●北京外国语大学 张来
法语中的感叹词
●北京外国语大学 张来
法语中的感叹词(l'interjection)是一种词形不变的词,用来表达说话者的情绪(mouvement de l'âme)、意愿(volonté)、命令(ordre)或呼唤(appel)等语气,通常带有比较强烈的感情色彩。Chevalier在Grammaire Larousse du français contemporain一书中指出,为了表达说话者某时某刻的情绪,一般来说法语中的感叹词较为简短,并与感叹号配合使用。
然而,从严格意义上讲,并不是所有我们经常用来表达感叹的词语都可以称为感叹词。如果我们以词典中标注词性“interjection”为判定标准的话,就会发现只有其中的一部分是严格意义上的 “感叹词”。而其他也经常被人们用于表达感叹的词,实际上其词性并非感叹词,而是名词、动词、形容词、副词或某种词性的意群等,只是因为经常被用来表达情绪而被大众认为是“感叹词化”了。
因此,本文将依据《拉鲁斯法汉双解词典》中的“interjection”词性标注,辨析哪些词是严格意义上的感叹词,哪些词属于口语中被“感叹词化”了的表示感叹的用语。
词典中标注为“interjection”的感叹词从产生上可分为两类。
这类感叹词是拟声词(onomatopée),是模仿生活中人或事物发出的声音,比如爆炸、跌落、吐痰、摔打等,在词典中标注为“interj.(onomat.)”。例如:
1.fi:呸!(表示轻蔑、不满、嫌恶等)ex:Fi!La vilaine action!呸!下流的行为!
2.pouah:呸(表示厌恶)ex:Pouah!Ce caféest imbuvable!呸!这咖啡没法喝!
3.berk(=beurk):〈俗〉呸!(表示恶心、厌恶、反感)ex:Berk!C'est infect!呸! 有股恶臭味!
4.patatras:啪嗒!啪嚓!(东西掉下来的爆裂声)ex:Patatras!Toute la vaisselle par terre!啪嗒一声,碗碟全部掉在地上!
5.vlan:砰,嘭,啪(摔门的省音)ex:Vlan!Il est parti furieux.砰!他生气地(摔门)离开了。
6.crac:喀嚓(指硬物的折断声);突然,忽然ex:A peine avait-on besoin de lui,crac!Il était là.人们刚刚需要他,他就突然出现了。
7.pan:砰!乓!(枪响声)ex:Pan!Un coup de feu.砰!一声枪响。
8.boum:砰!嘣!(跌落声或爆炸声)ex:Boum!Par terre!嘣!摔地上了!
9.paf:啪!叭!(折断声或跌落声)ex:Paf!Tout le monde se retrouve par terre!叭!大家都摔在了地上!
10.pouf:扑腾,扑通!①(重物坠地声)ex:Pouf!Par terre!扑通!摔地上了!②(用作n.m.inv)faire〈儿〉跌跤,摔屁股蹲儿
11.chut:嘘(表示让人别出声)ex:Chut!Laissez-la parler!嘘!让她说话!
12.ouf:喔唷!(表示如释重负后的轻松之感)ex:Ouf!Voilà une bonne chose de faite!喔唷!总算做了一件好事!
13.hé:①喂!(用于招呼,引起注意)ex:Hé!Vous là-bas!喂!说您哪!②唉!(表示遗憾、惊奇、惊讶)ex:Hé!Par exemple!Qu'est-ce que tu fais là?唉!唉!你在那做什么?③嗳!(随声调的不同,分别表示赞同、嘲笑、讽刺等)ex:Hé!Hé!Ça fera un joli bénéfice au bout de l'année!嗳!嗳!到年底这将带来不少利润呀!
14.hep:喂!哎!(用于招呼)ex:Hep!Taxi!喂!出租车!
15.ho:喂!哎!喔!(用来招呼或表示赞赏、愤慨)ex:Ho!La belle bleue!喔!多美的地中海啊!
16.allô:喂!(打电话用语)ex:Allô!Qui est à l'appareil?喂!您是哪一位?
这类严格意义上的感叹词不是拟声词,而是人们自己发出的声音,用来宣泄情绪或表达惊讶、气愤、命令、不屑或呼唤等。比如:
1.basta(=baste):〈俗〉够了!算了!得了!(表示不耐烦或厌倦)ex:Basta!N'en parlons plus!(=assez!ça suffit!)够了!咱们别谈了!
