by Christine Sarkis
Vienna, Austria 奥地利维也纳
Many cities are proud of their cafe culture, but only Vienna can claim that its has UNESCO status. In 2011, Viennese Coffee House Culture received the organizations rank of Intangible[无形的] Cultural Heritage[遗产]. Since the 17th century, cafes full of marble[大理石] tables and iconic Thonet chairs have set the scene for savoring[品味] a cup. With more than 20 coffee drinks to choose from at most shops, theres a science to coffee in Vienna, but waiters are patient and willing to walk curious first-timers through the options[选择].
许多城市都以其咖啡馆文化为荣,但只有维也纳的咖啡馆文化在联合国教科文组织拥有一席之地。2011年,维也纳咖啡馆文化入选该组织的非物质文化遗产。自17世纪以来,摆满大理石桌和标志性桑纳椅的咖啡厅一直是本地品尝咖啡的经典背景。在维也纳,喝咖啡可是一门学问——大多数咖啡店都有超过二十种咖啡可供选择,幸好服务员都很有耐性,乐于向初次品尝的好奇食客逐一讲解。
Seattle, USA 美国西雅图
Having tons of energy and can easily be got, coffee has replaced the sun in cloudy Seattle. And love it or hate it, Starbucks is only a small part of the hometown coffee scene. Taste your way through local roasters[烘烤器] at independent cafes around the city, and see why Seattle walked away with[顺手拿走] top honors on Travel + Leisures注1 list of the best coffee cities in the U.S. And later, as youre lying in bed trying to fall asleep, think about this: the city also ranked as the most caffeinated[为……添加咖啡因] city in the U.S.
在天气阴沉的西雅图,饱含能量而又随手可得的咖啡已经取代了太阳的地位。无论你喜欢它还是讨厌它,星巴克在它的故乡西雅图只是咖啡画卷中的一小部分。尝遍这座城市里的独立咖啡馆,你就会明白西雅图何以夺得《悦旅》杂志的“美国最佳咖啡城市”榜桂冠。之后当你躺在床上试图入睡时,不妨顺便想想这个:这座城市也被列为美国咖啡因含量最高的城市。
Havana, Cuba 古巴哈瓦那
In Cuba, coffee is basically its own food group. A vital[必需的] part of each day, steaming little cups of Cafe Cubano (espresso[浓咖啡] mixed with sugar as it brews[泡,煮]) or Coradito (espresso topped with steamed milk) mark the morning, signal the end of a meal, and are a perfect excuse to stop and linger[闲荡] with a friend—new or old. To drink coffee in Havana is to join the rhythm[节奏] of the city, and after a drop in Cuban coffee production, the country is now rebuilding its growing economy to meet the demand[需求] of its people.
在古巴,咖啡在食物分类上可谓自成一派。咖啡已经成为(当地人)日常生活的重要组成部分。热气腾腾的小杯古巴咖啡(在烹煮时加入糖的特浓咖啡)或科拉蒂多咖啡(顶上加蒸奶的浓咖啡)既可以是早晨的标志,也可以是一顿饭结束的信号,还可以是与新朋旧友偷闲聊天的完美借口。在哈瓦那,喝了咖啡,也就融入了这座城市的节拍。古巴的咖啡产量一度下滑,现在该国正在重建其咖啡种植经济,以满足人民的需求。
Melbourne, Australia 澳大利亚墨尔本
Melbourne is Australias coffee capital, and we suspect its competing for the world title as well. It may be a long way to travel for a cup of coffee, but with more and more people calling Melbournes coffee the best, its also an unbeatable[无以伦比的] way to fight jet lag[时差感]. A proud history of independent cafes and innovative brewing techniques makes it worth the journey.