陆泓
“几个男人光着上身面对面聊着天,背后露出一个个刚拔完火罐的印子。”这样的描述会让你想起什么?是夏天下班回家路上在小区自行车库门口树荫下打麻将的大叔,还是蒸汽腾腾的大澡堂子里左青龙右白虎的大汉呢?别猜了,这是美国游泳队!
在这次的奥运会上,美国游泳队的运动员身上都多多少少有几个拔火罐的印子,这样的“中式文身”除了让小区门口按摩店的技师阿伟看到了出任中国国家队主任理疗师的可能性,还让更多的人知道并且了解了中国人的这种可以帮助血液循环、减轻疲劳的方式。
其实在使用拔火罐以前,已经有很多外国人的身上有了中国的印记,比如文身。当大家看多了切·格瓦拉和圣子圣母之后,四四方方的中文字就成了文身的一种新选择。社交媒体上既能看到倒霉的外国名人因为不懂中文,在身上文了“宫保鸡丁”和“酸甜鸭子7.99欧元”这样的失败案例,也能看到贝克汉姆身上“生死有命,富贵在天”这样的成功典范。总的来说,“虽然看不懂,但看起来很帅就够了”这样的心理其实也挺international的。
每年纽约大都会博物馆都会组织一次叫做Met Gala的慈善舞会,这个舞会的红毯仪式每年都会有不同的主题,去年的主题就叫做“中国:镜花水月”。在那次Met Gala上,著名歌手蕾哈娜的一身霸气皇袍也让她变成全场的焦点。更加巧的是,蕾哈娜创作的一些歌曲,比如《We Found Love》《Where Have You Been》被网友们谐音成“潍坊的爱”和“威海油饼”之后,蕾哈娜也加冕了“山东天后”这一荣誉称号。
往大点儿说,这些可都算是成功的文化输出呀!对每个国家来说文化输出都是一项大工程。就拿我们的邻居来举例好了,日本的二次元、韩国的“韩流”明星,不仅获得了他国的认知和好感,还创造出巨大的产业。一直以来呢,我们也在努力地让自己的独有文化走向全球,但水土服不服真的还得看缘分。像“东京8分钟”那样在一个万众瞩目的舞台上展现自己是一种办法,现在看来随风潜入夜润物细无声地慢慢积攒粉丝也是一种不错的途径。虽然有些外国人对中国还有人人练武这样的刻板印象,但通过一次次的重要事件,中国和中国人也越来越多出现在外国人的镜头里,神秘的东方文化也慢慢地走上了国际舞台。肯德基和麦当劳教会了我们什么叫快速,宜家和无印良品告诉我们什么是简约。我们也通过八大菜系告诉了外国人什么叫做刀工和火候,用园林艺术告诉世界什么叫做“比”与“兴”。
当然啦,我们也不得不承认我们在输出我们的文化的时候,有一些不太好的东西也感染了一部分外国人,比如爱用盗版和A货、做事爱钻空子。这是不是有点像以前老师常说的“学坏容易学好难”呀,哈哈。
想要输出自己的文化,总得有点拿得出手的吧
01#先定一个小目标,比如统治一个体育项目
什么叫做在一项运动上拥有统治地位?是包揽金银铜?不不不,这还不够。里约奥运会上一共有172名乒乓球运动员,当中呢有39个人出生在中国,这简直就是一个扩大版的乒乓外交—朋友,想拿奥运的铜牌吗?来,我们派个球员来支援你们国家。就像击剑的官方赛事语言是法语那样,说不定哪一天乒乓球的官方语言就成了中文—即使乒乓球是英国人发明的。对了,里约奥运会上乒乓球和羽毛球的转播信号也是中国制作的。
02#虽然不是人人习武,但武术肯定要算啊
可能是李小龙、成龙这些明星的影响力实在太大了,西方人一直都觉得中国人肯定都能耍上几个招式。虽然中国人并非全民习武,但随便拉个小朋友过来也能给大家表演一个蛇拳、螳螂拳的架势呀。所以说,虽然在大部分中国人的身上找不到习武的痕迹,但是武术让中国人在精神上有了底气,说不定在外国兄弟的眼里我们也是“战斗民族”呢。
03#怎么可以忘了中国的饮食文化
