挚爱经典:《秋叶》

2016-04-29 00:00:00EricClapton秋斯
疯狂英语·初中版 2016年10期

歌的故事

《秋叶》本是20世纪40年代由匈牙利作曲家和法国作词人创作的一首香颂,最初作为法国电影《夜之门》(Gates of the Night)的插曲被推出,代表着世人对法兰西香颂的传统印象。后来它被美国作词人改填了英文歌词,并由女歌手乔·斯塔福德(Jo Stafford)演绎,流传更为广泛。此歌翻唱版本众多,其中最有名的男声和女声版本分别是纳京高(Nat King Cole)和伊娃·卡西迪(Eva Cassidy)的演绎。

《秋叶》一曲旋律婉转,措辞凝练。思念本不论季节,但思念似乎又专属于秋天。大概是因为树叶零落成泥碾作尘的一瞬间,总让人触景生情,联想起生离或死别吧。秋风中,叶子离开了枝桠,片片飘落在窗台,如火似金的色彩层层堆叠,恰似分别已久的爱人的双唇,也令人联想起爱人被阳光晒得泛红的双手。自从分别,日渐天长,辗转冬季又临,寒风再起,但依旧不变的是离愁和思念。英国摇滚艺术家埃里克·克莱普顿(Eric Clapton)的翻唱,将这首典型的爵士风格歌曲巧妙地融合了民谣和布鲁斯的味道,再加上他富有磁性又沧桑的嗓音,让听者在欣赏过各种不同版本的演绎后,仍能有耳目一新的感觉。歌曲中特别延长的间奏和尾奏部分,有一种欲说还休之感,给听众留下了想象的余地。