任务型外语课堂中学生母语使用调查

2016-04-29 00:00:00杨蔚君
知识文库 2016年24期

在任务型外语教学课堂中,允许学生使用母语辅助完成课堂任务可以使得教学更加人性化。但基于通过使用外语以达到学习外语的教学目的,教师更应该在课堂教学中灵活运用各种教学策略,并尝试不同的教学模式。上级指导部门可以提出一些具体的指导措施。学术界也需要更多地关注母语资源在任务型外语课堂教学中的正面参与,一方面确保在特定情境中母语对目的语学习形成支撑,另一方面确保学习者外语学习的主观能动性以及学习者在外语学习中目的语使用的量与质的一致。

一 研究简介

母语作为我们从小习得的语言,对以后的外语学习影响深远,而这恰恰是中国学生在外语学习中长期存在的问题之一。

外语学习中使用母语可以促进认知并加强师生及生生间的语言交流,可以让师生间或生生间的语言支架作用更加明确有效,并可通过这些有效的合作促成语言的习得 (Anton and DiCamilla 1998)。在课堂小組活动中学生可以用母语来参与讨论,如果讨论过程中产生了一些有关语言方面的假设,那么他们正在完成的任务则应属于一种交际行为 (Holliday 1994)。但是,在任务型教学环境中,如果学生总是通过两种语言的交替使用来延伸交际的深度和广度,过多地依赖母语,会逐渐破坏心理语言学的支撑原理(Skehan 1998),形成负面的心理暗示,影响学习者的外语交际学习。

本文的数据来自一个访谈研究,旨在提供任务型课堂教学中母语使用的可行性。该访谈的对象是山西省太原市的非师范院校的10名高校教师和师范院校的10名高校教师,他们分别提供了各自直接的课堂教学的观点。访谈选用半结构的形式,持续的时间从45分钟到90分钟不等,访谈结果进行了转录和归纳分析。被采访者都承认母语在外语课堂教学中是一个挑战,这个问题急待解决,却又不知从何下手。

二 研究内容

1. 外语课堂教学互动艰难

学生母语的使用应该放在一般的学校外语课堂教学的背景中来研究,因为在这样的教学环境中,鼓励年轻的孩子们用外语进行互动和交际是比较困难的。在中国大陆的教学环境中,不愿意说英语的原因主要如下:缺乏信心或害怕出错;缺少发言机会,尤其是国内的外语教学大都班容量过大,且以教师为主导;来自同伴的压力和对英语从心底拒绝的态度。

访谈中,老师们都提到,国内的高校英语教学几乎都依赖教师的信息强制性输入,教师才是课堂上起决定作用的人,也是表现最活跃发言最多的人。有几位老师谈到学生们的课堂发言一般都很短,经常只说一两个词。还有教师说课堂整体教学中无法互动的原因是,师生间不可能有真正的英语对话。当学生举手回答问题时,他们更愿意说中文,如果强迫他们说英语,他们干脆就保持沉默。

在课堂小组活动中,老师们看到的一般都是友好轻松的气氛,学生们可以较放松的用英语交流,而且因为有准备的时间,所以小组发言不会像直接回答教师提问时那么紧张。但是,如果教师布置的任务稍微复杂一点,需要小组讨论的时间稍微长一点,就会出现学生们用中文谈论与课堂任务无关内容的现象。因此,小组活动中缺乏英语互动是一个典型的任务型课堂教学中的挑战,它阻碍了学习者学习中语言能力的发展。

2. 对母语使用看法各异

访谈中,多数教师都认为母语的使用难以避免。大家都赞同学生应该通过用英语来学英语,但也承认为了激发和保持学生们的注意力、兴趣和参与互动的积极性,允许学生使用一些母语。使用母语可以使学生准确表达意义、身份、立场,甚至可以让语言的互动富含幽默元素。而另一方面,又因缺乏恰当的课堂管理,无法避免学生过多使用母语的尴尬。

以上评论足以证明教师们在看到学生们在外语课堂上用母语完成任务时的负面情绪。正因如此,才有越来越多的教师在课堂教学中尽量避免选择互动式的教学方法来完成教学任务,而选择传统的讲授式教学方法。

老师们一致认可培养学生语言能力的重要性,对于成绩较好的学生,要严格控制他们课堂上母语的使用量。但是,究竟外语课堂上母语的使用多少为适宜,就很难判断了。有老师提出了一个原则性的标准,那就是如果课堂上的母语使用可以帮助更好的外语学习,就应该被允许。但是到底母语怎样才能真正帮助外语的学习,也没有下文。还有老师提出了以下方法:学生们自主讨论的时候可以母语为主,但讨论结束后,需要在教师的帮助下把讨论的要点转化成口头或书面的外语成果。但随之而来的其他问题又没有了答案,比如,这样的策略在大班的课堂教学情境中几乎无法实现,因为如果需要教师帮助学生把用母语讨论的结果转化成外语,一方面工作量超乎想象的大,另一方面也会导致相当数量的学生在课堂上无所事事,无谓地浪费时间和精力。

3. 鼓励外语使用的策略

为了督促学生使用外语讨论,好多老师在教室中走来走去提醒学生,但是,当教师走到学生旁边时听到学生说的是外语,教师脚步一离开,学生就马上换成母语交流了。因为词汇量和语言知识的缺乏导致孩子们选择母语开口。因此,在鼓励学生用外语交流的同时,还要考虑布置的口语任务的难度都适合哪些层次的学生来完成。

那么,如何采取措施鼓励并监督学习者有质量完成外语交流呢?参与访谈的老师们提到了以下几点。

首先,可以每次指定一个值日生提醒学生们使用外语讨论。这样把课堂责任交给每一个可能成为监督者也可能成为被监督者的学生,可以培养课堂中的良性竞争气氛。而且这样的策略还可以延伸出另外一个活动:让值日生记下学生们讨论中用到的母语,随后开展翻译活动。

