17世纪西班牙绘画作品(图2)。包括从现在归为克劳迪奥·科埃略的小型女性肖像到委拉斯凯兹的《德谟克利特》。其他还有一小部分穆里略、里贝拉与苏巴朗的作品以及属于委拉斯凯兹作坊的4张绘画。那么这一小部分西班牙大师杰作的出现,背后伴随的史实是苏尔特元帅1808年到1814年拿破仑入侵伊比利亚半岛期间来到西班牙,将这些杰作从西班牙掠夺回法国。而且这个展厅的陈列逻辑就是按照当时这些西班牙杰作能被法国人看到的时间顺序布置的。从这个展厅及它背后伴随的历史事件中,我们可以看出西班牙在这段艺术史叙事之中似乎是被动的,它是作为法国欲望的对象。然而根据我们后面从里维罗的文章中获得的证据,存在像弗里德里克·基耶这种在西班牙收购当地绘画的法国人,他对作品的选取依靠的是西班牙的学术研究和人脉来购买或掠夺作品,这样的信息能帮助我们理解西班牙趣味的形成。
而这个展厅里最重要的作品当属穆里略的《圣灵感孕》(The Immaculate Conception,图3)。这幅画曾经作为祭坛的装饰品挂在塞维利亚的老年神父医院(Hospital de Los Venerables),画中的圣母结合了两个概念,一个是玛利亚的肉体升入天堂即圣母升天,另一个是圣灵感孕。这幅画也被评论家认为是出自穆里略之手的最杰出的作品。1813年被苏尔特元帅掠夺回法国。1823年他想以25万法郎的价格在伦敦出售,但没有成功。1835年想以50万法郎的价格卖给路易菲利普筹备的西班牙大画廊,虽然这幅画在卢浮宫呆了超过一个月而且并没有展出,最后交易终止,作品返还给了苏尔特。最终,1852年苏尔特去世的时候他的收藏在巴黎进行拍卖,有来自沙俄、西班牙和伦敦的三个买家与卢浮宫竞争这幅画,最终卢浮宫以当时有史以来的最高价格61.5万法郎的价格拿下这张作品,这也证明了这幅画在整个欧洲的名气。这幅画留在法国将近一百年的时间,如同利普舒茨在她的书中提到过的,那些法国作家对这幅画不吝赞美,让这幅画成为了女性美的典范。最后,这幅画于1941年西班牙内战结束后的两年正式归还给普拉多美术馆。这一归还事件象征着西班牙外交的胜利。
第二个展厅,标题为“法兰西的首次回应”(First French Responses)这个展厅的展品集中于法国画家(不包括库尔贝)在1820年到1850年之间的艺术作品,兼有摹本与原作。体现了法国画家对西班牙艺术的一些吸收和临摹。这要归功于在之前提到的侵略中,西班牙绘画被带回法国,使得法国艺术家在巴黎第一次从卢浮宫、元帅苏尔特的宅邸以及其他一些私人藏家那里真切地接触到了西班牙绘画。年轻的艺术家见到了这些他们在法国从未见过的表现手法,并且被其中某些作品强烈的精神性和神秘主义色彩所吸引。这其中主要展出了弗朗索瓦·热拉尔(Gérard)、夏塞里奥(Chassériau)以及德拉克洛瓦所作的6张作品,其中4张是摹本。而德拉克洛瓦曾就他所认为的苏巴朗的作品《圣卡塔利娜》(Saint Catalina)进行临摹,这幅画现在归属于阿隆索·卡诺(Alonso Cano),但这一复制行为想必是在他1824年拜访过苏尔特的收藏之后进行的。展厅中用一整面墙从左至右悬挂着这幅《圣卡塔利娜》、弗朗索瓦·热拉尔的《圣特里萨》以及米勒的《圣母升天》(图4)。
第三个小的展厅,标题为“戈雅与法国”,考察了法国艺术家所知道和所借鉴的戈雅的艺术(图5)。展厅是一条长长的回廊,回廊的左边以及回廊前后两面悬挂着戈雅以及受其影响的德拉克洛瓦和伊娃·冈萨雷斯(Éva Gonzales)的油画作品,而右边则布置着戈雅的版画作品。本厅所展的戈雅的版画共分为五个部分,最重要的是最初发表于1799年的《加普里乔斯》,这里展出了加普里乔斯的1、3、15、43、66和69号共6张作品;第二个部分是《战争的灾难》,共展出2、15、37和47号共4张作品;第三个部分是 《斗牛的艺术》,共展出5、19、33号共3张作品;第四个部分是4幅一套的版画《波尔多的公牛》。以及最后6张版画作品,均是复制委拉斯凯兹的作品。此外2张德拉克洛瓦对《加普里乔斯》的研究复制品。整个展厅按照一种回廊的形式安排作品,首先是因为这里展出的绘画及版画作品尺寸都较小,并且版画本身代表着一种传播复制以及学习研究的途径。这种比较密集的布置也更能反映出艺术家对戈雅,尤其是《加普里乔斯》的学习和吸收。
图4:第二展厅,“法兰西的首次回应”
图5:第三展厅,“戈雅与法国”
图6:第四、五展厅,“西班牙绘画在世纪中叶的法国”
第四和第五两个大的展厅可谓是展览的重要部分,标题为“西班牙绘画在世纪中叶的法国”(Spanish Paintings in France at Mid-Century,图6)。这两个展厅将通过像马奈、德加和库尔贝的法国现代主义大师以及西班牙黄金时期穆里略、里贝拉、苏巴朗、格列柯以及委拉斯凯兹作品的列入,营造了展览的高潮。如同这场展览所证明的,法国画家爱德华·马奈在普拉多学会的东西不仅丰富了他自己的艺术风格同时也带动了现代绘画的发展。
