吕林芳
“基于使用的语言理论”下的V-ed词汇化探讨
吕林芳
(四川外国语大学重庆南方翻译学院,重庆 401120)
在传统的英语语法中,一直被认为是曲折性变化的V-ed形式如今已取得合法的词位地位,出现在各大英语词典中。文章指出,V-ed形式词位地位的取得是其词汇化的结果,且从基于使用的语言理论(Usage-based Theory)来看,这一形式的使用频率在词汇化过程中起着重要的作用。
V-ed形式;基于使用的语言理论;词汇化
V-ed形式在当代英语中是一种常见的语言形式,由于它的频繁使用和在句子结构中的多功能运用,许多研究者对其产生了浓厚的兴趣并进行了多方面的研究。
在传统语法中,V-ed形式常被认为是动词的曲折性变化结果,用以表示动词的时态或语态而不改变动词的词类。但如boiled water这样的表达,我们就得提出质疑了,因为一方面boiled表现了动词boil的时态变化,另一方面它又表现出改变动词boil词类的可能性。这里的boiled放在名词之前起到了定语的作用,我们甚至可以将它当作形容词修饰其它的名词如boiled eggs,可见V-ed形式呈现出了多样性的语法功能。
介于此,许多学者将它与不同的词类联系在一起进行研究,如形容词、副词、介词。语法书呈现出的ed形式的用法早在1966年Visser的作品有所涉及,他指出动词的过去式和过去分词形式根据其在句子中的语法功能可转化成相应的词类,同时他还指出虽然动词的过去式和形容词用法相似,但它们有着很大的区别,即动词的过去式充当的形容词有着明显的动作性特征。如“the cleaned window”和“the clean window”中的“cleaned”和“clean”作为形容词所体现不完全相等的意义。
在许多当代英语词典中,一些V-ed形式作为词头已出现在词典中,并标有相应的语音、语法和语用信息,即读音,词类,例句以及义项,它们具有和其它词相同的词位地位。关于语言单位词位的获得过程研究主要体现在语言单位的词汇化研究中。Hohenhaus[1]认为词汇化是历史性的带有形式,语音以及语义变化的渐变过程,这种变化产生的结果就是从具有相似的语法地位机构变成不可分的纯词,并独立存在句子中充当成分,然后被赋予词位被词典所收纳。其它的学者如Quirk等[2],和Van der Auwera等[3]也把词汇化认为是词构成的方式之一,是英语词汇增加的一种途径。虽然这些研究都承认了词汇化在词构成中的重要性,但他们并没有指出这些新的语言结构在何种程度上才能被整个语言社团所接受,在哪些标准下才能被词典所收录。
总之,在这些关于V-ed形式的研究中,还存在着许多的不足。首先,大部分对V-ed形式的研究采用的静态的语法功能描述,从句子结构中去分析其特点,而忽略了这些形式在言语层面的关键性动态变化。
其次,在讨论V-ed形式所具有词类特征中,它与其它相近词类所呈现出的不同特点并没有得到全面的描述。另外,在词汇化的研究中,它们并没有给出合理的认定标准和有效的方法来判断类似V-ed形式的新语言结构在语言社团和词典中的合法性。所以本文拟从“基于使用的语言理论”的视角,以《牛津高阶英语学习词典》(第七版)中的V-ed形式为语料,并参考当代美语语料库,探寻出V-ed形式在语言社团中的规约化以及词汇化的参考标准,并试图找出它们所呈现的共同规律,以此为《英语学习词典》以及《汉英词典》的研究及改善和编著工作提供一定的指导和建议。
在认知语言学背景下所发展起来的基于使用的语言理论认为:语言所呈现的特征和语法产生于语言的使用,是人的大脑与语言所使用的环境相互作用所产生的结果。语言的使用、说话者的认知加工、语言的变化一起构成了现存语言结构的特征。然而现存的语言并不是一成不变的,语言就像沙丘一样,看似有着固定明显的形状,但受环境的影响却易于产生逐渐的变化[4]。在这些看似稳定的语言结构按照一定规律在不同层面、不同程度上发生着变化。这些变化可以发生在语音上、形态上、句型上,甚至语篇上,可能是显性的,也可能是渐进的。语言的动态变化既有助于语言的形成又悄然改变着语言。
然而,在这些过程中,语言的使用频率起着至关重要的作用。Hopper[5]曾指出,一种语言结构被使用得越多,它就越容易被固定使用。同时,在不同的环境中使用频率越多,它越容易产生变体和延伸。由此我们可以解释,V-ed形式被固化成语言单位使用是基于它被频繁的使用,而被大众认可。同时,由于每次具体使用的语言环境不同,V-ed形式呈现出不同的语法范畴。V-ed形式从动词的曲折性变化形式成为具有独立语法功能的语言单位,这一过程恰恰体现了语言使用的频率和语言使用的环境对语言动态变化产生的影响。要考察V-ed形式的动态变化特征,我们就得讨论其词汇化过程。
词汇化是语言动态变化的形式之一,是语言结构取得词位地位的一种重要途径,取得合法词位是进入词典条目的先决条件,而在使用频率影响下的规约化程度是词汇化过程中的重要因素。
关于词汇化的定义并没有完全的统一,但大多数学者都认为它如前缀和后缀等方式一样,是词的一种构成方式。Brinton[6]认为词汇化就是被当作词的新结构所产生的过程,他认为,词汇化是词构成的一种普通方式,且这种方式伴随着组合意义的降低而独立性增强的过程。总的来说,词汇化就是一个具有语法意义的复合结构,逐渐失去它的组合特征而产生出具有独特的不可分割的整体内涵的过程。
词汇化通常与语法化相提并论,并进行对比研究。他们都是研究语言的变化过程,其区别在于理解语言材料的方式不同。语法化被认为是具有词汇或语用意义的结构变为具有语法功能的机构的过程,而词汇化则与此相对,被认为是具有语法功能的机构变成具有词汇或语用意义的过程。基于此观点,Lehmann(1995)展示出了语法化的流程:
由此我们可以看出,语法化的过程就是语义虚化的过程,而词汇化则是语法作用的弱化转向实意的过程。
