编译_费方利
颜色的把戏
编译_费方利
结婚六年后,玛丽和我终于能买得起第一辆车了。因此,我们看车的时候格外细致。
在夜晚车行的琥珀色灯光下,我看到一辆此生所见最漂亮的银色奥尔兹莫比尔牌汽车。
第二天早上,我就迫不及待地找到销售员迈克,我一定要买下那辆车。
他迅速介绍了可选车型、本年度新款车的特性,以及合同中的变动条款。虽然这些都是要紧事,可是那漂亮的银色早就俘获了我的心。我跟迈克说,我此前就来车行看过。
迈克注意到我对这辆车的一腔热情,他开始对这车极力渲染:冷光处理工艺、全车无蜡保护膜……最重要的是,这是奥尔兹莫比尔系列的最新颜色,它还有个诗意的称呼,叫“阿兹特克银”。阿兹特克银!光名字就无比有内涵。我闭上眼睛,想象着在丽兹酒店,贴身男仆为我们泊车时,周围人对我们的艳羡和崇拜;我们行走在月光如水的路上—我穿着燕尾服或充满艺术气息的礼服,挽着玛丽款款踏上红地毯。
我们满心欢喜地驱车离开,随后搬到了俄克拉荷马州。
三年后,拖家带口的我们决定再找迈克换一辆新车。
玛丽挑了一辆空间足够容纳全家人的旅行车,迈克和我则开始讨价还价。跟以前不一样,他不再像当初那样大肆鼓吹,因为他在出售的是一辆旅行车,而不是一辆浪漫的小轿车。
“你们这辆旧车,我可以出价1100美元回收。”他说,一副抱歉的神情。我震惊了,当初我是花了大价钱买的这辆奥尔兹莫比尔啊,这差别也太大了。车还是闪闪发亮的呢!我坚持给它打蜡保养,而且里程数也不高。
迈克凑到我耳边,仿佛是要跟我说个秘密,或者只有男人才能分享的笑话。“瞧,问题是,这个颜色啊。”他说。我不解,我想起他以前夸赞这辆车的口气,还有我对阿兹特克银的钟爱。
他再次靠过来,这次凑得更近了—“你知道,没有人喜欢棺材灰的。”
图/胡威尔