2.hein:①嗯!啊?(表示疑问、询商)ex:Hein?Trois heures de retard!Tu peux m'expliquer?啊?迟到了3个小时!你能给我解释一下吗?②呣!哎!(表示惊讶)ex:Hein!C'est lui qui a eu le prix?Ça alors!哎!是他获奖了?居然有这种事!
3.bravo:好! 妙!(尤用于向演员喝彩)ex:Tu as très bien jouédans cette pièce,bravo!你在这个剧中表演得真好,太精彩了!
4.hélas:哎! 咳! 哎呀!(表示悲叹、遗憾、痛苦等):Hélas,je n'ai pas pu la rencontrer!哎!(真遗憾)我没能遇见她!
5.ciel:天哪!(表示惊讶、痛苦等)ex:Ciel,il a oubliéson passeport!天哪,他忘了他的护照!
6.grâce:饶了吧!ex:Grâce!Laissez-nous la vie sauve!饶了吧,让我们活命吧!
7.attention:当心!小心!注意!ex:Attention!Vous allez vous faire mal!(=prenez garde!)当心!您会被弄痛的!
8.miséricorde:天哪!(表示痛苦、恐惧、惋惜)ex:Miséricorde!La corde va lâcher et il va tomber!天哪!绳子快松啦!他就要掉下去了!
9.halte(halte-là):站住!停止前进!〈转〉够了!行了!到此为止了!ex:Halte!Ou je tire!站住!否则我就开枪了!
10.bon:①好吧!(表示赞成、结论、确认)ex:Bon!Passons à autre chose.(=bien)好吧!咱们说别的事。②太好了!(表示宽慰、吃惊)ex:Ah bon?Tu me rassures.太好了!你的这番话使我放心了。Ah bon?Tu es sûr de l'avoir vu?真的?你肯定看见他了?
11.allons(allez/va):来吧!干吧!哪里会!(表示鼓励、怀疑、不耐烦等)ex:Allez!Fais un effort!干吧!努把力!Allons donc!Tu plaisantes!哪里会!你开玩笑!
12.diable:①见鬼!喔唷!(表示惊讶、赞叹或不知所措)②那么,到底,究竟(赘词,用于疑问句)ex:Que diable allait-il faire dans cette galère?他怎么会去干这个勾当?他怎么会同这伙人混在一起?③Que diable!哎呀(表示不耐烦)
13.ah:啊!嗳!唉!哎呦!(用来加强思想的表达)ex:Ah!Non,tu ne me feras pas croire cela!啊!你别想蒙我!
14.bah:啊!呵!唔!(表示惊奇、怀疑、无所谓等)ex:Bah!Ne pleure pas,ce n'est rien!算了!别哭了,这没什么!
15.eh:嗨!呀!啊!唉!(表示惊奇、赞叹、痛苦、高兴或用于呼喊)ex:Eh,vous là-bas!嗨!你们那几个人!Eh bien,ça par exemple!哎,真是的!
16.(ça)par exemple:〈俗〉啊! 哎! 哎呀!(表示惊讶、不满意)ex:Par exemple!Vous êtes venus aussi!哎呀!你们怎么也来了!
17.merci:谢谢ex:Vous m'avez rendu service,merci!您帮了我的忙,谢谢!
18.aïe:哎! 哎呦!(表示痛苦、忧虑、厌烦)ex:Aïe!Ça fait mal! 哎呦! 疼死了!
19.oh:啊!哦!呦!哎呀!(表示惊奇、愤怒、痛苦或用于加强语气)ex:Oh!Vousétiez là!呦,您原来在那儿!Oh,la crapule!啊!恶棍!
20.là,là:得啦,好啦,呦;瞧(表示抚慰或训诫)ex:Là,là,calmez-vous! 好啦,好啦,镇静下来吧!
21.zut:〈俗〉呸!得了!去他的!见鬼!倒霉!嘘!ex:Zut!Tu commences à m'agacer.得了!你开始让我厌烦了!
22.merde:〈俗〉呸!他妈的!(表示生气蔑视、惊奇、赞叹等)ex:Et,merde!他妈的!
