赵伯陶
摘要:《鸽经》是明末山东邹平贡生张万钟的一部有关家鸽驯养观赏的著作,蒲松龄写作《鸽异》即参考了《鸽经》的有关内容。《聊斋志异》的近现代校点者由于无暇参阅《鸽经》,致使在标点“又有靴头、点子、大白、黑石夫妇、雀花、狗眼之类”一句时,错标为“又有靴头、点子、大白、黑石、夫妇雀、花狗眼之类”,几十年来递相沿袭,未予改正。上海古籍出版社2002年影印出版《续修四库全书》,其第1119册收录清张万钟撰《鸽经》一卷,仔细阅读后恰可纠正后人句读之误。这对于我们正确理解蒲松龄的创作用心以及通晓《鸽异》所涉及的家鸽相关知识大有裨益。
关键词:鸽经;张万钟;黑石夫妇;雀花;狗眼
中图分类号:I207.419 文献标识码:A
与《聊斋志异·促织》一篇的写作借鉴明刘侗等《帝京景物略》卷三《胡家村》有关蟋蟀的知识一样,这篇《鸽异》在写作过程中着意参考了张万钟《鸽经》的相关内容。《鸽经》是我国目前为止已知的最早的一部记载鸽子的专著,传世有康熙三十六年(1697)张氏霞举堂刻《檀几丛书》二集本。全书共分为六大部分,即论鸽、花色、飞放、翻跳、典故、赋诗,共计约七千馀字。作者张万钟(1592-1644),字扣之,邹平人,其父即张延登。明末贡生,曾任南明福王政权镇江府推官,力图复明,不久因病去世。康熙三十四年(1695)《邹平县志》卷五《选举志·贡生》著录。
张万钟为清初著名诗坛领袖王士禛的岳父,蒋寅先生《有关〈鸽经〉刊印经过的一点补正》(载《南京师范大学文学院学报》2004年第2期)一文有云:“读到《南京师范大学文学院学报》2002年第2期召玉先生《蒲松龄的〈鸽异〉与〈鸽经〉及其作者》,考证《鸽异》一篇本事,以邹平张幼量为王渔洋岳父张万钟,文末又推测《鸽经》刊入《檀几丛书》可能出于王渔洋的推荐,以未获实证材料为憾。今按:康熙元年盛符升刊本《阮亭诗选》卷七收《内叔幼量先生招同纪伯紫袁宣四集药圃》,则张幼量并非化名或假托,而是张夫人叔,即张万钟弟,以诗题中俱称字,知幼量亦字也。”所考甚是。刘洪强、刘翠红先生《〈聊斋志异〉素材来源五则》(载《蒲松龄研究》2010年第1期)考证出张幼量即张万斛,并说:“张幼量与清代不少文人有交往,他有收藏石头、古剑的爱好,是个古董爱好者。他曾经得到一把古剑,不少朋友为其古剑作诗,如丁耀亢《陆舫诗草》卷一有《张幼量古剑铭》,前有小序曰:‘张子的古剑于庭池之渊,佩以行,利攸往。予迫而视之,若墨笏,长尺有二咫,寒光洞然,血斑错,上錞下锐,柄如两环,有古玉,血渍透肤,其三代君子所佩耶?张子有德,出以佩之。剑在张子,宝在天下,重剑益重张子,拜而铭。卷一有《送别张幼量耿隐之》,卷四有《张幼量石龟铭》、《同张幼量饮宋荔裳署中》、《冬夜集幼量斋听美人弹琴》。”可参考。就此而论,蒲松龄这篇《鸽异》是以实人为小说主人公撰写的,尽管其中“白衣少年”纯属虚构,并非实事,但揆情察理,馈赠贵官名鸽靼鞑而致令双禽惨遭不测,亦非作者天马行空般的随意编造。
