Quelle langue prédominante pour l’avenir?

2016-10-21 09:47WANKUN
校园英语·上旬 2016年7期

WAN KUN

Le 24 septembre 2014, trois écoliers montraient leurs noms chinois nouvellement obtenus à loccasion des activités culturelles ? le jour de lInstitut de Confucius ? sur la Place Centrale dans la vieille ville Olomouc, à Thèque.

Lhistoire de la tour de Babel dans la Bible est très populaire, cependant, cest un chagrin pour les gens qui apprennent les langues étrangères.

Selon lhistoire, tout le monde dans lAntiquité parla la même langue, ainsi, ils purent se réunir pour lutter contre le ciel et la terre gr?ce à la communication sans obstacle. ? cette époque- là, les gens eurent démarré un travail de construction très ambitieux : construire une tour aussi haute jusquau ciel pour monter en haut.

Ces travaux firent peur au Dieu. Pour garder son espace libre dans le ciel et sa supériorité fragile, le dieu décréta loracle : tout le monde ne parle plus la même langue. Ainsi, les gens devinrent soup?onneux et jaloux, la tour de Babel se fut écroulée et lhomme fut entré dans lère des guerres.

La tour de Babel révèle limportance de la langue ——cest le pont pour la communication.

Le monde réel est différent que celui dans le roman Le Pèlerinage vers l'Ouest où le ma?tre et les trois apprentis peuvent voyager dans une dizaine de pays pour une distance de cinq mille kilomètres, et communiquer sans difficulté que par le mandarin de la dynastie des Tang avec laccent de la région du centre de la plaine de Shan xi.

Alors, quelle langue sera-t-elle prédominante dans lavenir?

Langlais a pris une place de leader.

Dernièrement, langlais a pris une place de leader dans cette compétition linguistique de dominer lavenir. Aux quelques 500 millions de personnes reparties dans les pays comme les Etats-Unis, lAngleterre, le Canada, lAustralie ainsi que la Nouvelle-Zélande, etc. où on parle langlais comme la langue maternelle, ajoutent à peu près 2 milliards de personnes dans le monde entier où les gens apprennent langlais comme la première langue étrangère.

Langlais est toujours un outil de communication le plus important dans les domaines comme la science et la technologie, le commerce et la culture populaire au niveau international. Daprès lAssociation Culturelle dAngleterre, dici jusquà 2030, le nombre total des personnes qui apprennent langlais représentera un tiers de toute la population de notre planète.

Langlais ne cesse pas de se parfaire. Par exemple, dans les 300 derniers ans, se développent des langues dérivées comme langlais à laméricaine et langlais à laustralienne etc. et qui, de la même origine, ne cessent de renforcer linfluence de langlais.

Daprès monsieur Robert·Mikelum, léditeur adjoint de ? lObservateur ? du Royaume Unis, lauteur de larticle ? la langue universelle : comment langlais devient-elle une langue internationale? ?, avec le processus de la mondialisation, langlais va transformer vers la direction dune langue mixte internationale qui dispose de fonction parfaite et est fort à sadapter.

Pourtant, le statut dominant danglais nest pas promis, au moins, aux yeux des anglais, il existe des autres langues qui y prétendent.

Dans un rapport intitulé ? la Langue dAvenir ? de lAssociation Culturelle dAngleterre, on trouve dix langues étrangères les plus importantes aux yeux des anglais, parmi lesquelles, lespagnol qui se classe en premier, larabe le deuxième, le fran?ais le troisième et le chinois le quatrième. Cet ordre se fait en fonction des éléments tels que léconomie, la géopolitique, la culture, léducation et la commerce internationale, la diplomatie, les affaires de sécurité ainsi que la popularité dInternet, etc.

Lopportunité pour lespagnol.

La nouvelle popularité de lespagnol na rien à voir avec lEspagne.