值得注意的是,这一主题下除了委拉斯凯兹的作品以外,其他西班牙大师的作品绝大部分都是由当年泰勒公爵收购或其他途径入藏卢浮宫西班牙大画廊的。1838年到1848年在卢浮宫成立的西班牙大画廊是当时法国人能够看到的有关西班牙绘画最多、质量最高的地方,它包含了当时被归为委拉斯凯兹、里贝拉、格列柯、苏巴朗、戈雅以及其他西班牙艺术家的杰作。它虽然只短短存在了十年,但是早已被认为深刻地影响了这些前卫的法国画家。本文将在后面阐释这个大画廊的兴起与结束。
当时在西班牙大画廊收藏了80张苏巴朗的绘画,但是其中最出色的可谓是《沉思中的圣方济各》(Saint Francis in Meditation 图7),这张绘画也使得曾经不为法国人所知的苏巴朗成为了一个西班牙大师中的领军人物。虽然这张作品在1853年被卖到了伦敦的国家画廊,但是它依靠着查尔斯·布朗(Charles Blanc)所出版的 《各种风格的历史画家·西班牙卷》(Histoire des peintres de toutes Les écoles. école espagnole)中阿方斯·马森(Alphonse Masson)的版画持续传播着作品的魅力。
图7:苏巴朗,《沉思中的圣方济各》,约1635~1640,油画,152x99cm,伦敦,国家画廊
图8:马奈,《祈祷中的僧侣》,约1864~1865,油画,146x115cm,波士顿美术馆
对于这样一幅杰作,策展人作为重点,在第四间画廊中将其与马奈的《祈祷中的僧侣》(Monk at Prayer )并置在一起(图8),让观众对于马奈在题材上的借鉴一目了然。《沉思中的圣方济各》摆在展墙的左边,它描绘了圣方济各身体呈直角跪着,两手紧握着一个骷髅头。他恳求的眼神望向上方,嘴微张,他的脸也部分的被蒙头斗篷给遮住了。圣方济各跪在房间空的一个角落,这里去除了周围的干扰,使得观者能够仅仅专注于他的身体和表情。而马奈的《祈祷中的僧侣》虽然在题材上有所借鉴,但也与之有着几处重要不同。首先两个僧侣的姿势是相反的,而且马奈所画的僧侣并没有像圣方济各那样戴着兜帽。而且不像圣方济各那样手持骷髅,马奈的僧侣两手摊开。整个作品的光线也不尽相同,苏巴朗使光线从人物背后很直接地照射过来,这是界定作品空间和体积的主要手段,而且使画面明暗形成强烈的对比。而在马奈的画面中,光线从僧侣身体的一侧照射过来,这样马奈运用了常见的大笔触来概括僧侣的棕色袍服。这种宽大生动的笔触,头部和骷髅运用的明亮色彩,对造型的把握都证明了马奈成熟的技法。
《祈祷中的僧侣》是马奈作品中少见的宗教题材绘画,这立刻让人联想到他年少时期一定在卢浮宫的西班牙大画廊看到过这幅作品。但其实马奈感兴趣的并不在于对象的精神性和宗教性,甚至并不关心题材本身。他主要的兴趣还是在于大胆笔触和出其不意的色彩并置这种直接的绘画方法。而马奈这种艺术中的现代性与苏巴朗那种服务于宗教性质的强烈明暗对比拉开了深刻的距离。
第六展厅标题是“以西班牙为主题/法国现实主义画家”(Spain as Subject / French Realists)。这一部分展示了其他一些法国现实主义画家包括莱昂·博纳特、卡罗勒斯·杜兰、阿佛瑞·德奥丹、阿尔封斯·格勒若、亨利·勒尼奥、西奥多·奥古斯丁·立波特一共10张作品。虽然他们也画西班牙主题的作品,但在这里组织者将他们与前面第四、第五展厅的大师隔离开来是与一定的价值判断有关:处于第六展厅的画家被普遍认为在独创性上稍逊一筹,他们更加的学院派或者说是第二流的艺术家。不过,阿弗瑞·德奥丹所作的《西班牙的斗牛》还是吸引了一些现代主义者的关注,在普鲁斯特对马奈的回忆录中他指出,这幅画为1865年马奈去西班牙的决定起到了关键性的作用。①
第七展厅比较小,标题是“委拉斯凯兹的影响”(Velázquez's influence),这里通过展出柯罗、马奈与德加的一些对委拉斯凯兹作品的复制或者对其主题进行变化的作品。但是这里除了《绅士们的聚集》并没有其他委拉斯凯兹的作品,不过组织者将这幅作品与马奈在卢浮宫中照其复制的《小骑士们》并置在一起,这样正好应证了年轻时的马奈在卢浮宫中的学习和复制大师作品的历史语境。
第八展厅,标题是“美国艺术中的西班牙趣味”(The American Taste for Spanish Painting),非常宽敞、专门放置美国画家的作品,他们分别为玛丽·卡萨特、威廉·梅里特·切斯、托马斯·埃金斯、萨金特和詹姆斯·惠斯勒。只有玛丽·卡萨特的作品被分到两个展厅,她的《包厢》与德加和马奈的作品挂在一起。在这样一个展览中列入了美国艺术家的原因是,那些留学法国的美国艺术家也吸收了法国现代艺术中的西班牙趣味。
