贫穷的渔夫

2015-06-24 11:33
语数外学习·上旬 2015年6期
关键词:年长者链子鱼线

Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife.

He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore.

Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.

One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object.

He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim, “Wow! A big, shiny gold chain!”

He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.

However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking.

The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.

很久以前,有个贫穷的渔夫,他总是梦想着能够发大财,希望自己能够成为百万富翁,他妻子也是如此。

他曾听一些年长者说过,以前有几艘载满金银珠宝的船只沉没在附近的海域。

因此,长期以来,他一直在这一带的海域里搜寻着这些珠宝。

有一天,正当他坐在船上做着白日梦时,忽然感到鱼线被一个非常沉重的东西拖住了。

他非常兴奋,使劲地往上拉鱼线,当鱼线被拖出水面时,他不禁大声尖叫起来:“哇!金光闪闪的长金链!”

他拼命地把金链子往船上拖,可是金链子似乎没有尽头。他的小船超载了,海水开始灌进船舱。

然而,他却依旧没完没了地做着黄粱美梦:可以买一幢大房子,置一大片地,再买下几头牛、几匹马……尽管小船一直往下沉,他却依然往船里拖着金链。

最后,小船终于沉下去了,落入水中的他拼命挣扎想游出水面。不幸的是,他的双脚被金链死死缠住,最终被淹死了。

猜你喜欢
年长者链子鱼线
香港18岁以上人士可接种第五剂疫苗
设右转向灯 新交通事故锐减
确保粮食供应“不掉链子”
On Aesthetic Mechanism of Translation
链子
每日15分钟 1个月轻松练出“人鱼线”
别人的趣味终究不是自己的
省钱接链子
有会飞的鱼吗?
“神”一样的境界