本篇小说之寓意深刻,连同附说两则,剖析世俗人情,入木三分。人各有志,价值取向本有不同。《左传·襄公十五年》:“宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:‘以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。子罕曰:‘我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”所谓“宝剑赠壮士,红粉送佳人”,物有所值,方能各得其所;需与求一旦发生错位,目的与效果就有可能南辕北辙,甚至欲益反损。至于两者错位导致大煞风景一类的荒唐事,古人不乏记述。宋祝穆《古今事文类聚》别集卷二○《杀风景诗》:“李义山《杂纂》品目数十,盖以文滑稽者。其一曰‘杀风景,谓清泉濯足,花上晒裈,背山起楼,烧琴煑鹤,对花啜茶,松下喝道。”文中所举这六种“杀风景”的举动,只有“烧琴煮鹤”属于破坏性的恶劣行径,与《鸽异》中贵官烹鸽、老佣盘列观赏鱼同一性质。篇后“异史氏曰”中一席话,又涉及人以群分、君臣遇合的大题目,则是作者见微知著的借题发挥,显示了他递进思维的深入性,的确耐人寻味。
《聊斋志异》的近现代校点者由于无暇参阅《鸽经》,致使在标点“又有靴头、点子、大白、黑石夫妇、雀花、狗眼之类”一句时,错标为“又有靴头、点子、大白、黑石、夫妇雀、花狗眼之类”,几十年来递相沿袭,未予改正。上海古籍出版社2002年影印出版《续修四库全书》,其第1119册收录清张万钟撰《鸽经》一卷,其《论鸽》有云:“鸽之种类最繁,总分花色、飞放、翻跳三品。”《鸽异》起首即云:“鸽类甚繁,晋有坤星,鲁有鹤秀,黔有腋蜨,梁有翻跳,越有诸‘尖,皆异种也。”所录五类鸽即源于《鸽经》的著录。
坤星、鹤秀、腋蜨三种,皆属于以“花色”划分鸽之名目。《鸽经·花色》:“坤星,金眼凤头,背有星七如银,左三右四。按:坤星与银稜、亮翅、麸背,皆纯黑白斑,其名虽异,其种则一。银稜巢中,间产麸背。”又云:“鹤秀,银嘴鸭掌,菊凤,头尾俱白,有黑、紫、土合蓝四色,羽毛如鹤之秀,故云。宜豆眼金睛,两腋稍见杂色者,不入格。”至于腋蜨,蜨,通“蝶”,即“麒麟斑”,《鸽经·花色》:“麒麟斑,即腋蝶。嘴无杂羽,腋无异色,背上斑文如麟甲,因名。翅末有稜二道,短嘴矮脚,金眼、豆眼者佳。有紫斑、白斑、深蓝斑三种。”另有紫腋蝶:“紫腋蝶,白质紫纹,嘴有灰色毛,四瓣,如叠之形;腋有锦羽二团,如蝶之色,故名。银嘴淡金眼者第一,此种不待调养,天性依人,良种也。又有黑白质黑花、蓝白质蓝花、浅蓝色者佳。”翻跳属于以飞行姿态与动作划分鸽之名目,与坤星、鹤秀、腋蜨等以“花色”划分鸽子品相的逻辑起点不同。《鸽经·翻跳》:“翻者,飞至空中,如轮转动也。有三种:自左至右,平飞转动者,为高翻;自上至下,半空转动者,为腰翻;飞不逾丈,逼檐墙而转动者,为檐翻。肩宽尾狭者翻高,肩狭头小者翻腰,身长尾狭者翻檐。跳者,飞不逾尺,不离阶砌,跳跃旋转。一种肩宽身短,无倚附即转、有凭藉方止者,名滚跳;一种身长头小,行动四顾、闻声响即转者,为戏跳;一种进退维谷、逐尾即跳者,为打跳。总之,翻跳原一种,其名不同,其致则一。”诸“尖”,也是以“花色”划分鸽之名目,属于鸽中形体较小的一类。《鸽经·花色》:“尖,高不逾寸,长倍之,一茶器可覆雌雄。鸽中之小,惟逊丁香。嘴宜稻粱,脚宜雀爪。有皂银眼玉嘴、蓝豆眼银嘴、紫碧眼蜡嘴、银淡金眼铁嘴四色,凡尖,雌纽凤,雄光头;如土合杂斑,高脚长嘴等,虽小不入格。”鸽中迥异于常品者即称异种,《鸽经·论鸽》:“地产。野鸽逐队成群,海宇皆然。若夫异种,各有产地。坤星、银稜,产于晋;靼鞑、鹤秀,产于鲁;腋蝶,产蜀、黔;翻跳,产大梁;诸尖,产于粤西;凤尾齐不生中国,产于鸟撒鸟蒙。射宫,原无种,乃间气所生,在狗眼巢中。惜其昼视不清,哺乳艰难。有黑花白地、眼如丹砂如芙蓉者,可与凤尾齐媲美。”从以上引述可知,蒲松龄写作《鸽异》于《鸽经》多有借鉴。