Une des opportunités pour lespagnol se trouve dans lémergence de lAmérique latine. Sauf le Brésil, lespagnol est la seule ? force principale ? sur tout le continent dans le sud des Etats-Unis. Pendant les derniers décennies, le continent dAmérique latine a connu des ? dix ans perdus ? continuellement, et sest obligé de subir une marginalisation. Cependant, les pays dAmérique latine, ayant des ressources excellentes et des mains-?uvre, une fois sémergent de nouveau, augmenteront énormément linfluence de lespagnol.

? Le latino-Américanisation ? aux Etats-Unis offre aussi une opportunité pour le développement de lespagnol. La population hispanique étant déjà la plus grande minorité aux Etats-Unis, avec un taux de pourcentage jusquà 17% de la population totale, saccro?tra davantage gr?ce à sa grande capacité de fécondité.

Récemment, Donald Trump, le candidat controversé du Président des Etats-Unis, a donné des paroles discriminatoires à propos de la nation dorigine latine, ce qui a provoqué la grande réaction aux Etats-Unis, et montré par ce biais linfluence importante du groupe espagnol aux Etats-Unis.

Au contraire de Donald Trump, son adversaire monsieur “Jeb”Bush, dorigine de la famille Bush, parle couramment lespagnol. De plus, sa femme est dorigine mexicaine, et leurs enfants sont familiers avec lespagnol.

La base économique détermine le statut de la langue.

La langue coupée de son identité nationale, saffronte souvent des difficultés lorsquil sagit de la communication ? transfrontalière ?. La raison principale se situe dans le fait que la langue fait partie de la superstructure dont linfluence se lie étroitement à la base économique.

Un parcours de lévolution de la société de lhumanité montre que la prospérité et la décadence des civilisations de grands pays vont en pair avec leurs influences linguistiques.

En Europe, la grecques, considéré comme le berceau de la civilisation, a acquit dabord la méditerranée. Ensuite, lempire romain sest étendu, ce qui a fait que le latin sest popularisé à lintérieur de lempire, le latin est ainsi désigné comme langue officielle par lempereur roman. Avec la popularisation du christianisme dans toute lEurope, le latin a davantage renforcé son influence. Ainsi, son dominance en Europe a demeuré jusquau moyen ?ge.

Lorsque Louis XIV, ? le Roi Soleil ? de France, faisait trembler toute lEurope, linfluence du fran?ais atteignait son apogée en Europe. ? cette époque là, parler fran?ais ou non est devenu le seul critère pour vérifier lidentité dun aristocrate. Cependant, léchec de la Bataille de Trafalgar de la France a fait que la langue courante du Royaume Unis retrouve leur grand développement.

En occident, lalternance des langues prédominantes a lieu aussi vite que celle ? des drapeaux de ville?, alors quen orient, cest moins compliqué. Dans les régions du Moyen Orient, larabe est la langue prédominante. Au Moyen ?ge, cest gr?ce à la traduction de grecque en arabe que beaucoup des documents rares et précieux puissent être gardés sous lEmpire Ottoman. Au contraire, en Extrême-Orient, cest le mandarin qui prédomine, et qui ne cesse pas de sabsorber les avantages des autres langues.

Avec lavènement de lère de la découverte géographique, les langues prédominantes régionales saffrontaient des défis internationaux. Pendant des siècles de lexpansion de colonisation, le drapeau anglais saccrochaient en toute la planète, langlais se dirigeait vers le monde entier en profitant lexpansion de ? lempire où le soleil ne se couche jamais ?.

Les autres langues ont aussi trouvé leurs ? terre à prendre racine ?. Par exemple, le fran?ais en Afrique de louest, lespagnol et le portugais en tout le continent de lAmérique du sud.

Après les deux guerres mondiales du dernier siècle, lorsque le Royaume Unis subit une décadence rapide, les Etats-Unis en ont profité pour devenir la superpuissance. Puisque les deux pays parlent la même langue, le dernier devient désormais le successeur de la propagation de langlais.