Keller[7]从隐喻的角度分析认为,词汇化就是当语言成分变为词汇的一部分的过程,而隐喻的使用使这种搭配结构得以固化,这种隐喻的象征手段在某种程度上伴随着句法功能的弱化。Hooper指出,词汇化是一个有层次的语言变化过程,其语义由quality向person转变。他们认为词汇化的层次性反映了隐喻具体性过程,其顺序如下:
词汇化层次:
QUALITY > TIME > SPACE > PROCESS > OBJECT > PERSON
这些研究虽然在一定程度上反映了词汇化的趋势和方式,但他们对语言的动态描述过于概括和抽象。而基于使用的语言理论可以让我们观察到词形成的动态过程,也更有利于我们去处理词汇化的结果。
所谓词位就是可作为词汇单位的词[8],是一种具体语言中有区别词的特定形式和核心意义的词汇单位的集合。合法词位的获得既是词汇化的结果,也是进入词典条目的重要条件。
基于《牛津高阶英语学习词典》(第七版)的统计,收录在词典中有效的V-ed形式共有1 445条,其中形容词1 436条,名词8条,介词1条。虽然条目众多,但并不是所有的V-ed形式都被收录在词典中。为什么当代英语V-ed形式中只有部分获得词位地位作为词头出现在词典中?那么这种被当作词的结构在何等意义上才能算得上是真正意义上的词呢?接下来我们将讨论英语中词的标准。
在众多关于词的定义中,最为广泛认可的是Bloomfield的定义,他认为词是最小的自由形式或单位[9]。许多语言学家认为这样的定义不够精确,过于概括,他们又从多方面去探讨词的具体标准。如有的语言学家认为英语中的词可以从拼写形式判断,一个词就是拼写相隔离开来的形式。但Ingo Plag[10]曾指出,按照拼写法来判断词存在着众多模糊性,其典型代表是带有破折号的合成词如hard-working和缩写词如she’s。Ingo Plag 在此基础上提出其它方面的判断标准,如发音结构、内部完整性、意义完整性、句子中所体现的语法功能,从而最终提出了关于词的具体判断标准:
1)具有一定词类范畴的的实体;
2)在句中能独立做成分;
3)通常有一个重音节;
4)不可分的单位。
为了考察以上标准的合理性,我们以未被收录在词典中的Increased为例进行探讨性分析。为确保语料的真实有效,我们以当代美语语料库为考察范围,对increased搜取共43 204词条后,大略统计出increased作定语主要有两个意义:某事物被人为的提高了,如increased output;某事物在过去的时间里在程度或数量上逐渐增加,如increased concern,这表明increased具有一定的词类范畴。另外,在词条出现的句子The increased concern for him is obvious.中,increased被当作定语来修饰主语concern,而这里的修饰对象不仅仅限于concern,它还可以被替换成其它的修饰对象如increased support,很明显,increased在句子中具有独立的角色,可独立做成分。从语音上来看,increased的重音在第二个音节上,有自己的重音。最后我们来考察它是否可分。表面上看,increased是动词increase曲折变化形式,放在以上句子中进一步分析,我们会发现两者的不同:首先,如果increased是动词的时态的曲折变化形式,它只能置于主语之后,而例句中的increased被当作修饰词放在了主语之前;其次,如果把短语increased speed中increased的ed去掉,成为increase speed,两者意思的区别不仅仅只限于时态上的差异,而是整个结构上的不同。由此观之,increased可以是不可分的语言单位。
从以上分析,我们可以判断,increased是符合词的标准的,但为什么却未被词典收录呢?其原因是:1)静态的标准阐释不能全面概括increased的特征;2)increased的变化主要体现在言语层面上,而还未被反映在语言层面上。是否收录在词典中,是其变化在语言层面上的体现之一[11]-[12],我们还需考虑其规约化程度。
Atkins和Rundell在2008的著作中指出,不同的词有不同的词位地位,普通词占据了词典中的绝大多数,而专有名词或者变体只是取得词位地位的潜在对象[13]。在决定是否收录这些潜在对象作为词头的时候,编著者们需要考虑诸多综合因素,其中最重要的就是规约化程度。规约化程度越高,其语言结构越牢固,被整个语言社团所接受的可能性就越大,这样取得词位地位的可能性就越强。Bauer[14]等人曾为词汇化路径作出了描述:
nonce formation > institution >lexicalization
他们认为语言的变化开始于一种临时的用法或表达,随着使用的时间延长、频率的增加、范围的扩大,规约化现象产生,在规约化过程中,语言的新特点开始固定下来,原有的特征逐渐被代替,最终形成具有语音的形态实体。
在Langacker[15]词汇化研究中,他从认知视角给我们进一步展示了规约化和词最终形成的关系。
图1 规约化与词汇图
如图1所示,当某一新的表达开始被使用时,通常被看成是个人的新颖或临时用法。随着这种使用频率的增加,新的表达倾向于是固化在个人的头脑里,当这种使用情况达到被整个语言社团所接受的程度,它就产生规约化,使其成为词汇的一部分,由此取得词位地位。可见,固化和规约化程度是V-ed形式从曲折性变化形式成为词汇的关键因素,而使用频率是其重要前提。
