“微肥”还是“歪fai”

2015-02-05 23:56禹忻
视野 2015年1期
关键词:夫特微肥英语老师

禹忻

“微肥”还是“歪fai”

禹忻

国内曾有一个英语老师提出,Wi-Fi是一个合成词,从语法的角度来说,读音应该是“微费”或者“微肥”,而不是很多人念的“歪fai”。这种说法招致了不少反驳,有人说:“我在美国五年,从来没有听过任何一个美国人说‘微肥’,美剧《生活大爆炸》中的美国人都是念‘歪fai’的。”

这些网友显然了解美国,但同时,他们也没有那么了解美国。最近,美国eBay网站做了一次调查,想看看美国居民们到底如何读这些科技名词,结果发现,九成以上的美国人把Wi-Fi读作“歪fai”,但同时,确实有8.12%的美国人,把它读成“微肥”。

所以,千万别以为只有中国人会纠结于“QQ”到底读“扣扣”“秋秋”还是“圈圈”,即便是天天讲英语的美国人,面对这些新的科技名词时,发音依然千奇百怪。

除了Wi-Fi,类似的例子还有网络动图“gif”。一派美国人读成“给夫特(gift,意思是礼物)”,另一派则读成“姐夫”,两派的比例分别占50%和40%,旗鼓相当。

eBay此次一共调查了1100名18岁到45岁的美国人,发现他们不但对不同的科技名词有不同的读音,甚至在描述同一件科技产品时,都会使用不同的英文单词。比方说最常见的手机,有58.8%的美国人把它叫作“cell phone(蜂窝电话)”,这是因为手机最初使用的是蜂窝通讯网络;有18.7%的美国人则直接简称“cell”;15.1%的美国人直接把手机叫“phone(电话)”;愿意用全称“mobile phone(移动电话)”的,只有5%。

(李志兵摘自《壹读》)

猜你喜欢
夫特微肥英语老师
我的英语老师基肖尔
2021年正阳县“沃夫特”复合肥在夏花生上的肥效示范
打破僵局
第一次见英语老师
微肥不同施法对小麦产量等性状的影响
温室蔬菜喷微肥5注意
喜欢“懒人”的老板
大白菜栽培应科学施用微肥
氨基酸微肥对马铃薯产量及农艺性状的影响
老包种甘蔗就靠这一“套”