卡尔·施皮特勒(1845-1924),瑞士诗人、小说家。主要诗作有史诗《奥林匹亚的春天》《受难的普罗米修斯》等。史诗《奥林匹亚的春天》叙述的是一个动人的神话故事,大量借用了古希腊神话、《圣经》故事及一些民间故事,以现代意识进行崭新的创作,运用比喻、对比、拟人、象征、讽刺等艺术手法,使作品拥有浩瀚的内容、独特的韵味和奇异的风格。他的小说则采用与实际生活密切相关的题材,如中篇小说《康拉德中尉》、长篇小说《梦中佳人——伊玛果》和自传体小说《我的早年经历》等。1919年因作品《奥林匹亚的春天》获诺贝尔文学奖。
行星,彗星,点点闪闪,
围住太阳,
突然罗列难题。
说一说:
哪来的光和热,
何有红黄橙蓝黑,
昼夜交替理何在。
——颗颗星星俨如行家,
神情自得。
太阳说:
“你们说的,我全不知晓。”
说罢起身站,
满眼喜悦,火股欢跳,
四周顿时明亮,
破晓!
(马君玉 译)