大智若愚隐真性
——论婴宁之“美人心计”

2014-03-30 18:33李梦圆
河北开放大学学报 2014年1期
关键词:大智若愚婴宁狐狸精

李梦圆

(复旦大学 中文系,上海 200433)

大智若愚隐真性
——论婴宁之“美人心计”

李梦圆

(复旦大学 中文系,上海 200433)

婴宁是蒲松龄《聊斋志异》卷二婴宁篇的女主人公,被赞为“蒲松龄笔下最美的女性”。众多研究者认为婴宁浑沌未开、憨痴喜笑、天真烂漫、清纯可人,然若细察之,却发现婴宁城府极深、善用心计、钩心摄魄、笑里藏针。婴宁大智若愚的本性主要表现在“非为婴儿”“笑乃工具”“以静制动”等三个方面。

婴宁;本性;大智若愚;美人心计

婴宁形象在人看来,或为“天真烂漫、爽朗喜笑、憨态可掬”(姚亦登),或为“超凡脱俗、一尘不染”(于永森),或为“纯洁痴憨、大放异彩”(黄士吉)。研究者们认为婴宁体现了“女性‘纯真之美’”(王真),说“其‘一片天真烂漫到底’仿佛是为‘童心说’所做的绝妙注脚,也似乎印证了袁宏道所谓‘孟子所谓不失赤子,老子所谓能婴儿’之说”(王昊)。但若仔细研读文本,一个完全不同的婴宁渐成轮廓并愈益清晰地呈现在面前。

一、非为婴儿

将婴宁称为“婴儿”,《聊斋志异》卷二婴宁篇原文中即有,“媪谓生曰:‘我言少教诲,此可见矣。年已十六,呆痴如婴儿’”。王昊在其《花开又被风吹落,月皎那堪云雾遮——〈婴宁〉的意义兼与杜贵晨先生商榷》一文中,进一步分析为“在‘乱山合沓,空翠爽肌’的世外桃源,没有封建礼教的束缚与禁锢(即‘少教训’‘少教诲’),婴宁可以言笑由心,率性而为,这就导致了其生理年龄已然十六,心理年龄却依然是婴儿水平,其社会化过程尚未启动,而这在一般的同龄女子早已完成。此时的婴宁未被封建礼教扭曲与异化,尚能葆有绝假纯真的‘童心’‘真心’,然而这种天真、纯粹无法见容于礼法社会”。此说只“听其言”,未“观其行”,大大上了鬼母和婴宁的当。

“婴儿”最普遍的意义是指小于一周岁的儿童,此外还作为道教丹学术语等使用。“婴儿”一词在《老子》中多次出现,如“专气致柔,能如婴儿乎?”(十章),“沌沌兮,如婴儿之未孩”(二十章)等。此外,《老子》第五十五章,“含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也”,其中“赤子”即为“婴儿”之意。

然而婴宁却与“婴儿”不相符合。首先,婴宁称不上“专气致柔”(聚合精气归于柔顺),婴宁极为活泼好动,缺少女性“柔顺”,文中写及婴宁爬树,“但善笑,禁之亦不可止”的不听话,置西人子于死地的毒辣等均可证明。其次,婴宁也不符合“沌沌兮,如婴儿之未孩”(浑浑沌沌的样子啊,好像婴儿不知嬉笑)的特点,婴宁最大的特点就是笑的能手,能演绎“含笑”“嗤嗤笑”“笑不可遏”“忍笑而立”“笑不可仰视”“大笑”“狂笑”“浓笑”等二三十种笑即可证之。最后,由上面提及《老子》第五十五章那段话可知,婴儿的特点为不知男女交合而小生殖器翘起,整天号哭而嗓子不哑。第一,婴宁的整天嬉笑和婴儿的整天号哭背道而驰;第二,婴宁也不是如研究者说的那样“心理年龄却依然是婴儿水平”,事情没有那么简单;第三,婴宁是一个狐狸精,“狐狸精”这个名称始于唐初,《太平广记》中有相关记载,“狐狸精”为旧时迷信人认为狐狸能修炼成精,变成美女惑人,直至今天,形容一个女人很会媚惑男人,仍会称她为“狐狸精”。在《诗经》中,狐作为隐辞的意义是性爱,《搜神记》引道士云:“狐者,先古之淫妇,其名曰阿紫。”文中婴宁对房中隐事秘而不宣可证,她的种种所谓“憨痴”的表现只不过是她很会装而已,并不是不懂人道、不知男女。