En fait, quel quil soit le latin dans lantiquité ou langlais au présent, il existe un soutien économique solide ou même militaire derrière leurs propagations interrégionales. En dautres mots, à part des raisons traditionnelles, la langue quon utilise est soumise à son influence de base économique.

Cest pour cette raison que tout le monde parle couramment langlais lors des négociations commerciales dans les entreprises multinationales. Gr?ce au développement de la force culturelle de la Chine, de plus en plus des étrangers entrent à lInstitut de Confucius pour apprendre le chinois. Par exemple, lancien Premier Ministre de lAustralie peut sexprimer couramment en chinois.

Jamais une seule langue ne pourrait-elle ? unifier le monde ?.

Par rapport à lespagnol, le mandarin et larabe sont beaucoup plus difficile pour les européens et les américains. Les tons du mandarin font tortu les langues des étrangers. De plus, la ma?trise du système de caractères chinois est extrêmement difficile.

La compétition linguistique dépend de la force nationale. Cependant, est-ce quil existe une langue qui puisse reproduire la scène prospère avant la construction de la tour de Babel et réussir dans le monde entier en dépassant laction du pays?

Pour le moment, il ny a encore pas une langue qui puisse réaliser une percée dans cette domaine pour ? unifier le monde ?, si ce nest la figure de ? jaime ? sur les mobiles ou ordinateurs.

En 1887, docteur Zamenhof, un juif dorigine polonaise a créé ? lespéranto ?, une langue très prometteuse et relativement facile à apprendre mais sans pouvoir se détacher de la limite des clubs même après un siècle de propagation. De ce fait, son influence est petite.

Quel quil soit langlais ou le mandarin, sil réussit à semparer les organes vocaux des hommes, cest parce quil est assez fort tant sur le plan dintérêt économique que sur le plan traditionnel. Une fois dépourvu de ces deux influences, ce serait difficile pour que le lange prenne une ampleur.

La propagation du russe en est un bon exemple. Pendant la guerre froide il y a un demi-siècle, le russe était largement utilisé dans les pays de pacte de la Varsovie, constituant ainsi un front linguistique-culturel anti-Anglo-américain. Suite à la désintégration de lUnion soviétique, des anciens pays membres de lUnion soviétique ont lancé respectivement leurs propres langues officielles. Cela fait que le russe était réduit de nouveau à une langue régionale.

Toute petite soit son influence, le russe est quand même dans une situation optimiste par rapport aux petites langues, qui risquent dêtre disparues.

Lémergence dune langue apporte chaque fois un danger pour de petites langues, qui risquent dêtre avalées et disparues silencieusement dans la longue rivière dhistoire. Par exemple, les langues courantes des pays que traverse Tang Sanzang dans les Notes sur les Contrées occidentales à lépoque des grands Tang sont déjà disparues et ne gardent leurs traces que dans les textes sacrés.

Dans le contexte de lémergence des langues régionales et universelles, les petites langues voient leur espace dexistence se réduire. La colonisation Occidentale a entra?né déjà plusieurs fois la distinction linguistique. Le processus de lurbanisation dans le monde entier aggrave davantage cette tendance. Parmi les 5000 langues dans le monde entier, dont la plupart vont probablement dispara?tre. Selon lestimation des chercheurs, il ne restera quune centaine de langues dans lavenir.

Puisque les petites langues sont des porteurs des civilisations locales, la disparition des premières met en danger les secondes, comme le proverbe le disait ? sans peau, où pousseraient les poils? ?. De ce fait, il est indispensable de protéger les ? pandas ? linguistiques, afin de sauvegarder la diversité culturelle.

Autrement dit, protéger les petites langues, cest comme reconstruire les escaliers de la nouvelle tour de Babel.

(Extrait du périodique de ? lobservation orientale ?, No. 40, 2015)