23.salut:〈俗〉上前与朋友交谈或离开他们时用ex:Salut,ça va?你好!身体好吗?Salut,je m'en vais.我走了,再见。
24.coucou:咕咕(表示突然出现或表示在场的喊声)ex:Coucou,c'est moi!咕咕,是我!
25.holà(= ohé):喂!(用来招呼)ex:Holà!Il y a quelqu'un? 喂! 有人吗?
26.psitt(= pst):喂!喂喂!(唤人注意)ex:Psitt!Par ici!喂,喂!从这儿走!
27.mince:〈俗〉哎呀!哎呦!ex:Mince alors!Tu as vu cette voiture!呦!天哪!你看见这辆车了吗?
28.hisse:嗨,拉!(拉、吊、拖重物时的呼喊声)ex:Ho!Hisse!用力拉呀!使劲拖呀!
29.chic:太美了!太好了!ex:Chic!On part!太好了!咱们出发了!
30.chouette:好哇,真棒啊,真漂亮!ex:Chouette,j'ai gagné!真棒啊,我赢了!
31.euh:噢!嗯!唔!(表示惊奇、怀疑、为难)ex:Viendrez-vous demain?Euh!Je ne sais pas.您明天来吗?嗯,我不知道!
32.gare:让开;〈引〉注意,留神,当心ex:Gare,devant!前面,当心!
33.bis:再来一遍!(要求演员再演一遍的喊声)/重复演奏;重复演唱
34.ô:①〈书〉啊,嗨(用于祈求、称呼)ex:O,mon dieu.我的上帝啊! ②哦,喔,唉,哎呀(表达喜悦、惊讶、痛苦、愤怒等)ex:O joie!哦,高兴!
这一部分的感叹用语从词性上来讲并不是感叹词,但是在生活中经常被用来表达感叹。它们可能是名词、形容词、动词、副词,也可能是一个意群,因此在数量上具有不固定性的特点。这里对每个词性的感叹用语都仅试举几例。
1.名词:Silence!安静!/Chapeau!漂亮!太棒了!/Coquin!流氓!/Bonjour!早安!您好!
2.动词:Tiens(tenez)!喂!瞧!噢!(动词tenir的变位,但已失去其原意)/Voyons!快点!
3.形容词(= c'est...):Génial!太妙啦!太美了!太棒了!/Super!超级棒!太好了!/Parfait!完美了!绝了!太好了!/Extra!(= extraordinaire)特棒!/Excellent!太出色了!真棒!
4.副词:Comment!怎么!怎么地!/Enfin!可终于(好了)!得了吧!/Ouais!〈俗〉唷!哦!(表示怀疑、讥讽)
5.意群:Tout beau!(=tout doux!)别着急!/Dieu merci!谢天谢地!/A la bonne heure!真棒!/Ça,alors!居然会这样!/Ah bon?是吗?/Monœil!活见鬼!休想!胡说!(表示怀疑)/Mon Dieu!天哪 !/Ma foi!绝对是真的!/En avant!前进!
法语中的感叹用语是一个广义的概念,既包括词性为感叹词的一部分词语(即严格意义上的感叹词),也包括可以用来表达感叹的、被“感叹词化”的其他词性的词汇及意群,这一点在平时的法语学习中应有意识地加以区分。
此外,正如Chevalier在Grammaire Larousse du français contemporain中所提到的“C'est l'intonation et le contexte qui indiquent la valeur de l'interjection”,感叹词的语用功能是随着语境的变化而千差万别的。在日常生活的交际中,要结合具体的语境和说话人的语气、语调来把握说话者的基调、立场、态度,以及所表达情感的强弱,不应死板、片面地理解其字面意思。在法语写作中,也可以结合具体的语境选择适合的感叹词或感叹用语来表达人物的语气、情感或性格,以便增加文章的画面感和艺术性。
☉
Chevalier,J.-C.et al.,Grammaire Larousse du français contemporain,Paris:Larousse,1964.
Grevisse,M.,Le bon usage,Paris:Editions Duculot,1980.
Mauger,G.,Grammaire pratique du français d'aujourd'hui,Paris:Librairie Hachette,1968.
吴达元,《法语语法》,商务印书馆,1965.
薛建成,《拉鲁斯法汉双解词典》,外语教学与研究出版社,2001.
周力,《法语语法全解》,东华大学出版社,2011.