喵星人的秘密生活

2013-08-15 00:50湖南省长沙市麓山国际实验学校马巍编译
中学生英语 2013年30期
关键词:克劳德家猫屋子

湖南省长沙市麓山国际实验学校 马巍 编译

Under the cover of darkness,Claude slips through the back door of an unknown house and enters the kitchen.As itsunsuspecting(未料到的;不知情的)owners sleep inside,theintruder(闯入者)pads(蹑手蹑脚地走)over the floor with barely a sound.He’s done this before.He knows what he is looking for and he knows how to get it.But it isn’t jewellery or money that he is after— it’s food.

This is a new television show,Horizon:The Secret Life of the Cat(BBC2)whichuncovers(揭露)the“secret lives”ofdomestic cats(家猫).50 cats were fitted with GPS trackers thatpinpointed(为……准确定位)their position to within a few centimeters as theyprowled(潜行)on their nightly rounds.The most exciting thing was the tiny collar-cameras they wear,offering viewers a cats-eye view of the world.

The cats were thefocus(焦点)of the programme:Ginger,always ran into his neighbor’s garden at 4 a.m.to fight theresident(定居的)cat;Molly,travelled two hours from home to hunt from a birds’nest in a wood;and there was Claude,whocrept into(爬进)a stranger’s house each night to steal food.

Cats,as their owners already guessed,like to sneak through next-door’scat-flap(开在门上供猫进出的猫洞)andraid(劫掠)the food bowl;they warn and then run away when they meet one another.As for cats,hunting mice means,mostly,too much trouble for them.

在夜幕的掩护下,克劳德悄悄溜进一个陌生的屋子的后门进入了厨房。当毫无觉察的屋子主人在里面酣然入睡的时候,这名入侵者蹑手蹑脚地走过,几乎没有发出任何声音。他以前就这么干过。他知道他正在寻找什么,他也知道如何得到它。他寻找的并不是珠宝或钱,而是食物。

这是BBC二台的一个新电视节目——《地平线:猫咪的秘密生活》,为我们揭示了家猫的“秘密生活”。50只猫咪被戴上了GPS追踪器,当这些猫咪在夜间潜行时,这些追踪器可以定位它们的位置,误差仅为几厘米。最刺激的是给它们戴上了非常小的项圈摄像头,让观看者可以通过猫眼的视角看世界。

猫咪们是整个节目的焦点:有只叫“金杰”的猫,多次在凌晨四点钟溜进邻居家的花园,和他们家的猫打架;有只叫“莫利”的猫,到离家两小时路程的一个小树林里去捣鸟窝;还有这只叫“克劳德”的猫,每晚都爬进一个陌生人的家里偷食物。

就像它们的主人已经猜到的那样,猫咪们会通过猫洞溜到隔壁邻居家,打劫食盆里的猫粮;它们遇到同类,会发出警告,然后默默溜走;对于大部分猫咪而言,抓老鼠则是件麻烦事儿。

猜你喜欢
克劳德家猫屋子
家猫为何只爱对人喵喵叫?
楼上的和楼下的
只差一声惊雷
印象派大师——克劳德·莫奈
空屋子
家猫不出门也要驱虫
像岩石一样
野兽之心
山节藻棁
猫为什么比狗难驯服