Nathan Hughes
作为山地车的疯狂爱好者,在这个我们熟知的狂热骑行世界里,日本似乎一直游离于人们关注的焦点之外。除非你对自行车真的深入了解到一定程度,否则平日里并不会接收到太多来自这个国家的行业讯息,除了一些传动系统的革新技术。这次,几位来自英国的爱好者—博纳多(Join Bernardo)和施特菲·马特(Steffi Marth)在日本职业车手阿藤宽(Hiroshi Ato)的帮助下来到了本州岛。就这样,轮胎里夹杂着火山土,肚子里填满着异域美味,他们一行展开了一场精彩纷呈、眼界大开的东瀛旅途。
骑乐国度
Arigato—或许以一句“谢谢”来开始这篇文章稍显奇怪,但是在日本这个特别的国度里奇怪的事物是无处不在的,所以还是先让我们用一句Arigato来表达对这片美好土地的谢意和敬意吧。因为在这个著名的礼仪之邦,“谢谢”两个字是最不可能被遗忘的。我们从现在就开始了练习,不仅要好好练习使用筷子,也要学着处处使用“Arigato”,学着在每天的日常中无数次地对人鞠躬点头,甚至可以随身携带礼品,好在遇见亲朋好友时可以出手相赠,哪怕对方可能只是位萍水相逢的陌生人。
而在骑行中,人们要做的则是在自己的车后方亲自带上铁锹。因为沿途中你需要用它来协助进行赛道维护的工作人员,不是为了将道路上的垃圾都清扫干净方便后人,而是要将每一个沿途中不小心碰到的嫩枝和松果都物归原处。毫无疑问,这可不是一项轻松的活儿。如果说这件事就已经让你大吃一惊的话,那么你就准备好接受随后的一系列冲击吧。对于初次到来的游客们而言,日本可以让人感受到里里外外的全方位新鲜和冲击力,而那个与骑行相关的日本,更是留给了我们许多常人无法感受到的独特印象。
踏上征程
天刚蒙蒙亮,我们就坐上大巴车,离开位于窄巷里的住处,一路上都飘落着零星小雨,前车的车灯一路指引。现在才凌晨5点,而我们3点就已经从那个硬木板铺成的所谓的“床”上起了身。
不过随后很快地,大家就都从惺忪的疲惫中清醒了过来,因为不得不说,我们在东京筑地鱼市上享受的时光简直是一天中最精彩的一笔了。在这个全世界最大的鱼市上有着最新鲜的三文鱼、金枪鱼以及其他美食,而我们的注意力很快就被那些寿司所吸引。这时候要想控制住自己,不在其中吃掉好几百磅美食可真是件不太容易的事。
离开鱼市后,我们一行紧接着踏上了去往本州岛的路途。至今,我们还没有多余的时间对一些所闻所见的不和谐进行深入思考,毕竟,要想直戳社会的痛点也不是件简单容易的事,我们更多的只是对当地人的生活有着浮光掠影的一瞥。但京都的艺伎、东京竹林掩映中的骑行林道,还有大阪的咖啡店和居酒屋都着实让人难以忘怀。当地的向导—日本的著名车手阿藤宽和他的面包师女朋友(Keiko Tomata)将我们的行程安排得丰富多彩而又极具本国情调,满足甚至超出了我们此前的种种期待,我想大家简直要被这样的待遇宠坏了。
最有趣的是,我们还真是花了不少时间才从日本的高科技马桶给人的震撼中完全恢复过来,它给人的感官冲击绝对超乎了意料,让我们一时间都忘却花了36个小时才从巴西赶过来的辛苦和时差,要知道我们一路乘坐的大巴车可是挤得连多一双筷子都放不下,大家只有啃一啃方便面充饥。
现在,从阿滕宽在大阪的车库出发,我们乘坐着一辆丰田连夜前往此次骑行的目的地—山梨县。不得不说,这辆不大的轿车被我们塞得满满当当,一位司机、两位东道主、我们几名客人还有一名随行的摄像师,此外还有九辆山地车和各种行李。
到达目的地后,我们的车停在了一座千年古寺前,这里有络绎不绝的游客前来参观拍照。看得出来,日本人对本国的文物都十分珍爱和重视,而我们今天能够在此,依稀领略到千年来的沉淀积累也正得益于此。一旁的古木林被厚重的云层掩映,仿佛也在无声地诉说着光阴的故事。抬头远眺,还有富士山的轮廓隐隐约约。这里真正让我们一时间忘却了现代社会的种种物欲和喧嚣,只是美中不足的是,我们的车在骑行时发生了一些碰撞,表面不再如新。而且当地的居民显然对山地车骑行还没有太多的了解,这片未经开发的场地状况在我们看来还过于原始和粗犷,显然距离适合骑行还很远。而我们就这样独自前行,在一大片茂密而又坚硬的枝叶间穿行着,每次只能煞费气力地拨开一些空间以便前行,而我们通过后,这些植物又会固执地立刻回归到先前的状态,仿佛什么事情都没有发生一样,重归宁静。