靴头、点子、大白三类,也属于以“花色”划分鸽之名目,《鸽经·花色》皆有品评,此不赘言。至于黑石夫妇、雀花、狗眼三类,亦皆见于《鸽经·花色》,不过因蒲松龄写作时一时疏忽,将“黑”误置于“石夫妇”之前,竟生歧义,也难怪此处断句不易。所谓“黑石夫妇”,《鸽经》作“石夫石妇”。《鸽经·花色》:“石夫石妇,种出维扬。土人云,石夫无雌,石妇无雄。石夫,黑花白地,色如洒墨玉;石妇纯白,质若雪里梅。短嘴、圆头、豆眼,鸽之小者,此其一种。”可见石夫石妇之羽色系因雌雄而不同,雄者“黑花白地”,雌者“纯白”,“黑石夫妇”当属于蒲松龄百密一疏中的著录。雀花,当即“鹊花”,或属蒲松龄引述时之笔误。《鸽经·花色》:“鹊花,银嘴金眼,长身短脚,文理与喜鹊无别,故名。驯顺不减腋蝶,鸽中之良,此其一种。有紫鸜鹆凤,深紫者佳,尾末有杂毛者,不入格;黑项下有老鸦翎者,不入格。二色,诸鸽嘴俱宜短,惟此种不拘。”狗眼,《鸽经·花色》:“狗眼,雀喙鹰拳,宽肩狭尾,头圆眼大。眼外突肉如丹、高于头者方佳,止宜豆眼、碧眼。外肉白者,用手频拭,则红;有黑,纯黑如墨。又一种烂柑眼,如蜜罗柑皮,皂黑如百草霜。紫有深紫、淡紫二种。白忌小头,蓝忌尾有灰色。五花毛,五色羽相间如锦。莲花白,自头至项,紫白相间。黑花白地,此种最佳。眼大者,品同射宫。鹰背,色最润,背有鳞文者佳。银灰翅,末无皂稜者佳。十色。按狗眼,乃象物命名之义,以狗之眼多红,故名。实为西熬睛,俗多不知,故仍旧呼可耳。”
小说有时径用《鸽经》中的有关文字,由于失去前后的内容文字关联,也易生歧义。如“夜游”本是夜里能放飞的鸽子品种,《鸽经·飞放》:“夜游,凡鸟皆夜栖,惟此种夜间能视,故名。短嘴矮脚,身长不逾银稜,翅与尾齐,眼光如电。离巢不落树木、楼台,冲霄直上,毫无倚傍,方入格。有鹰背豆眼、墨花豆眼、墨青豆眼、白金眼、火斑沙眼、火眼,有白、紫二色,六种。按夜游,原无种,信鸽同鸠哺子,即能夜飞,昔人悬哨者此种。”小说中如此形容夜游:“鸽善睡,睡太甚,有病麻痹而死者。张在广陵,以十金购一鸽,体最小,善走,置地上,盘旋无已时,不至于死不休也,故常须人把握之;夜置群中,使惊诸鸽,可以免痹股之病,是名‘夜游。”这自然属于小说家的笔法,不可认真。至于“贵官”以“靼鞑”大快朵颐,系因此品种为“鸽中之大者”,而非如诸“尖”般小巧玲珑。靼鞑(dádá达达),即“鞑靼”,《鸽经·花色》:“鞑靼,夜分即鸣,声可达旦,因以名之。雄声高,雌声低,高者如挝鼓,低者如沸汤,千百方止。有菊花凤,遮眼凤、后凤三种。脚羽如扇,故飞不能出墙垣,较大白稍逊。鸽中之大者,此其次也。宜金眼豆眼,有蓝豆眼、白金眼者佳。紫豆眼、土合豆眼,雪头,纯黑,头有白羽,一名落雪,五色。”蒲松龄选取靼鞑作为“致残鼎镬”之物,实因其为“鸽中之大者”,属于作者写实风格的展现,并非信手拈来者。
蒲松龄通过阅读《鸽经》构思出一篇“真人假事”且引人入胜的小说,对于我们探讨作者的转益多师的创作过程不无助益。
(责任编辑 李汉举)