蒲松龄本人即说:“观其孜孜憨笑,似全无心肝者;而墙下恶作剧,其黠孰甚焉!至凄恋鬼母,反笑为哭,我婴宁何尝憨耶。”“似全无心肝”实则心肝十足;“墙下恶作剧”,狐狸精狡“黠”本性毕露;“何尝憨”是从来都未曾憨过啊!婴宁非为婴儿,本质上乃是心智成熟、狡黠聪慧、妩媚惑人且深谙男性心理、惯熟情爱伎俩的狐狸精。

二、笑乃工具

婴宁的笑使她从《聊斋志异》众多女性中脱颖而出,成为她令古今读者悦耳炫目的最大特点,更重要的是,笑作为她达到自身目的的重要工具和秘密武器,为其立下汗马之功。

首先,笑是媒人。婴宁的笑助其迷倒王子服,令王子服相思成疾;婴宁的笑令王子服觉得她无比纯洁,给予他渴望开辟婴宁这片“浑沌未开”的处女地的不竭动力,令王子服愈陷愈深;婴宁的笑助其彻底得到王子服,即嫁给王子服,达到为自己谋得如意郎君的目的。笑如媒人一般,乃令王子服成为落入婴宁手心的工具,将婴宁和王子服的人狐姻缘逐步撮合。文中写到,“有女郎携婢,拈梅花一枝,容华绝代,笑容可掬”,这时,王子服上钩了,“生注目不移,竟忘顾忌”,婴宁对婢女笑着说:“个儿郎目灼灼似贼!”并“遗花地上,笑语自去”。婴宁哪是纯洁痴憨,分明是情场老手,找准目标,笑为诱饵,并故意将花(爱情信物)丢在地上,待其上钩,这断乎不是婴儿所为,而是驰骋情场的熟女才会使用的伎俩。王子服去寻她,“方伫听”其“娇细”的长呼,“一女郎由东而西,执杏花一朵,俯首自簪;举头见生,遂不复簪,含笑拈花而入”, 如若为婴儿,定不知男女之别,哪会“举头见生,遂不复簪,含笑拈花而入”呢,实为婴宁进一步施展她的魅惑术勾引王子服,使其“心骤喜”,觉得自己亲近美女的希望越来越大。王子服住在婴宁之处后,“穿花小步,闻树头苏苏有声,仰视,则婴宁在上,见生来,狂笑欲堕”,王子服让她不要这样,以免掉下来,“女且下且笑,不能自止。方将及地,失手而堕,笑乃止。生扶之,阴捘其腕。女笑又作,倚树不能行,良久乃罢” ,婴宁故意失手掉下来,好让王子服扶住她。后面的对话,“生曰:‘妹子痴耶?’女曰:‘何便是痴?’”,“生曰:‘我所为爱,非瓜葛之爱,乃夫妻之爱。’女曰:‘有以异乎?’曰:‘夜共枕席耳。’女俯首思良久,曰:‘我不惯与生人睡。’”皆为婴宁装纯,蒙蔽王子服,令其觉得她纯洁可人。之后,婴宁对鬼母说:“大哥欲我共寝。”“言未已,生大窘,急目瞪之。女微笑而止。”“微笑”是会意了的,婴宁知鬼母听力不好才如此言,实则是故意捉弄王子服。最终得嫁如意郎君王子服,笑真乃功不可没。