最后一个展厅是一个小的侧廊,值得一提的是这里是由展览的赞助商埃森哲咨询公司提供的计算机终端,方便观众从大都会艺术博物馆的官网浏览展览。
在描述策展人及合作专家的研究之前,有必要对展览所利用的学术成果做简要地梳理。展览的主题所涉及到的法国对西班牙绘画的发现以及卢浮宫中的西班牙大画廊对法国现代主义绘画的影响已经是19世纪美学话语的主题。这些论点,由20世纪的学者详细阐述了,比如伊尔莎·亨佩尔·利普舒茨所著的《西班牙绘画和法国浪漫主义》(Ilse Hempel Lipschutz,Spanish Painting and the French Romantics ,1972),珍妮·巴蒂克尔(Jeannine Baticle 法国)和克里斯蒂娜·玛丽娜斯(Cristina Marinas)合著的《路易-菲利普时期的卢浮宫西班牙画廊,1838年至1848年》,(La Galerie Espagnole de Louis-Philippe au Louvre,1838~1848)和乔尔·艾萨克森1969年所著的《马奈与西班牙,版画和绘画,展览图录》(Manet and Spain. Prints and Drawings, exh. cat., 1969)。可以说,本次展览是在充分吸收了前人的学术成果,并且将这种对之前学术成果的研究转化成为了视觉上的呈现,这本身就是一种极大的进展。
《路易-菲利普时期的卢浮宫西班牙画廊,1838年至1848年》,这本书的前面描述了法国对西班牙侵略的同时,所搜刮的当地的艺术作品。书中提到了苏尔特元帅以及弗里德里克·基耶(Frédéric Quilliet)分别在安达卢西亚和卡斯提尔的作为。他们搜刮的作品大部分去了法国,还有一部分运往英格兰。之后1833年费迪南德七世去世引发了第一次卡洛斯战争。1835年,摄政大臣门迪萨瓦尔(Mendizabal)下令解散了宗教制度并且由国家挪用他们的财产。在缺乏政府监管之下理所当然发生了混乱,私人藏家和中间商乘机收走了不少艺术品。当然这些收藏聚的快,散的也快。从1843年出卖阿瓜多②的收藏开始,到19世纪中期各种拍卖和财产出让契约使得西班牙宝贵的绘画散落在欧洲的各个中心,以及美国和加拿大。结果,现在从列宁格勒到洛杉矶的博物馆里都有西班牙的绘画。针对这个现象的研究吸引了很多法国、西班牙和英国的艺术及文化方面的学者。在本书出版的前一年(1981年),英国国家画廊举办了展览《埃尔·格列柯到戈雅:在英国和爱尔兰艺术中的西班牙趣味》(El Greco to Goya:The Taste for Spanish Paintings in Britain and Ireland),艾伦·布拉汉姆(Allan Braham)在这部展览图录中贡献了对英国艺术中的西班牙趣味的研究。甚至从这个展览的名字中似乎都能看到本次展览主题对趣味的研究与其相似之处。但是主要来说,在19世纪被西班牙艺术影响更深更广泛的还是在法国。
当然书中最重要呈现的还是1838年到1848年展示于西班牙大画廊的将近450幅西班牙绘画。这其中有关泰勒男爵是如何汇聚这一收藏的细节也有前人详尽的研究。1967年由保罗·吉纳尔(Paul Guinard)所著的《多扎与布兰查德,西班牙浪漫主义画家》(Dauzats et Blanchard, peintres de L'Espagne romantique)。但是在巴蒂克尔的直接率领的小组的努力下,他们的研究主要是要确认路易-菲利普收藏中依然尚存的作品。在大画廊关闭之后,这批作品返还给路易-菲利普,五年之后它们在伦敦被拍卖并且被将近一百位个人中间商和私人藏家买走。只有两幅作品返还给法国,其他的都分散到不同藏家和地区了。鉴于这种藏品分散的局面,整个巴蒂克尔小组的努力显得尤为了不起,他们差不多追踪到了原收藏中将近一半的作品。当然这本书更重要的一点是它能作为路易菲利普收藏的图录全集,它是按照原始图录的第四版本的顺序排列作品。所有已确认的作品都附有归属的讨论,出处、创作时间以及相关的主题。最后,还附有大量的参考文献。这些西班牙作品的详细归属成为本次展览中对那些历尽过西班牙大画廊的展品的搜集和组织提供了关键的学术支持,关于部分展品的流转信息的汇集起到了重要的参考作用。同样在本次展览中,也邀请巴蒂克尔贡献她题为《路易-菲利普的西班牙大画廊》的论文。(未完待续)
注释:
① 引自Antonin Proust,Edouard Manet:Souvenirs(1897),Paris:Caen,1996,p.26。
② 阿瓜多,全名Alejandro Maria Lopez Aguado(1784—1842),西班牙人,曾在苏尔特占领期间做过他的副官。之后又做过费迪南德七世的副官。
