假如我死去(外三首)

2015-01-13 19:18卡罗尔·安·达菲
译林 2014年4期
关键词:婚戒平安夜卡罗尔

卡罗尔·安·达菲

@ 假如我死去,

@ 而我的骨头漂流

@ 像丢弃的桨

@ 在深处,化成泥土;

@ 或是淹死,

@ 然后我的脑壳

@ 一个倾听的贝壳

@ 在黑暗的海底;

@ 假如我死去,

@ 而我的心

@ 温柔地为

@ 一枝红色,红色的玫瑰护根;

@ 或是燃烧,

@ 而我的躯体

@ 一大把沙砾,抛撒

@ 在迎面的风里;

@ 假如我死去,

@ 而我的眼睛,

@ 在鲜花根子上变瞎,

@ 哭泣融入虚无,

@ 我发誓你的爱

@ 会使我复活

@ 从我的坟墓里,

@ 在我的血肉之躯里,

@ 像拉撒路;

@ 为此而渴望,

@ 还有这个,还有这个,

@ 你活生生的吻。

情人节礼物

@ 不是红玫瑰,也不是绸缎做的心。

@ 我送给你一颗洋葱。

@ 它是包裹在牛皮纸里的一轮月亮。

@ 它承诺光

@ 就像爱认真地褪去衣裳。

@ 在这儿。

@ 它会用泪水使你双眼模糊

@ 像一个情人。

@ 它将把你的面影

@ 变成一张悲伤颤动的相片。

@ 我只想说真话。

@ 不是可爱的卡片,也不是带吻电报。

@ 我送给你一颗洋葱。

@ 它辛辣的吻将留在你的唇上,

@ 像我们一样

@ 霸道而忠诚,

@ 就像我们一样长久。

@ 收下吧。

@ 要是你喜欢,

@ 它铂金般的葱圈会缩小成一枚婚戒。

@ 致命。

@ 它的气味会黏上你的手指,

@ 黏上你的刀子。

平安夜

@ 时光是缓慢的雪筛着黑夜,

@ 一种出自朦胧月亮的爱情;

@ 你的小镇沉醉着,不羞怯,

@ 它是冬天本身。

@ 雪是时光的心思,筛着

@ 自己,起草着旧年的末尾。

@ 你用稚嫩的手在窗玻璃上

@ 写下你的名字。

@ 而你的希望化为烟,

@ 超越那儿,一盏街灯查看

@ 平安夜细心的雪,

@ 超越信念,

@ 随着时间,落雪,黑下来,孩子,喜洋洋。

@ 楼下,蜡烛像往常一样点亮。

天文学家

@ 爱上了空间,抬头凝视

@ 当气息将信号吹成青烟飘进夜晚。

@ 光年,孤独,黑暗的浪潮

@ 拍打着月亮。从那里看见不在的,

@ 消逝的世界;从这儿察觉

@ 新的星系在“无处”中。

@ If I Was Dead

@ By Carol Ann Duffy

@ If I was dead,

@ and my bones adrift

@ like dropped oars

@ in the deep, turning earth;

@ or drowned,

@ and my skull

@ a listening shell

@ on the dark ocean bed;

@ if I was dead,

@ and my heart

@ soft mulch

@ for a red, red rose;

@ or burned,

@ and my body

@ a fistful of grit, thrown

@ in the face of the wind;

@ if I was dead,

@ and my eyes,

@ blind at the roots of flowers,

@ wept into nothing,

@ I swear your love

@ would raise me

@ out of my grave,

@ in my flesh and blood,

@ like Lazarus;

@ hungry for this,

@ and this, and this,

@ your living kiss.

@ Valentine

@ Not a red rose or a satin heart.

@ I give you an onion.

@ It is a moon wrapped in brown paper.

@ It promises light

@ like the careful undressing of love.

@ Here.endprint

@ It will blind you with tears

@ like a lover.

@ It will make your reflection

@ a wobbling photo of grief.

@ I am trying to be truthful.

@ Not a cute card or a kissogram.

@ I give you an onion.

@ Its fierce kiss will stay on your lips,

@ possessive and faithful

@ as we are,

@ for as long as we are.

@ Take it.

@ Its platinum loops shrink to a wedding-ring,

@ if you like.

@ Lethal.

@ Its scent will cling to your fingers,

@ cling to your knife.

@ Christmas Eve

@ Time was slow snow sieving the night,

@ a kind of love from the blurred moon;

@ your small town swooning, unabashed,

@ was Winters own.

@ Snow was the mind of Time, sifting

@ itself, drafting the old years end.

@ You wrote your name on the window-pane

@ with your young hand.

@ And your wishes went up in smoke,

@ beyond where a streetlamp studied

@ the thoughtful snow on Christmas Eve,

@ beyond belief,

@ as Time, snow, darkness, child, kindled.

@ Downstairs, the ritual lighting of the candles.

@ Astronomer

@ In love with space, stares up

@ as breath smokes signals into night.

@ Light years, loneliness, dark waves

@ lapping moons. From there sees absences,

@ gone worlds; from here perceives

@ new galaxies where nowhere is.endprint

猜你喜欢
婚戒平安夜卡罗尔
张超,《平安夜》,不锈钢,高310cm,2023
Christmas Eve平安夜
路易斯·卡罗尔:《爱丽丝镜中奇遇记》
平安夜
猫咪卡罗尔
用婚戒,见证别样浪漫
钻石婚戒挑选颜色完美区分优劣
平安夜的擦鞋匠
优雅邂逅 永恒之戒
狮王卡罗尔