其次,笑可全身。在婴宁随王子服回他家后,“母睹姝丽,惊问为谁”,婴宁巧妙应对说:“我非母出。父为秦氏,没时儿在褓中,不能记忆。”当王子服的母亲疑虑之际,吴生突然到来,“吴极称怪事”,“彼此疑参,但闻室中嗤嗤,皆婴宁笑声”,以致王子服母亲说其“太憨”,“母入室,女犹浓笑不顾。母促令出,始极力忍笑,又面壁移时方出。才一展拜。翻然遽入,放声大笑。满室妇女,为之粲然”。孙卓彩先生分析得好,“她自知己为狐产,父死母嫁,寄身鬼母,披萝带荔,山居野处。较之王生,不仅门户寒碜,出身微贱,而且狐生鬼养,令人骇怪。如此,若不以笑以憨巧避吴生的盘根究底,她就很可能使自己的心上人和孜孜以求的爱情得而复失。这样,在对王生的爱情未经长期的考验之前,在未得到家人‘皆过爱无有异心’的证明之前,她在行婚礼时仍然施以一以继之的狂笑、憨笑,其用心就不难理解了”。为保身全,婴宁还需做其他努力,搞好家庭关系,收买人心,使得上下和谐,“每值母忧怒,女至一笑即解。奴婢小过,恐遭鞭楚,辄求诣母共话,罪婢投见恒得免”。笑发挥了重要作用。

最后,笑为匕首。笑作为匕首这一杀人工具,集中体现在婴宁置西人子于死地这一情节中。所谓“天真纯洁”的婴宁却手段毒辣,真乃美女身蛇蝎心。文中说到,“西人子见之,凝注倾倒。女不避而笑。西人子谓女意属己,心益荡。女指墙底笑而下,西人子谓示约处,大悦。及昏而往,女果在焉,就而淫之,则阴如锥刺,痛彻于心,大号而踣。细视非女,则一枯木卧墙边,所接乃水淋窍也”,其中“巨蝎”使得西人子“半夜寻卒”。整个事件中,西人子是无辜的受害者,所谓“爱美之心,人皆有之”,西人子最初并没有对婴宁图谋不轨,而是婴宁设下圈套,最后导致西人子的死亡。笑实害人也。

三、以静制动

经过西人子风波,母对婴宁说:“憨狂尔尔,早知过喜而伏忧也。邑令神明,幸不牵累。设鹘突官宰,必逮妇女质公堂,我儿何颜见戚里?”“女正色,矢不复笑。”即使在母说了“人罔不笑,但须有时”后,“而女由是竟不复笑,虽故逗之亦终不笑,然竟日未尝有戚容”。婴宁从之前“笑”之“动”到后来“不复笑”之“静”,是其修炼之道行渐深,好比习武之人的内功总胜过外在的武器。如果说“动”的“笑”是婴宁的兵器,那么“静”则为赛过兵器的内功。

“笑”作为工具,完成了“媒人”“全身”的光荣使命。在作为“匕首”的“笑”差点使婴宁惹祸上身之后,它必定要功成身退,让位于“静”。这时,道行始深的婴宁发现,只有掌握“静”的内功,才可使自己立于不败之地,作为“狐狸精”异类的她,才能在人世久存。

婴宁之能先“动”后“静”,以静制动,以不变应万变,修得了安身立命的根本,深得《老子》精髓。所谓“静”,乃水之性,柔之质,无为而无不为,不争而莫之与争。《老子》推崇的正是以柔克刚,以静制动的哲学。“上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。夫唯不争,故无尤”(八章),“致虚极,守静笃”、“归根曰‘静’,静曰‘复命’。复命曰‘常’,知常曰‘明’。不知‘常’,妄作凶。知‘常’容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,道乃久,没身不殆”(第十六章),“夫唯不争,故天下莫能与之争”(第二十二章),“下士闻道,大笑之”、“不笑,不足以为道”(第四十一章),婴宁从“笑”到“不复笑”完成了从“下士”到“上士”的蜕变,“明道若昧,进道若退”“大白若辱,大方无隅”“大音希声,大象无形”(第四十一章),“大成若缺”“大盈若冲”“大直若屈,大巧若拙,大辩若讷,大赢若绌”(第四十五章),婴宁从“下士”的“狐狸精”修成大智若愚、大辩若讷的得道高人,得以在人类社会永葆其全,此乃另种终臻至境、修成正果的“美人心计”。

