绵阳玫瑰和西方沙龙

2015-11-29 06:08
世界建筑导报 2015年1期
关键词:绵阳市绿化带绵阳

绵阳玫瑰和西方沙龙

ROSE OF MIANYANG AND SALON WEST

Masterplan for a sustainable urban development

Mianyang, China

International competition, 1st prize

中国绵阳 城市可持续发展总体规划

国际竞赛一等奖

绵阳市坐落于四川省北部。时至今日,市内众多历史建筑和公园景观都见证着这座城市1800多年的文化传承。

绵阳市拥有秀丽的山河风光,三河交汇为城市最为显著的特征。绵阳以科学研究城市而闻名于世。由于高质量的生活品质和优质的工作机会,绵阳的人口预计到2025年将会由现在的60万增长到120万。

该设计的战略性蓝本是设计一个有组织且结构化的城市,并反映全球可持续城市发展的设计理念。

就好像花朵的花瓣一样,城市由绿色的环形公路带和大气的公园带构成。通过沿河林荫大道和道路彼此相连,为城市提供了一个高效的非机动车道网络。

巩固绵阳老城的质量,保留其原有特征和分明的界限,增加具有不同城市用途和不同性质的新地区。

公共区域、差异化城市和街道区域给城市的整体面貌增加了别样的韵律感,又不失其自身的个性特征。轨道式交通系统贯穿了彼此交织的高质量城市绿色空间,在交通、环境与能源之间建立起了一种新的关系,将街道及其公共空间交还给城市居民。

战略概念图 strategy concept diagram

该设计概念是源自“绵阳玫瑰—可持续性城市”的一部分。规划区域通过玫瑰之绿化带的第四和第五条限定了东西边缘。南北边缘则通过两条河流来限定。长虹大道是连接绵阳市东西方的大动脉,并且连接了高速公路和城市中心,贯穿规划区内。

对现有结构的分析展现了由城市道路,结构和建筑物组成的规划系统,揭开了区域的历史和以前的使用痕迹。该概念是为了保留并延续这些特点,同时叠加了一个紧凑型的城市结构。

这一战略构想在一个灵活的结构下产生了不同的建筑密度和城市氛围,以及许多标志性建筑和开放空间。投资者们可以单独选择地块进行开发利用。

形成该城市规划发展基础的八要素:

1. 围绕城市的第四和第五绿化带的绿化区域;

Mianyang is located in the northwest of sichuan province. To this day, a variety of historical buildings and parks are witness to 1800 years of cultural heritage.

set into mountain scenery, the city is characterised by three merging rivers. Mianyang is known as a research and high technology city. due to its high quality of life and work, Mianyang is expecting a growth of 600.000 to 1,2 million inhabitants by the year 2025.

The strategic concept is a prototype that provides organisation and a structure, and expresses the goal of sustainable urban development.

like the petals of a flower, the city is formed by green belts of ring roads and generous park strips. Connected by boulevards and roads along the rivers, an efficient and non-motorized road and path network is established.

The quality of the Old Town of Mianyang is consolidated, new quarters with different urban uses and qualities are added with their own character and well-defined borders.

Public spheres and differentiated city and street spaces give rhythm to the overall image of a growthing modern city with its own individual identity. A railtype transit system, which defines new relationships between transport, environment and energy, and returns the street with its public spaces to the inhabitants of the city, passes through interrelated green spaces with a high urban quality.

The source of this concept is part of the master plan "The Rose of Mianyang - sustainable City". The planning area is bound on the west and on the east by the fourth and fifth “green belt” of the “Rose”. The northern and southern sides are formed by two rivers. Changhong Avenue, the

2. 在城市南部和北部的河流;

3. 城市通风主要通过位于主风向的南北通路;

4. 建筑密度沿主要商业道路增加;

5. 保存了作为见证历史和早期城镇发展的建筑群体;

6.通过潜在的文化认同创造不同的城市品质,环境,活动和密度(公共场所,市场,学校,教育和休闲中心等)的地方;

7.连接一些独立的片区形成互为联系关联的交通网络;

8.创造一种和谐的城市氛围。main east west arterial of the city of Mianyang,which connects the highway with the city centre,runs through the planning area.

The analysis of existing structures unfolds a delicate network of streets, urban structures and buildings, which reveal the history of the area and the traces of former uses. The aim of the concept is to retain and to continue these specific characteristics whilst superimposing a dense urban fabric.

The strategic concept generates different density models and urban ambiances, as well as landmarks and open spaces, within a flexible and neighbourhood-forming structure. The development sequence has been considered, so that investors can begin to develop the individual plots of land. Eight parameters form the basis of the town planning development :

1. green areas of the fourth and fifth “green belt”around the city,

2. Rivers in the north and the south,

3. Urban aeration via north-south passages in the prevailing wind direction,

4. densification of the building masses along the main business road,

5. Preservation of building volumes as witnesses of the history of earlier town developments,

6. Creation of places of different urban qualities,atmospheres, activities and densities (public spaces, markets, schools, education and leisure centres etc.), with the potential for cultural identity,

7. Connection of these individual places to a mutually stimulating network of activities,

8. Aspiration to achieve a harmonious urban atmosphere.

猜你喜欢
绵阳市绿化带绵阳
最美城市“绿化带”
绵阳市多措并举推进蚕桑产业高质量发展
四川绵阳卷
绵阳市青少年宫作品
绵阳市网络作家协会成立
四川绵阳卷
种子
绵阳市图书馆孙桐生自藏《绣像石头记红楼梦》初探
风景
打招呼