齐有善相狗者①,其邻假②以买取鼠之狗。期年③乃得之,曰:“是④良狗也。”其邻畜⑤之数年,而不取⑥鼠,以告相者。相者曰:“此良狗也。其志在獐麋豕鹿⑦,不在鼠。欲其取鼠也则桎之⑧。”其邻桎其后足,狗乃取鼠。
(选自《吕氏春秋》,高诱注,上海书店出版社1986年,标题为编者所加)
[注释]
①善:善于,擅长。相:观察,识别。②假:借,这里是“委托”的意思。③期年:一周年。④是:这。⑤畜:养。⑥取:捕捉。⑦志:心意。麋:似鹿而体小的一种动物。豕(shǐ):猪。⑧则:那么,就。桎(zhì):脚铐,这里用作动词,指将脚用绳索或链条拴起来。