总之,婴宁非但不痴不憨,还聪敏狡黠;除了是笑容可掬的大美人,也可谓为非婴儿乃熟女的狐媚子,以笑谋郎、全身、杀人的多面手,以静制动、大智若愚的得道者。至此,婴宁作为《聊斋志异》中独具特色的狐狸精形象已然呈现出不同于往昔风采的别样姿态。

[1]蒲松龄.聊斋志异(权威版)[M].长春:长春出版社,2010.

[2]饶尚宽,译注.老子[M].北京:中华书局,2006.

[3]李昉,等.太平广记[M].武汉:崇文书局,2007.

[4]王秀梅,译注.诗经[M].北京:中华书局,2006.

[5]马银琴,周广荣,译注.搜神记[M].北京:中华书局,2009.

[6]杜贵晨.人类困境的永久象征——《婴宁》的文化解读[J].文学评论,1999,(5).

[7]孙卓彩.隐智于笑 藏黠以憨——也谈婴宁之笑[J].固原师专学报,1987,(3).

[8]姚亦登.婴宁:理想女性的代表——《婴宁》解读[J].名作欣赏,2008,(12).

[9]于永森.超凡脱俗 一尘不染——试析《聊斋志异·婴宁》的豪放审美意蕴[J].东岳论丛,2010,(2).

[10]黄士吉.纯洁痴憨、大放异彩的狐女婴宁——《聊斋志异》中的新型女性之一[J].鞍山师范学院学报,1984,(Z1).

[11]王真.《聊斋志异》女性纯美形象浅析[J].学术论坛,2010,(3).

[12]王光志,翟爱华.《聊斋志异》中三个“真人”形象的文化解读[J].蒲松龄研究,2008,(1).

[13]王昊.花开又被风吹落,月皎那堪云雾遮——《婴宁》的意义兼与杜贵晨先生商榷[J].明清小说研究,2008,(4).

GreatWisdomAppearingSlow-witted——OnYingNing’s“SchemingBeauty”

LI Mengyuan

(Department of Chinese Language and Literature, Fudan University, Shanghai 200433, China)

Ying Ning is a heroine in Volume II ofLiaozhaizhiyiby Pu Songling, who is praised as “the most beautiful women under the pen of Pu Songling”. Many researchers believe that Ying Ning is preliminary, idiotic, naive and pure. But if you have a serious consideration, you will find Ying Ning is deep, scheming, charming and smiling with vicious intent. Ying Ning’s hidden wisdom is mainly manifested in three aspects, they are “not a baby”, “laughing as a tool” and “quietly waiting others out”.

Ying Ning; nature; great wisdom appearing slow-witted; scheming beauty

2013-11-17

李梦圆(1991-),女,山东梁山人,复旦大学中文系中国文学批评史专业在读博士,主要从事中国古代文学与理论研究。

I207.41

A

1008-469X(2014)01-0045-03

猜你喜欢
大智若愚婴宁狐狸精
写人写景有妙味,巧用戏剧搭舞台
——众说《婴宁》
艺术学科教师的“表演”之路
成长的宿命
——对《婴宁》的另一种解读
婴宁之美
狐狸精怀孕
真假聪明
做个大智若愚的解题高手
只要干得好
愿意做狐狸精的女儿
文化视野中的狐狸精命运浮沉