《出版商务周报》报道:对于中国图书“走出去”,英国著名出版业专家保罗·理查森表示:“出版商首先应该做的是思维方式的转变。出版社应该思考的,不是‘西方出版社会从我们的书目中选中哪本?’而是‘我有哪些他们需要的产品,或者我能够做点什么满足他们的需求。’出版社需要熟悉西方的市场,找到最佳的合作伙伴并认真听取他们的建议。中国的出版人需要更多的耐心。任何一次成功的合作都需要长期的沟通。中国在近些年才开始显示出在经济、政治、军事上的实力,中国出版人的走出去进程也刚刚开始。”
对于国内出版机构输出版权只为“交功课”“赚面子”的情况,国内出版人有深切体会。世界图书出版公司总编辑郭力介绍:“花费大量精力输出,很大程度上基于上级制定的任务。领导每隔一定时间便来检查版权输出的册数,于是有些出版社给国外出版社翻译补贴,只求印刷200本凑数。导向是看出版数量,不看重实际销售情况,出版社疲于完成任务交差,以求输出后得到国家补贴。”新世界出版社有限责任公司版权部主任姜汉忠评价说:“民营书业也有做版权输出的,采用的却是完全不同的做法。只有达到双赢局面的生意才是牢靠的生意,才能达到买卖双方的目的。然而,从现有政策看,民间从事版权买卖很难享受到国家的什么优惠政策,因而也就很难有什么大的作为。”