政治的真相

2014-04-03 20:26陈水仙
世界博览 2014年6期
关键词:克特胜利者弗朗西斯

陈水仙

这绝对不是一本教人如何使诈的“厚黑学”般的书,尽管肯定会有很多观众与读者把它当做“职场教科书”来看。

《纸牌屋》原著小说中文版随同名美剧第二季的开播来到中国。原著与美剧略有不同,或者说美剧把原著里英国的背景移植到了美国,原著的男主角叫弗朗西斯·厄克特,登上的是英国首相之位,而在美剧里男主角叫弗兰西斯·安德伍德,最后攀上的是美国总统宝座。

但无论美剧还是原著,线索都是一样,讲的都是政坛里的权力倾轧与政治斗争。小说分为洗牌、倒牌、发牌三部分,在我看来,这是围绕着一个地点讲了胜利者与失败者的故事。

故事主要发生地是位于伦敦威斯敏斯特的国会大厦,英国国会的所在地。首相从这里诞生,是英国政治中的舞台,但作者也说,这里到处弥漫着永不满足的勃勃野心,前进的动力是疲惫和酒精,还有欲望,特别是欲望。

有政治斗争就有胜利者与失败者。男主角弗朗西斯·厄克特是最大的胜利者,他在政坛摸爬滚打多年,从普通的后座议员到部级初等位置,再到党鞭长主管内阁,坐稳了政府24个权力最大的位子之一。他稳坐泰山的秘密尽在由他掌管的一个黑色笔记本里,上面记录了议员和谁走得近,可能的枕边人有哪些,他们是否清醒,他们有没有偷偷窃取别人的钱财,或者和别人的老婆不清不楚。因为党鞭长的身份,他得以全盘掌控一切,而掌握了他人的弱点,就等于扼住了他人的喉咙。

党鞭长的身份当然也满足不了他,他要向首相宝座发起冲击。从小说里看,他的手段并没有多复杂,过程也没有多漫长,不过是翻开小黑本,给竞选的议员投点手榴弹,比如说这位议员寄出偷情的录音,给那位议员发出他同性恋的事实将被公开的暗示,厄克特就是用这些小伎俩吓退了一个个政敌。

报业集团老板本杰明·兰德里斯也是胜利者,是他,用手上舆论的力量推波助澜地帮助厄克特登顶。他用的同样是动动手指的功夫,先动用媒体声讨现任首相,造成他民意下滑,接着一个接一个地“推出”让公众觉得大有希望的竞选者,当竞选者一个个倒下、民众极度失望之后,才正式推出“国家的救星”弗朗西斯·厄克特。兰德里斯也是政治的操盘手,但他要的不是权力,而是钱。他说,“只要你们掌权,我就可以继续做生意,做我最擅长的事情——赚钱,所以我才支持你们”。

正如作者所说的,“实现野心的道路,必是很多牺牲者的尸体组成的”,一人胜利之后,他脚下到底踩了多少具失败者的尸骨可能连胜利者自己都数不清。在这场权力的战争中,倒下去的有被厄克特称为“侏儒”的首相,有被厄克特抓住了弱点的议员,还有识破厄克特真面目被他亲自杀死的女记者。

女记者之死是最让人悲伤的部分,小说的语言简介又有力度,是这样描写的,“他深深凝视着她,眼神在痛苦中融化,好像那片从威斯敏斯特上空透明蓝天上掉落的雪花。他放任自己绝望地呜咽一声,如同笼中痛苦不已的困兽,接着他猛地举起她,将她狠狠摔过栏杆。”

女记者玛蒂·斯多林哪里想到自己会有这样的结局,她是报社里最年轻的时政记者,在竞争残酷、男性主导的世界里,她野心勃勃想成为最出色的政坛记者。尽管她对厄克特用肉体换回了新闻内幕,尽管她已经深深爱上了他,但是当她成为他的拦路石时,他还是轻易地、狠狠地把她捏碎了。

在大陆,电视版的《纸牌屋》大概是2014开年最火的美剧了,其大热的原因大概源于人们,特别是中国人对权力运作想要一窥究竟的好奇。但是无论是对于电视剧还是原著小说,这绝对不是一本教人如何使诈的“厚黑学”般的书,尽管肯定会有很多观众与读者把它当做“职场教科书”来看,但是我想作者迈克尔·道布斯写这本书的用意并非如此。

迈克尔·道布斯曾从政30多年,是撒切尔夫人的幕僚长,熟知政治内幕的他要描写的是“恬不知耻的邪恶与阴谋”,正如他在小说里说写下的一句诙谐但又让人觉得震撼的句子——所有的内阁成员都被称为“正确的值得尊敬的绅士”,这个称谓里面,只有三点是错误的。

这就是政治的真相。endprint

猜你喜欢
克特胜利者弗朗西斯
Chapter 2 A cheerful chat
原始的拼贴——弗朗西斯·戴维森
大哲学家买鱼
青蛙赫克特打嗝跳
胜利者和失败者
胜利者与失败者