摘 要:网络英语是互联网与时代发展的产物。了解网络英语的构词特点及发展趋势,可使人们能够更好地利用网络资源,有助于人们之间的交流,有助于语言教学。
关键词:网络英语;构词法;起源
网络英语是互联网与时代发展的必然产物,互联网与时代的发展促进了因特网语言的发展,网络英语应运而生,网络英语具有英语语言的特点,构词灵活,词汇丰富,语义无限,呈现了许多的新观点,拓展了人们的知识结构,并日益完善,逐渐形成了许多独具特色的语言现象。
一、网络英语的构词特点
网络英语由语言衍生而来,是语言的一部分,因而具有语言的特点,网络英语的构词特点具体来说可分为以下几类。
1.复合构成的网络新兴词汇
复合式的构词是英语词汇中最常见、构词数量最多的方法。在网络英语词汇中,新兴的词汇大部分是依照这样的方式构成的。复合词就是将两个或多个单词中的一个或多个字母相组合,形成具有新含义的英语单词,这样构成的单词既容易被接受,也容易被推广。如vegetable,veg是vegetable(蔬菜)的前半部分,teal是stea(偷)的后半部分,合在一起就是“偷菜”,它是指近些年风靡中国的“偷菜”游戏。其他合成词如circusee(circus马戏团+see观看)“围观”,netizen(net网络+citizen市民)“网民”,cewebrity(web网络+celebrity名人)“网络名人”,online good“s网上商品”,websit“e网站”,webzine(web网络+magazine杂志)“网络杂志”等,这些新兴网络英语词,地道准确,在词、外形、读音上都比较符合英文的习惯,体现了中英文的双重审美观点,被广大网民喜爱、运用并传播着,充实、壮大著英语词汇对伍。
2.中英珠璧联合法构成的网络新词
中英珠碧联合法是指将中文的一个字(或词)的汉语拼音的一部分(或全部)与一个英文单词的一部分(或全部)合并到一起,组成一个新的单词。如No Z- tur“不折腾”,Z- turn的前半部分是汉字“折(zhe)”的汉语拼音首字母,后半部分是英文单词turn(转动,流转),Z- turn即为“折腾”。其他如:+U“加油”;qu4“去死”。2010年中国最流行的词———给力,意思是“给劲、带劲”,可以解释为有帮助、有作用、给面子,用于生活中的很多领域。网友就直接将“给力”这个词音译成“gelivable”,前半部分是汉语拼音“geil(i给力)”的谐音,后半部分是英语形容词“able(具有...能力的)”,该词一出现,便蹿红网络,很多外国朋友也愿意用“gelivable”这个单词来表达中国“给力”的含义。
3.谐音构成的网络新词
在网络新兴词汇中,利用谐音来构词也是一种重要的构词方式。英语谐音构词是利用英语和汉语两者的发音,找出与其对应的相同或相似的谐音,翻译出来的新词。数字谐音,如,88=bye bye,1=won or one (如:1der=wonder,some1=someone),4=for or fore(4ward=forward)等。字母数字结合:4U=for you,It's up 2U=It's up to y“o由你决定”。同音代替拼写:U=you,B=be,C=see,R=are,OIC=Oh,I see,CU=see you等。
4.语码代替构成的网络新词
语码是用一种或多种形式来表示新词意义的方法。具体来说就是用简单的字母或者汉字、符号、数字等来表示传统意义上的词,但又赋予了新的时代内涵。如,用数字表示的网络语:3Q表示thank you,3A=(3A服务:anyone,anytime,anywhere),3S lady(剩女:single,seventies,stuck)等。用一个或多个字母或大写字母来代表流行语意,是网民们约定俗成的默认的缩写形式,如BF代表boy friend“男朋友”,GF代表girl friend“女朋友”,WWW(World Wide Web)“万维网”,BTW(By the Way)“顺便问一下”,ASAP(As Soon as Possible)“尽快”,OMG(Oh My God!)“我的天哪!”,BFF(best friend forever)“永恒挚友”等。借助特殊符号的网络语,如“:-)”表示“眨眼睛,使眼色”,“:- D”表示“开怀大笑”,“>:- <”表示“生气”,“=”表示“等一下”,“:- &”表示“舌头打结,无可奉告”,“:$- ”表示“贪婪”等。网络交流是启动键盘进行的交流,交流者之间距离遥远,无法用手势、面部表情等肢体语言来传递情感,而这些带有感情色彩的特殊符号生动活泼,弥补了交流中的不足。
二、网络英语的发展趋势
网络新兴英语词汇比构词前的单词简单易认。语意生动贴切,简练明确。词汇是语言最基本的单位,词汇的特点折射了语言的特点,因此,网络英语未来的发展趋势是向着简约、生动发展的。语言本身的特点和时代背景共同决定了网络英语的未来发展趋势。一方面,从语言学角度看,网络英语的合理部分符合语言的发展规律。网络英语体现了中国特有的语言思维习惯,表达简单,直截了当。有学者甚至认为,网络英语的语法比英语语法更灵活、自由,有些网络英语比地道的英语更有影响。另一方面,网络英语的出现具有深厚的文化背景,进一步推广其合理部分也是时代发展的需要。网络英语可以有效地传播中国文化,让中国文化走向世界。网络英语虽然大多数是通过合成、谐音等构词方式而产生的,却不乏有精彩表达,是一种既有中国特色,也符合英语标准的国际语言,是世界了解中国的一个窗口。
三、结语
总之,网络英语新词是时代发展的产物,熟练掌握网络英语词汇及其构词特点,有助于我们扩大视野,提高教学质量,促进对外交流与合作。网络英语是新生语言现象,虽然有一些瑕疵,甚至有悖英语语言特点,但仍不乏许多既有中国特色,又符合英语语言标准的表达。我们应该取其精华,去其糟粕,促进英语这门海纳百川的国际性语言的发展与完善。
参考文献:
[1]方晓波.新课程实施背景下课堂教学系统的重建与发展[J].课程·教材·教法,2004,(6)。
[2]王丽萍.高中思想政治课教学中培养学生阅读能力的必要性[J].内蒙古师范大学学报(教育科学版),2006,(4)。
作者简介:
李丽(1978~ ),女,吉林松原人,硕士研究生,英语语言学,东北电力大学外国语学院,讲师。