张雅婷 自由研究学者
Exhibition as a Way to Present the Latest Progress of Art History—Take "Manet / Velázquez: The French Taste for Spanish Painting" as an Example.
Zhang Yating
Manet/ Velázquez: The French Taste for Spanish Painting was held from 4 April to 29June, 2003 in The Metropolitan Museum of Art. The Metropolitan Museum of Art, the Musée d'Orsay, and the Réunion des Musées Nationaux have collaborated on this exhibition. The entire exhibition is held under seven themes and in nine exhibition halls. 206 oils and prints from Spain, France and the United States are presented.
This exhibition recorded the French collectors' and the museums' employment of the Spanish work collection techniques, especially the ones that facilitated the opening of The Galerie Espagnole at the Louvre Museum in 1838. The exhibition also recorded the French artists came to understand, appreciate and even emulate Spanish painting of the Golden Age. Édouard Manet is an outstanding member among these artists. He had been emulating the paintings of Diego Velázquez since he was an apprentice. After he went to Spain in 1865, he saw the original works of Velazquez and further planted the Spanish elements in his works. The exhibition also includes the American artists' works, from which we can have a glance of their Learning on the Spanish arts.
The exhibition utilizes the previous academic achievements and turns them into visual experiences. In addition, the exhibition provides opportunities for the experts specializing on this period of the art history to gather together, explore the paintings exhibited, and study the background of the art history. Besides, research papers dedicated by the curator and cooperating experts on this exhibition are added into the diverse catalogue published with this exhibition. All the work will provide further references on the study of this topic.
Exhibition, French Art, Spanish Taste, Manet
J124-28
A
1674-7518(2016)02-0103-05