刘昕璐
“金茂大厦”正确英文名怎么表达?“太平金融大厦”的“金融”怎么被拼成了“Flnance”?近日,在浦东新區语委办的组织指导下,来自上海外国语大学附属浦东外国语学校的179名高中生对小陆家嘴地区、新上海商业城区域内的语言文字使用规范情况进行了实地检查。
活动现场,同学们分工合作,分成12个小组,沿不同路线对上述区域内地标性建筑、旅游景景点及商业机构的单位名称牌、店招店牌、指示标志牌、路名牌、商业和公益广告牌等标牌中的汉字使用和英文译写进行了地毯式的检查记录。对发现的不规范现象,如不按语言文字法律法规的规定使用了繁体字和异体字、英文拼写错误、中式英语等,同学们还逐一拍照取证。
在陆家嘴人行天桥上,同学们发现在指示“太平金融大厦”的标牌中,“金融”的英译“Finance”被错拼成了“Flnance”,“大厦”的英译“Tower”被错拼成了“Towe”;而“金茂大厦”在有的标牌里被译作“Jinmao Building”,在有的标牌里又被译作“Jinmao Tower”。
整个检查活动前后历时四个多小时,浦东外国语学校的15名指导教师,现场指导各组学生顺利完成检查任务。回到学校以后,同学们还将在老师的带领下对实地检查取得的数据进行汇总和整理,并将关于用字不规范现象的图文记录录入“上海市公共场所语言文字使用网络监测系统”,通过浦东新区语委办交由有关执法部门依法处理。
据介绍,本次活动标志着上海市语委、市教委在全市范围开展的高中学生社会用字检查“啄木鸟行动”已全面启动。“啄木鸟行动”是为了进一步贯彻落实《国家通用语言文字法》及其上海市实施办法、《上海市公共场所外国文字使用规定》,以及国家和上海颁布的公共服务领域英文译写规范,依托高中生志愿者开展公共场所语言文字应用监测,提升本市社会用字规范化水平。据悉,今年上半年全市各区县的21所高中学校约1500名学生将参加这项活动。
“啄木鸟行动”已纳入本市高中学生社会实践项目中,按照“上海市普通高中学生志愿服务(公益劳动)”的要求组织实施。高中生志愿服务由学校集体组织实施,对于培养高中生社会责任感、创新精神和实践能力具有重要意义。