综上所述,本文通过实证的方法,从基于使用的理论角度研究了V-ed形式的动态变化特征,分析了使用频率在V-ed形式词汇化过程中的作用,且对部分V-ed形式规约化和取得词位地位起着重要作用。同时已经取得词位地位且作为词头出现在词典中V-ed形式在结构上呈多范畴特征,在语义上也有所延伸。V-ed形式所呈现的这些在语言结构或语义上的动态变化过程恰恰证实了基于使用的语言理论的合理性,即语言的使用在语言的形成和演变中起着关键的作用,这种语言形成和演变的过程往往是人的认知与外界经验相互作用所产生的结果。作为展现和纪录言语层面变化的词典,应该时时关注语言在使用中产生的变化,以便为广大的词典使用者提供更可靠更实用的学习工具。
[1]Hohenhaus, Peter. Lexicalisation and Institutionalisation. In P. Stekauer and R. Lieber (eds.). Handbook of English Word-Formation (pp. 353-373 ). Dordrecht: Springer, 2005.
[2]Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman, 1985.
[3] Van der Auwera, J. The Germanic languages . Routledge, 2002.
[4]Bybee, J. L. Language, usage, and cognition. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
[5] Hopper, P. J. Emergent grammar. Berkeley Linguistic Society, 13, 1987.
[6]Brinton, L. J. & Traugott, E. C. Lexicalization and language change. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
[7]Keller, Rudi. On Language Change: The Invisible Hand of Language, trans. Brigitte Nerlich. London and New York: Routledge, 1944.
[8]高名凯.语言论[M].北京:商务印书馆,1999.
[9]Bloomfield, Leonard. Language. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1933.
[10]Plag&Ingo. Morphological productivity: Structural constraints in English derivation. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 1999.
[11]黄永辉,高东军.试论语言化定势对跨文化交际的影响[J].长江师范学院学报,2013(2).
[12]黄金金.典型称谓名词中类词缀的认知语义研究[J].重庆理工大学学报:社会科学版,2013(4).
[13]Atkins, B. T. & Rundell, M. The Oxford guide to practical lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2008.
[14]Bauer, Laurie. English Word-formation. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
[15]Langacker, R. W. A dynamic usage-based model. In S. Kemmer & M. Barlow (Eds.). Usage-based models of language (pp. 1-64). Stanford: Stanford University Press, 2000.
(责任编辑:张新玲)
A Study of Lexicalization of V-Form Under Usage-based Theory
LV Linfang
In traditional grammar, V-forms are considered as inflectional forms of verbs without any lexical status. As a matter of fact, some V-forms not only serve as inflectional form of verbs, but also are recognized by the dictionary as headwords and have their own entries in the dictionary, labeled with part of speech and corresponding senses. Under the Usage-based Theory, this paper points out that this change results from the process of lexicalization, and the frequency of its use plays a useful role in it.
V-forms; Usage-based Theory; lexicalization
2013-10-25
吕林芳(1986-),女,重庆荣昌人,四川外国语大学重庆南方翻译学院教师,硕士,主要研究英语语言文学。
H314.1
A
1009-8135(2014)01-0124-04