鲁迅曾说:“世上本没有路,走的人多了,也就成了路。”这告诉我们最初路的来历。路从本义上讲就是在十字道口行走,形式为条状的供人、货物等通行的平面。
但汉语有一个特点,很多词语经过人们长期使用后,就会出现演化,引申出新的意思来。“路”字也不例外,它不再只是表示供人或车马行走的路了,被赋予了许多新的意思,变得抽象起来了。如若不信,请看下文:
门路——做事的诀窍 思路——思考的线索 礼路——处世的礼节
退路——回旋的余地 正路——正当的途径 陌路——遇到的生人
活路——生存的办法 弯路——枉费的工夫 财路——钱财的来路
来路——人事的来历 末路——没落的境地 歪路——不正的路
销路——销售的出路 死路——毁灭的途径 一路——一类的人物
看,上面这些“路”,都不是指脚下走的路吧!