杨丽芳
(江西外语外贸职业学院 外语系,江西 南昌 330099)
文化与语言的关系密不可分。关于“文化”一词的解释众多,通常其定义可从以下两方面来讲:笼统地说,文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物,同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物;确切地讲,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式和价值观念等。而人类学家则将文化分为三个层次:高级文化(High culture),包括哲学、文学、艺术、宗教等;大众文化(Popular culture),指习俗、仪式以及衣食住行、人际关系各方面的生活方式;深层文化(Deep culture),主要指价值观的美丑定义、时间取向、生活节奏、解决问题的方式以及与性别、阶层、职业、亲属关系相关的个人角色。[1]综合来看,文化虽是个复杂的系统,但可以简单归结为人们所思、所言(言语和非言语)、所为、所觉的总和。
语言是人类在长期的劳动生活文化创造活动中产生的,语言既是文化的载体,又是文化的组成部分。一方面,语言在其产生、发展和变化的过程中,自然而然会受到本民族文化的制约和影响。另一方面,文化又通过语言进行传播。Whorf 假说认为,语言的功能不仅在于传播信息,而且还能塑造人们对客观现实的感知。也就是说,语言对客观现实产生直接的影响,语言结构能形成语言使用者的思维,使用不同语言的人会以不同的方式观察世界,认识世界。
鉴于语言与文化的紧密联系,教授语言知识的同时必不可脱离相应文化知识的传授。
跨文化是跨越不同国家与民族界线的文化,是不同民族、国家及群体之间的文化差异,是通过越过体系以经历文化归属性的人与人之间的互动关系。跨文化素养是跨文化意识、跨文化学习能力、跨文化交际能力、跨文化传播能力等能力的综合体。
在以“全球化”为特征的21世纪,经济的快速发展、科技的进步增进了不同文化间的交流和合作,加速了不同地域人员之间的交流与往来,也因此大大缩小了人际交流的空间,使得跨文化沟通的距离越来越近。因此,我们所面临的情况不是我们是否愿意与来自不同文化背景的人一起相处或工作,而是我们必须学会如何与来自不同文化背景的人相处与共事。
所以,当今的人才不但要具有跨文化意识和相关跨文化知识,还应该具备这种驾驭文化差异、解决在跨文化语境中各种文化冲突现象的跨文化能力。现代教育技术的发展,网络的普及为英语教学中学生跨文化素质的培养提供了环境。
英语泛读课程是高职英语专业开设的一门基础课程,开设的目的不仅是掌握阅读策略,提升阅读能力,更重要的是通过对这些不同主题、体例的文章的阅读和学习,了解其所要传递的文化信息和相应国家的文化知识。高职生入学门槛低,英语基础薄弱,有很大一部分同学不仅英语表达有困难,甚至词汇量极其匮乏,语法知识掌握较差。这一状况直接影响到了该课程实际教学。授课过程中,面对学生阅读时的重重困惑,很多教师将重点放在词汇的讲解和句子的语法分析以及各种等级考试的应试技巧上,而忽略了文化知识传递这一目的[2]。这种教学方法的直接结果便是学生只知道机械性的记忆单词和句式,而对不同国家文化知识知之甚少,更谈不上文化意识的培养和文化能力的提升。
事实上,文化与语言是不可分的,学生如果能很好地了解语言所承载的相关背景知识和文化信息,不仅扫清了阅读这一大障碍,而且能加强文化意识。因此,泛读课程中,教师不应局限于讲解词汇、分析语法结构、训练阅读技巧,更应该注重语言与文化关系的分析,这样学生不仅能了解中西文化及其差异,更能在英语学习和交流中消除理解上的障碍和歧义,在提高阅读能力的同时,提升跨文化能力。
当前社会发展的趋势对语言教学提出了新的要求,即在语言教学过程中,不仅要培养学生的语言素质,还必须提升学生的跨文化素质。众所周知,兴趣是最好的老师,高职生英语基础薄弱,所以要提高他们的跨文化能力,就必须要从选择既适合这些学生水平又能引起他们兴趣,并且涵括西方价值观念、文化差异等文化信息的教材。
高职英语专业泛读课程的设置大都是一周一次课,即2个课时,一般只涉及到一篇文章,一学期下来,其阅读量和信息量是远远不够的,因此给学生布置适当的课后阅读是必要的。为达到学习效果,任课教师应根据学生的具体学习情况选取适当的补充阅读材料,备课组教师可以相互协作,分工收集资料,按文章难易编撰成册,供学生课后有选择性的阅读[3]。这些阅读材料不应只是语言学习资料,还应该是帮助我们了解和吸取外国知识的重要途径。因此补充材料应选取英美国家的报纸、杂志和文学作品等,这样学生可以体验到真实地道的英语语言及其所传递的文化信息。