我们经常自嘲中国人什么都吃,因为我们真的很会吃、很懂吃呀。八大菜系怎么可能是说着玩的,刀工火候什么的这都是几千年积淀下来的文化,就算是火锅这种看起来简单的吃法都有很多的讲究。这些复杂的体系中国人自己都很难搞清楚,更不用说外国人了。目前看来我们的美食对他们来说杀伤力也是max,除了基础的煮火锅,他们也会想学着做一些有难度的,在亚马逊上甚至能买到一套完整的煎饼果子机器和工具。
04#我们的国宝真是萌得不行
还记得我们专门写过的那篇《熊猫,超萌的外交高手!》吗?不论是国家之间的熊猫外交、官媒在Facebook上靠刷熊猫照刷成网红,还是动画电影《功夫熊猫》在全球卷走了好几亿美元票房,都算是在全球刷足好感的成功输出。如果说还有什么能够像音乐一样成为人类共同的语言,那大概就是萌了。讲道理,熊猫真是萌得不讲道理啊。
05#会读会写中国字的你真的超酷
且不看社交网络上各种拿着毛笔龙飞凤舞泼出“尔乃蛮夷”几个大字、令外国友人啧啧称奇的海外传说数不胜数,光看贝克汉姆等好多名人特地在身上腾出地方文上几个中国字,也挺体现汉字的海外人气啦。对于用几十个字母组成整个体系的语言来说,中国字似乎是一种神奇的存在呢。
既然我们要走出去,那就合作点什么吧
01#大牌设计中神奇的中国元素
2007年LV曾出过一个让中国人很亲切的包,虽然蓝白红的配色的确是法国的国旗色,但那熟悉的编织手法、四四方方的形状,隔着屏幕似乎都能够闻到一丝亲切的有机(she)高分子(pi)化合物(dai)的清香。如果你觉得LV可能是巧合,那Supreme 2016秋冬新品里的寿碗和热水袋就是实打实的致敬啦。没错,造型就是你现在想的那个样子。按这个节奏,或许再不久,山本耀司和藤原浩也会出个Y-3八仙桌、闪电屏风什么的,想想真是好激动。
02#我们的教育方式也是受肯定的
虽然不管是外国人还是我们自己,都多多少少会对中国的教育制度产生怀疑,但事实证明其中还是有值得肯定的地方。比如今年1月英国教育部推出新规,要求英格兰地区的小学生在毕业前必须参加12×12以内的乘法表考试,今年暑假期间英国教育部又宣布英格兰的8000所小学从中国引进了中小学数学的教育方法。突然被当做榜样了,不知各位老师印卷子的动力有没有更足呀?
03#国粹的第一高手可能不是国人
说到中国国粹,麻将肯定得算吧。这个国粹呢,很早就传播到海外啦,现在全球各地还有很多麻将公开赛甚至锦标赛呢。但千万不要觉得中国人在这样的比赛里会像打乒乓一样拿下所有的冠军,其实有好几次,登顶全球麻坛的都是洋面孔哦。虽然你可能会觉得“这样的比赛都能输,放着让我妈上啊!”但是你想想,拿了这么多冠军,偶尔让他们赢一下也是可以的。毕竟,无敌真的很寂寞的。
一不小心,这些情况也跟着输出啦
01#中式品位
不知是对鸡尾酒有什么误解,还是味蕾的打开速度没跟上,早年间在中国家庭聚会的饭桌上红酒加雪碧、绿茶加威士忌这样独到的混搭风靡一时。虽然红酒和威士忌纯净主义者对此挺不屑的,但架不住中国市场太大,酒商们别扭着别扭着好像也就习惯了。比如前几年就有一个威士忌品牌的全球大使表示能接受这种流行了很多年的中式喝法,只要不拿威士忌兑运动饮料他都能接受。
02#“到此一游”
一直以来“到此一游”好像都被视做我们独有的陋习,中国游客在国外名胜上刻字的新闻总会引发场痛心疾首的素质大批判,不过当新闻说日本游客在德国教堂参观时也“到此一游”了一把之后,还是有点颠覆认知的。其实很难证明这种文化的输出源头到底是哪,但刻着刻着多少有些互相影响吧,而中国游客出的力难免大些。不管怎么说,还是要提醒大家,在名胜古迹上刻字是不对的。
03#A货和盗版
虽然国外都特别重视知识产权保护,但低价和免费的诱惑真的是难以抵挡呀。还记得么,当年席琳·迪翁来上海时都特地留了半天时间去买假名牌。上海的南京西路上有栋大厦,里面驻扎着大批卖A货的小店,而这些店的顾客呢一水的全是外国面孔。传说有些日企的日本同事每次到中国出差都会特地带个移动硬盘来拷点盗版片儿。