格雷斯
当文学旅游者探访英伦诸岛时,他们在寻找什么?通常是那些古色古香的老式书店,它们让人有完美的借口与世隔绝、不受干扰地四下浏览。近来,这座城市的爱书人觉得店内的手冲咖啡和高速无线网络,会破坏伦敦几个世纪以来这种隔离喧嚣、翻阅书籍的古老传统。
Libreria于2月开张,没有无线网络和咖啡
有一批书店开始反抗狂热的网络迷恋,努力营造出这样一种环境:在这里,远离互联网,在现实生活中读书才是帮助你扩展社交和职业网络的最好方式。有些这样弃绝互联网的书店,反而成了伦敦最受欢迎的去处。
这场反抗的领军者是伦敦东区的Libreria书店,这里没有无线网络,也没有咖啡。它是今年2月开张的,店主荣恩·席尔瓦曾是前首相卡梅伦的政策顾问,他也是会员制俱乐部“第二个家”的联合创始人,那里为创业者提供办公空间。
“我们热爱书籍的人性化展示,而不是按照算法的方式。”席尔瓦说,和伦敦的爱书人一样,逛书店的时候,他也受不了智能手机没完没了的刺耳声音不时打破店里的宁静,所以才开了这家书店。“我们希望让人们来买书时动用人类的直觉。现在到处都能连上无线网络,没有必要在书店里上网。”
除了Libreria,还有Tenderbooks、勒琴斯与鲁宾斯坦(Lutyens & Rubinstein),以及“水上的字”(Word on the Water)等独立书店,都不提供高速网络和咖啡。它们的原则吸引了一批聪明、有头脑的人,但前提却很简单:在数字化时代,书店可以成为一个逃避信息过载的避难所。
“如果有人要接电话,就得离开书店,想上网也是一样——人们知道,这里不是上网的地方。”Tenderbooks的老板塔姆辛·克拉克说,这家书店于2014年在考文特花园开放,这里是个热闹的地方,附近还有不少剧院和珍本书店。“书的意义就在于,它们比网络更有意思——我们假定所有到这里来的人都相信这一点。”
有创意的闲暇意味着接受慢节奏,而不是快节奏,它们也拒绝近年来那种书店的“酷”模式:店里总有过分热情的咖啡侍应生,小黑板上涂写着怪里怪气的无线网络密码。无网络书店运动想要回到过去那种岁月:如果有人发出噪音,就会遭到别人从眼镜后面投来的严厉目光以及不算严厉的啧啧声,以示责备,人们可以在书店里呆上几个钟头,脑子里只想着纸上的字句。
这些书店中,或许最严肃的还要算勒琴斯与鲁宾斯坦了。这栋坐落在诺丁山的建筑自从2009年起开始分为书店和文学代理公司两部分,代理公司的高雅气息更是为书店的阅读室带来了一种静悄悄的氛围。“你根本不敢开口问无线网络密码。”前不久,一名顾客说道。
漂浮的“水上的字”书店
Tenderbooks的感觉则要放松一点:“网络会带来太多压力;我们希望人们来到这里时,能比上网的时候精神集中一点。”店主克拉克女士说,“我们这儿有个录音机,我们的店很小,很亲切。人们的反响真的很好。我觉得这是如今的文化环境所需要的。因为我们位于伦敦中心,我们在城市的心脏为人们提供有创意的休闲时间。”
诺丁山的勒琴斯与鲁宾斯坦书店
Libreria书店的名字来自豪尔赫·路易斯·博尔赫斯1941年怪异的经典之作《巴别图书馆》(The Library of Babel),这篇小说中写到,世界上所有的书籍都被浓缩在一本410页的书中,这家书店强调一种沉思的体验,店主说,无限网络会破坏它。
Liberia的书架高至天花板,书店邀请英国文学、政治与媒体界的名家轮流担任策展人,按主题展示书籍,谁能想到会有“母亲、圣母与妓女”和“大海与天空”这种图书分类呢?接下来书店邀请的策展人是最新当选伦敦市市长的萨迪克·汗。
这种完全避免分心的图书馆公德,其实是这个城市的传统,从豪宅中静悄悄的私人图书馆(比如北伦敦汉普斯特德荒野的17世纪宅邸肯伍德屋中的图书室),到国王十字街上大英图书馆的阅览室都是如此。在大英图书馆,礼仪规定中强烈禁止读者拿出手机,并有精心放置的标志来提示读者。这些书店遵从的正是这样一种传统。
勒琴斯与鲁宾斯坦书店
Libreria书店的席尔瓦说,“一个老式的地方”对爱书人来说显然很有吸引力。他说,他的书店吸引的读者比自己所期待的多出一倍,甚至有来自澳大利亚和中国的远方游客前来参观。面前的书架上陈列着由受欢迎的新市长挑选的书目,身边都是初版新书,谁还愿意整个上午都用来看电子邮件呢?
(晋其角译)(编辑/立原)