其次,恰当使用奖励机制,以鼓励外语的更好使用。比如可以在某个小组旁边放上录音设备,鼓励和刺激小组成员使用外语。

第三,要尽量避免大型的小组讨论,最好组织两人讨论,这样课堂就相对好控制。

第四,如果是要求全班都完成的活动,教师可以点名让学生站到全班同学面前发言。教师也可以在学生分组讨论的时候帮助学生完善他将要在全班同学面前完成的语言展示任务。

三 教学启示

很显然,为了达到教学目的,为了把学生在课堂上外语和母语使用的程度控制在能够驾驭的范围内,教师需要选择各种教学手段来展示教学内容、引导学生参与课堂教学过程和活动。因此,任务型的语言教学课堂需要教师不仅有渊博的知识,还要掌握多样的教学技能,同时能够灵活使用各种教学手段,这就对教师提出了更高的要求,而不仅局限于传统的3P式(Presentation–Practice–Production)课堂教学模式。

在一个非常吸引学习者的课堂任务中,假如看到学生在用母语进行讨论,教师可以采用适当的策略引导学生放弃母语。当学生意识到他们的母语表达并不能为随后的目的语表达提供帮助的时候,它们可能就会逐渐放弃母语。同时,任务越诱人,学生越有可能用母语交际。教师可以配合布置一些课后作业让学生完成,比如一些有针对性的语法练习。这样不仅能够帮助解决学生课堂口语任务中的语言问题,使其获益,同时能让学生明白,课堂口语任务必须用目的语完成。

通过任务重复的策略也可以逐渐增加学生目的语的使用量(Bygate 2001)。许多任务刚开始都可以用母语进行练习。可能一开始学生会使用50%的母语和50%的目的语;第二次练习可能目的语会增加到75%,第三次练习就可以鼓励学生全部用目的语完成任务。这样的建议不仅有助于学习者兴趣的保持,还能逐渐解决一系列不同的学习目的:流利度、准确性、复杂性;同样的表达在不同情境中的循环使用以及不同表达的随时介入;随着任务的重复对时间越来越精确的掌控。所有这些都可以作为巩固本单元学習知识的手段。

要在教师职业教育中进一步强化教师对任务型课堂教学模式各个因素的掌控。比如教师不能一味要求学生分组讨论完成任务而不给予充分的任务目标、任务要求、以及语言使用的建议和要求。也就是说,学生在接受任务前的语言知识准备虽然至关重要,但由于课堂时间的紧迫、课程计划的安排、以及课堂掌控等方面的考虑,也经常不尽如人意。有效激励目的语使用的方法之一是,教师不仅要确保学生有相关的语言知识输入,同时还要确保学生能够独立使用目的语交流。比如,播放相关的语言视频材料可以帮助学生获得完成任务需要的词汇和语言结构。

四 结论

采访事实反映出了在任务型的语言课堂中,如何解决过多母语的使用并非易事。研究中涉及到了课堂学习者母语的使用给教师带来的教学策略上的挑战,并探讨了一些鼓励学习者使用目的语言完成语言任务的策略及方法。

允许学生使用母语辅助完成课堂任务确实显得我们的教学比较人性化,更加符合以学生为中心的课堂教学策略,但同时存在的风险是,无法成功鼓励学生进行目的语言的口语练习与交际。很明显,如何让课堂上的母语使用恰到好处是解决问题的关键。如果上级指导部门可以给教师们提出一些具体的指导措施,比如学生在何种情况下可以使用母语,我想应该是不错的选择。比如,是否可以严格区分交际任务(其中严格使用目的语)和分析讨论过程(其中允许甚至鼓励母语的使用)?是否有可能设计一些包含目的语言文献和母语使用建议的课堂任务?例如可以让学生借助母语讨论目的语的某些语言特点,这样母语所起到的作用就是帮助学生表达假设并形成学生对目的语明显语言特征理解的有利语言支撑,并帮助学生进一步了解目的语语法。同样,学生也可以借助目的语来明确比较母语和外语的语法特点。

正如上文提供的数据,如果课堂任务的目的是提高学生越来越持久的外语表达能力,那么任务设计的本身与相关的教学方法同样需要经过慎重考虑。任务的复杂程度和难易程度毫无疑问会影响学生语言产出的质量。

不熟悉相关内容,缺乏时间安排,或认知的复杂性可能导致母语的使用。鉴于这些问题,教师最初布置给学生的课堂任务最好是每一环节都提出严格要求,并进行密切指导,以保证最终目的语言的产出。比如可以引导学生使用某一个或某几个特定目的语句型完成某一个中心任务(Ellis 2003)。

另外,任务型教学不一定以口语教学为核心,可以尝试其他模式。比如拼图式阅读教学不仅能够产生信息鸿沟,也能在文本学习过程中为学习者提供一些适当的目的语输入,如果这时教师给予学生特定语言任务,前期的学习就为目的语输出形成了很好的支架。小组写作任务也可以作为一种合作学习的手段刺激学习者母语的使用和目的语的派生。多媒体辅助教学手段也可以作为进一步强化目的语使用的刺激物出现。

因此,学术界应该更多地关注母语资源在任务型外语课堂教学中的正面参与。在何种特定情况下母语如何对目的语的学习形成支撑,以及母语的使用会有怎样的认知功能,等等。

当然,我们还需要更多来自于课堂教学实证研究的数据来构建母语对目的语学习影响的模式,同时证明该影响是有效的语码转换。

本文系山西省回国留学人员科研资助项目:“母语在英语教学中的正负效用研究”

项目批号:2011-088。

(作者单位:太原师范学院公共外语部)