不过先前在东京我们已经骑到双手起了老茧,因此这一刻在深林中的别样感受来得恰到好处。说起来,此次的行程可谓价格不菲,但有时我们却发现那些真正能够驻留心底的事物其实是免费的,比如筑地的鱼市风光、浅草的千年古刹、繁华无二的涩谷街头还有这片东京附近也是全日本最大的Fujimi Panorama山地车公园。在这个山地车公园里,共有三条路线,分别命名为A、B、C线。A线是一条速降道,沿途穿过低矮的竹林、高速大跳台以及无数的弯墙是它的特色,跑完A线大约需要四分钟的时间。B线是难度较低的中级道,C线则为XC路线。那儿时常有来自全日本各地的车手和爱好者,他们大多亲自驾车带上心爱的山地车,来这里玩耍或是为比赛而认真训练。看着他们投入的神情和飒爽的身影,我简直希望能够在这里再进行一次山地世界杯的速降赛了(2001年,日本的川山曾举办过速降世界杯的分站赛,当时还略显稚嫩的格雷格·米纳在这一站夺得了第四名,并最终捧起了世界杯个人总冠军)。
在这里感受了一番独特风情后,阿滕宽和惠子又将我们带到了另一块离他们家(大阪)更近的场地。当天夜里,他们就将自己的车放置在了家门口的大街上,也不用上锁,我们想了想日本的犯罪率也就明白了。
第二天,我们来到了一大片位于一座寺庙附近的针叶树林场地,这里有不少车手在阶梯赛道上进行高难度的速降练习。阿滕宽向大家介绍说,这里有一条修葺过的古道是他经常的训练场。此外,我们还发现了一块让博纳多十分想要就地改造一番的场地,但这样的工作可不太轻松,毕竟谁也没有随身携带着一把铁锹。最后,当我们过足了瘾准备离开的时候却再一次被提醒到,这里的山地车氛围仍然薄弱。因此阿滕宽在练习完之后都会谨慎地锁住大铁门,以防游客进入到这片森林,遭到来自深山中野猪的侵扰。
回归都市
即使回到了高楼林立的大阪市区,我们的心中仍然向往着一片真正的山地车场地,脑海中甚至已经勾画出了一幅今后能够手把手构建骑行路线的蓝图。只是人人都知道,在日本这样一个传统文化气息如此浓厚的国度里似乎不易发生巨大的变革。阿滕宽和惠子也都深信,要想让一亿多的同胞都真正理解和支持山地车运动、建立山地车公园将是一个漫长的过程。尽管和其他国家比起来,日本的自行车运动已经算得上成熟和有远见。但总体上,他们似乎仍停留在上世纪90年代那个全盛期的余晖中,未曾有过大踏步的本质飞跃。不过无论如何,有一件事是毋庸置疑的—日本国内丰富的地形条件对于发展山地车运动有着巨大的优势和潜力。在人们纷纷追求种种迥异生活方式的今天,我们只能希望有朝一日健康的骑行也可以成为主流人群的爱好。
好吧,我们似乎想的有点多。如时抛开这一切的话,这个夜晚本身也足够美好,我们在欢笑中分享了日本友人对于欧洲的种种奇特构想,有些绝对是超乎了想像的滑稽有趣。此外,日落黄昏之际的武士故居之旅也让人十分难忘。
再愉快的旅程都有行将结束的时刻,此时我们发现这趟日本之行只剩下最后一天。我们只有不多的时间来继续证明自己是所谓的“来自西方的自行车艺术家”了。我想在这条由我们多才多艺的司机和好伙伴野口(Nogucchi)亲手帮忙修葺的赛道和土坡场快乐的玩耍,就是和日本—这个充满骑行乐趣国度告别的最好方式了。
毫无疑问的是,有一天我们一定会再度前来,因为踏上这片土地的光阴绝不会被虚度。日本,谢谢!日本人民,谢谢你们!
天哪,日本真是太疯狂了!之前我从来没有来过亚洲,所以这里的一切都新奇而美好。我未曾想过这里的绿化会这么好,而且比赛的场地也很棒,我真想在这里做几个飞包动作!日本的人民也很有趣,而且比起他们的热情友好,我想我们才是显得不够礼貌的人。
——乔尹·博纳多
日本的自行车行业有些像整个社会的微观缩影,他们长久以来一直在自己的世界中埋头专注。这次借着难得的机会我们终于走进其中一探究竟,由此也发现了其中蕴藏的巨大机遇和市场潜力。
此外,日本的独特文化、当地热情友好的居民以及美味的民族食物无一不让我们流连忘返。比如我现在就迫不及待地想要买一套和服作为纪念品了,可以说,这片与世间其他各地都不尽相同的土地简直是我的天堂。
——施特菲·马特