向书致谢

2013-12-29 00:00:00茨威格
初中生世界·七年级 2013年11期

它们竖立在那儿,等待着,默不做声。它们不拥挤,它们不呼叫,它们不企求。

它们静悄悄地立在墙边,仿佛都睡着了,可是它们的每个名字又像是睁开的一只眼睛在看着你呢。你的目光若只是一瞥而过,你的手若只是一触即往,它们也不会乞求着呼唤你,它们也不会拥上前炫耀自己。它们不企求。它们等待着,直到你去把它们开启,然后它们才开启自己。只有我们的周围寂静下来,只有我们的内心平静下来——在一个夜晚,当你经过困顿的旅途回到家中;在一个中午,当你不胜疲倦地离开人群;在一个早晨,当你昏昏然从睡梦中醒来:只有这时,你才为它们准备停当了。合适的,对这一时刻正合适的书终于到了,于是你忽然被拥抱起来,你的气息融进了陌生人的气息之中。现在你把书拿到灯下,而它,这个被选中的幸运儿,仿佛放射出内在的光芒。魔术开始了,在梦境的轻云薄雾中,幻影袅袅升起来。宽阔的道路伸展开去,遥远的地方攫走了你那熄灭之中的感觉。

有个钟表,在什么地方滴答滴答地响着。不过这儿的时间已经超脱了自己,它是挤不进来的。计算钟点,这儿有另外的算法。这儿有书,在其话语传到我们的嘴唇以前,它们已经游荡了许多MzJfnaAtC80EvwYw6+Ca6+ft/qT8+LECguzpbgR0cIw=世纪。这儿有年轻人,他们昨天才出生,昨天才从一个嘴上无毛的孩子的困惑与苦难中成长起来;但它们说的是富有魔力的语言,不论是这一个还是那一个,都震荡我们的呼吸,令人心潮澎湃。而且,它们一面激动你,一面也在安慰你;它们一面引诱你,一面又在平息你刚刚被挑起的欲望。于是你自身渐渐地沉浸到它们里边去,你会沉静下来,进行体验,泰然漂游在它们的旋律中,漂游在这世界彼岸的属于它们的那个世界。

阅读的时刻呵,你们是最纯洁的。你们脱离了白日的喧嚣;书呵,你们是最忠诚、最沉默寡言的伴侣,你们总是准备着随时听命,你们的存在,就是永久的保存,就是无穷无尽的鼓舞,我多么感谢你们啊!在那灵魂孤独的最黑暗的日子里,你们意味着什么啊!在野战医院,在军营,在监狱,在病榻,你们无处不在,你们时时守护着,你们赐人以幻想,并在烦躁与痛苦中给人献上一捧宁静!

你们小小的躯体,无穷无尽,静静地排列在一无装饰的墙边。你们这样立在我们的屋里,毫不起眼。可是,一旦有双手解放了你们,一旦有心灵触摸了你们,你们便会于无形之中冲破日常劳作的房间;你们的语句就会像驾着火热的车辆,载着我们冲出狭隘境地,驶入永恒。

(选自《茨威格散文选》,原载《海外文摘·文学版》 2013年第4期,有删改)