王志康,王雅洁,罗迎春,傅成诚,吕 昱,刁春燕
(1 贵州民族大学化学与环境科学学院,贵州 贵阳 550025;2 贵州省环境监测中心站,贵州 贵阳 550009)
基于民族类院校《环境化学》双语教学方法模式的初探*
王志康1,王雅洁1,罗迎春1,傅成诚2,吕 昱1,刁春燕1
(1 贵州民族大学化学与环境科学学院,贵州 贵阳 550025;2 贵州省环境监测中心站,贵州 贵阳 550009)
为了提高《环境化学》专业基础课的教学质量,结合民族类院校的特点及《环境化学》在双语教学方面的教学要求,总结了目前的相关经验和存在的问题。提出了进行双语教学模式改革的理念、思路、内容、教学内容和实施相关步骤,增加学生利用外语进行自主讨论和实践在教学环节过程中的参与度,为民族院校的《环境化学》双语教学方法模式在本科教学中的运用提出了方向。
环境化学;双语教学;教学方法
《环境化学》是研究有害化学物质在环境介质中的存在、化学特性、行为和效应及其控制的化学原理和方法的科学,是环境类学科的一门重要的专业基础课。但是,由于民族类院校的理工科的基础相比于人文类学科薄弱,且在我校的重视程度不够,在近年来才开始重视,在一定程度上限制了其发展。
1.1 教学基本状况
贵州民族大学化学与环境科学学院于2003年开始环境科学本科专业的招生,次年开设了《环境化学》课程,作为环境科学专业本科生培养的专业必修课,自开设以来,理论课为48个学时,3个学分(暂无实验课程)。在近年的发展过程中,我院于2012、2013及2015年开始了环境科学与工程、环境生态工程、环境科学与工程(湿地科学与工程)方向专业的招生。由此,4个专业都开设了《环境化学》,在这3个新增的专业中,《环境化学》也是专业必修课。贵州民族大学为二本类院校,学生的专业和英语基础普遍较差,这给双语教学的实施带来了不小的难度。
1.2 师资保障
在师资方面,贵州民族大学化学与环境科学学院初步形成了《环境化学》的教学团队。课程主讲人王志康副教授博士毕业于美国托莱多大学(The University of Toledo),有很好的英语基础,能够保障双语教学的顺利开展。王雅洁副教授从事《环境化学》教学多年,有丰富的教学经验。其余的教师职称都在副高以上,有丰富的教学经验,团队成员多次获得贵州民族大学教学竞赛奖项。
1.3 教材状况
本课程自开设以来一直沿用南开大学戴树桂的《环境化学》。鼓励学生在学好指定教材的基础上,阅读其他的参考教材。在双语教学方面,因为考虑到学生的基础较为薄弱,推荐学生的课后教材为BAILEY等主编的ChemistryoftheEnvironment,因为本书所讲的内容较为基础。
1.4 存在的主要问题
针对目前的实际情况和教学团队成员总结,在贵州民族大学实行《环境化学》双语教学改革的困难主要有以下几点:(1)贵州民族大学作为二本院校,学生的专业和外语基础较差,在一定程度上阻碍了双语教学的推广;(2)对于双语教学的新模式,学生还是乐于接受以往的以中文授课的方式,比较抵触以英文授课的方式; (3)在实行双语授课环节以后,学生在英语学习方面需要多花功夫,这样就占用了学生学习专业知识的时间。如何从学生的心态上和相对时间占用的比例来促进双语的学习,是本课程能否进行双语改革的一个重要方向。
开设双语教学的目标理念是为了拓宽学生的学习渠道和进一步接触双语教学的机会。在教学方法上,能够巩固学生现有的学习方法,多元化教学模式,提高学生的学习效率。在教学内容更新方面,可以使学生进一步接触国外最新的教学研究成果,与国际化接轨。在双语教学的推广方面,核心思路是增加学生的双语学习时间,所以成绩评定方面,决定改革过去的30%与70%的模式,即平时成绩占30%,期末成绩占70%。改革后的课程注重平时的教学效果,大幅度提高平时成绩的比重,结合贵州民族大学开展的教学评价体系改革,着重培养学生的综合素质和举一反三的能力。
在教学手段方面,要改变过去满堂灌输的教学模式,灵活使用多媒体、网络资源等媒介,在课堂上让学生有更多的实践机会,这些方法和手段都可以提高教学的灵活度。
首先,教学中要考虑学生的实际能力和课堂的信息量,注重学生接受的实际效果。教学理念首先应是保证学生系统地掌握环境化学的基本知识、基本理和基本方法。在这个基础上,再累积一定的专业词汇并提高自身的英语应用能力。
其次,双语教材是双语课程资源的核心部分。教材是学生进行双语教学的第一手资料,正确选择适合学生的教材是进行高质量双语教学的重要保保证。英文原版教材所讲述的理论知识较清晰、易理解,还可以促进学生了解国内外的学术动态及发展趋势,拓宽学生的视野;另外原版教材案例多,教材撰写人为国外大学知名教授,有很丰富的教学经验。但原版教材内容编写思路和形式与中文教材在体系结构上差别较大,且内容较多;如果处理不当,就会影响到学生后续课程的学习。
为了解决这个问题,我们按照教学大纲凝练了教学内容,为了便于学生进行预习和复习,突出学习的重点,要求学生结合讲义将英文教材作为参考资料在课外进行阅读,使学生在阅读专业读物的兴趣和能力上均有了较大提升。
再次,将多媒体教学手段与双语教学结合起来可大大提高教学效果。教学中团队成员通过大量用英文制作的图片、动画、视频等素材向学生进行教学展示,创造英文语境,形象生动地展示了环境化学的一些现象、原理及其应用,可以增加学生学习的信心、兴趣和效率。
最后,检测双语教学的效果,宜根据双语教学的特点进行。结合贵州民族大学教学改革,双语教学的考核主要体现在平时成绩中。考核分为由老师提前布置给学生任务,学生分组用PPT进行英文汇报和学生查阅相关英文文献资料,这样注重了双语的教学,又保障了在日程教学中督促学生学习,使他们掌握了更加牢固的知识体系,摒弃在大学中普遍存在的平时不看书学习,考前突击复习的典型的“填鸭式”学习方法。