课堂中文化知识的传授,可以直接冲击到学生思想,促进其人生观和价值观的形成,使学生跨文化素质得以提升。泛读课程的教学中,教师应充分利用好现代化教学设备和资源,结合课程所选的教材,采用多种教学方法引导学生去关注相应的文化知识和现象,并逐渐培养其独立的英语思维能力,既提升了学生的语言能力,又提升了文化能力。
在网络环境下,就泛读课程中如何培养学生的跨文化意识,提升跨文化能力和综合素质,笔者在自己的教学实践中,形成了一套泛读课程教学模式,具体包括以下三个环节。
1.课前利用网络资源进行相应文化背景资料的查阅和收集
要培养学生的文化意识,就应该摒弃传统的填鸭式教学,而是要让学生主动参与其中,自己动手。现代网络的发达,网络资源的丰富为学生查阅资料,收集信息提供了便利。教师提前一周把要学习的文章相关的重要文化知识提出,分配给学生,让学生分成小组去网上收集和查阅。需要注意的是,此过程教师可以就学生任务的难易给予相应指导,如提供一些网站等。
2.课堂中跨文化培养的阅读教学步骤
首先,让学生就课前所搜集到的资料,按小组分别陈述,教师就学生的信息分别给予评价,并可做适当补充,还可就一些差异性大的内容与中国文化进行对比,加深学生的跨文化知识。
其次,就文章提出一两个问题进行简要讨论,鼓励发散性思维,教师将学生所讲的词、短语等内容列在黑板上,稍后与文章内容进行对比,使学生了解不同语言的思维差异。
再次,文章阅读,此过程中,提出相应的问题,通过寻找问题答案这一方式,让学生找到每段的主题句或关键词语,目的是培养学生的篇章理解能力和语言思维能力。
最后,让学生提出阅读中存在的理解困难点,教师进行解答,然后让学生就所学文章大意进行口述,训练学生的语言分析、概况能力、口头表达能力和语言交际能力。
整个教学过程中,需要强调的是泛读课程是一个延续性的课程,其开设时长至少为四学期,所以教师进行课程设计时应考虑到学生当前的跨文化知识水平,然后就某些环节相应地做出合理调整,比如初级阶段教师课堂语言的使用可以选择同类表达中较简单的词汇,再循序渐进。语言表达时的语音、语调,用词、句式结构的使用等都是表达者的民族语言体系的反映,而这种语言体系和特色是与其所生活和接触的地域环境和生活习惯息息相关的,因此教师不但要引导学生去体验和了解其所包含的文化信息,而且还要指导学生在表达时结合文化特色准确地使用语言。
3.课后利用已搭建的“校园网语言学科平台”进行网络自主学习
网络自主学习是指学生利用网络环境提供的学习支持服务系统,在老师的引导和帮助下,用探究的方法,主动地、有主见地参与学习,从而掌握相应的知识与能力。随着现代化教学技术的进步,网络自主学习是趋势。依托学校的校园网,语言学习室建立了“语言学科平台”,学生可以自主安排时间运用该平台进行自主学习。
网络平台学习资源丰富多样,音频、视频等原材料的浏览和观看,可以带给学生直观的视觉冲击和真实的语言交际情境感受,帮助学生切身地体会不同民族文化的异同,从而自然形成文化差别意识,提高英语思维能力。[4]其中的“阅读训练”模块,分级分类阅读,既有大量历史、文化、风俗和文学等专题文章,还有英美报刊杂志、时评等材料,鼓励和引导学生利用这些资源课后进行自主学习,激发学生学习兴趣的同时,可以丰富、拓展学生的文化素质,增强文化素养,提高跨文化交际能力。
在此过程中,教师应做好其指导和监督工作。教师可以通过网络平台就学生的学习状况发布相应程度的学习任务,并可通过“互评式作业”,实时跟踪了解学生的作业完成情况,审阅或批改学生作业,得到作答的结果分析,并可进行相应的辅导答疑。
教师在教学活动中扮演着重要的角色,是课堂教学活动的主导,对教学质量和效果有着直接的影响。要更好培养学生的文化素质,教师就应该不断提升自己的相关知识和水平。
作为一名语言课程的教师,首先应加强英语语言知识和中西文化的学习,拓宽知识面。此外,教师还必须提高自身的跨文化素质和能力,这通常有以下两种方式:一方面可以利用传统的纸质素材或是先进的网络资源等途径,通过自学方式,不断给自己充电;另一方面,也可以通过定期与外教座谈、交流或是出国进修等,亲身感受英美国家的语言与文化。
综上所述,社会发展对英语人才的培养提出了新要求,语言的教学与文化知识的传授必须紧密相结合,高职英语泛读课程教学亦是如此。泛读课的重点应是培养学生独立的阅读能力和广泛的阅读兴趣,并充分利用资源丰富的网络环境,让学生在自觉的阅读中了解英语国家及其相关文化,扩大知识面,提高运用英语思维去理解、分析、推理判断和欣赏的能力,从而促进整体跨文化素质的提升。
参考文献:
[1](美)卢西替戈,(美)凯斯特勒.跨文化能力:文化间人际沟通导论[M].庄恩平,译.上海:上海外语教育出版社,2007.
[2]马红.浅析中国学生英语语言能力的培养[J].外语交流,2012(10).
[3]林娟娟.跨文化教学策略研究[J].外语与外语教学,2006(4).
[4]韩海燕.网络教学环境下跨文化交际能力的培养[J].中国电化教育,2011(4).