范成大
昼出耘田夜绩麻,
村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,
也傍桑阴学种瓜。
今译:
白天去田间锄草,晚上在家里搓麻绳。农家的青年男女各自承担着繁重的劳动。小孙子还不懂得耕田织布是怎么回事,却也在桑阴下模仿大人把瓜苗栽种。
注释:
1.昼:白天。耘田:在田间锄草。绩麻:把麻的纤维披开接续起来,搓成线绳。
2.村庄儿女:农家的男女青年。当家:参加劳动,承担家务。
3.童孙:指幼小的孙子。未解:不懂得。供耕织:从事种田纺线。
4.傍:靠近。
赏析:
这首诗写出农村繁忙的劳动情景,歌颂了农民勤劳的品德。全诗是以祖辈的口吻来写的。
诗的前两句,写农家的青年男女各自承担起农务劳动。白天,他们到田问去锄草;晚上也不得安闲,还要在家里搓麻绳。诗中所说的“儿女”不是指“小孩子”,是祖辈的“儿女”,是青年人了,是后两句所写的“童孙”的父母。这里,诗人虽只写了青年男女日夜劳动,但人们很自然地联想到,那些年事已高的长辈们也是不得空闲的,正是他们的表率作用,青年男女才如此勤劳。
后两句以“童孙”们的模仿行为,对农民的繁忙劳动进行渲染。诗中写道,那些年幼的孩子们虽然不懂得劳动的重要性,更不懂得耕织的技术,可是仍学着大人的样子在桑阴下面栽种瓜苗。这在他们来说自然是一种游戏,只是觉得好玩儿而已。诗人描写这具有轻松情调的生活侧面,目的是用来折射成人们的辛勤劳动。