第一,团队成员对主要的教材和参考资料进行筛选,精炼教学内容,合理安排教学时间。对于一些和其他课程有重复的教学内容,可以删除和调整,根据教学大纲和教学计划,合理安排每一节课的授课内容,尽量把更多的时间留给学生实践。
第二,制定和严格按照新的体系执行教改的模式。在提升了平时成绩所占的比例以后,把其中的每一项进行严格的教学监控。其中包括学生的学习态度、出勤情况、平时作业完成情况、小组讨论情况、阶段测验、小论文等。
第三,鼓励学生在学习的过程中,积极锻炼自己的团队合作能力。在课堂讨论环节,组成小组事先在课下查找资料。在汇报的时候必须采用PPT汇报,教师对学生的汇报引导其他的同学参与提问,最后点评,提高学生的思维能力和表达能力。
第四,结合环境化学发展的前沿,引导学生进行课下学习。《环境化学》教学的其中一个环节为教师布置给学生环境化学相关知识点,学生在课下查找双语资料自主学习完成。学生在完成该课程的主干学习内容的同时,提高自己的外语和获得新知识的能力。
第五,进行课后的教学反馈。为了及时了解学生的学习情况和掌握学生的意见和建议,通过调查问卷和课后评分的方式来及时追踪学生对《环境化学》双语教学改革的反馈,根据学生的相关建议优化教学内容和方法。
经过《环境化学》双语教学实践,能够激发学生的学习兴趣,在学生掌握课程专业知识的同时,提高外语的水平,同时老师的教学效率也能够提高。当然,教改的模式和具体的实施方案可能还存在着不足和需要改进的地方。通过双语教学的教改进一步发挥教师引导,学生主动学习的学习氛围,加强师生之间的交流和互动,最终能取得更好的教学效果。
[1] 戴树桂.环境化学.2版[M].北京.高等教育出版社,2015.
[2] R A Bailey, et al. Chemistry of the Environmental (2nd) [M]. Sinagpore Elsevier Pte Ltd, 2004.
[3] 李立欣,宋志伟,战友,等.理工科院校环境化学课程教学模式的探索与成效[J].化工时刊, 2011, 25(4): 59-61.
[4] 张文杰.双语教学及在环境化学教学中的探索[J].广东化工,2010,37(6):131-132.
[5] 唐杰.双语教学的实践与探索[J].化工时刊, 2012, 26(2):63-67.
[6] 周溶冰,谢正苗,吴卫红,等. 环境化学双语教学模式改革的探索与实践[J].教育教学论坛, 2015, 33(8): 151-152.
[7] 王国中.开展双语教学的几点思考[J].山西财经大学学报:高等教育版, 2002, 56(4): 32-32.
Exploration on Bilingual Teaching Methods in Course of Environmental Chemistry in National Universities*
WANGZhi-kang1,WANGYa-jie1,LUOYing-chun1,FUCheng-cheng2,LVYu1,DIAOChun-yan1
(1 College of Chemistry and Environmental Science, Guizhou Minzu University, Guizhou Guiyang 550025;2 Guizhou Environmental Monitoring Station, Guizhou Guiyang 550009, China)
To improve the teaching quality of environmental chemistry, considering characteristics of national colleges and requirement of bilingual teaching, current experiences and questions in teaching were summarized. Furthermore, ideas, content and implementation processes were discussed. The aim of this teaching reform was to enhance students’ participation in group discussion and practical teaching sessions through optimizing bilingual study. Theoretical and practical experiences could be enriched for the application of bilingual teaching in Environmental Chemistry of national universities.
Environmental Chemistry; bilingual teaching; teaching methods
贵州省教育厅2014年省级本科教学工程项目:《环境化学》教学内容及教学模式改革探讨;贵州民族大学人才引进项目(15XRY010)。第一作者:王志康(1987-),男,博士,副教授,主要从事环境化学教学工作。
G642
文章编号:1001-9677(2016)020-0194-02