浸润式教学①——谈国际合作办学模式下的财务会计双语教学体会

2013-03-27 13:15蓝裕平
当代教育理论与实践 2013年10期
关键词:英文原版双语财务会计

周 卉,蓝裕平

(1.北京师范大学珠海分校 国际商学部,广东珠海519087;2.暨南大学管理学院,广东 广州510632)

近年来,会计准则国际趋同的步伐进一步加大。在这样的背景下,许多学校开设了财务会计双语教学课程,试图让会计教学在各方面与国际接轨。尤其对于开展了国际合作办学模式的高校来说,如何帮助学生了解国内外会计原理和方法的异同,提高专业外语水平,并适应国外大学的教学方式,是工作的重心之一。然而,就反馈情况来看,许多高校的财务会计双语教学还存在一些问题[1]。对于双语教学,笔者秉持的理念是“浸润式教学”,意即让学生“浸泡”在英文环境中,最大程度地使用英文进行学习、交流和思考。国内其他高校选择在大三开设会计双语课程,或许是考虑到学生的英语基础和专业基础等问题。但笔者所在的北京师范大学珠海分校国际商学部开设了金融学等专业的国际合作办学“2+2”项目,将财务会计纳入学科基础课范畴,为大一或大二学生开设财务会计双语课。原因是考虑到学生在大三或大四即将去国外合作大学学习,需要从各方面适应国外大学课程,且该项目招收的学生都通过了英语选拔测试,具有一定的英文能力,因此采取“浸润式教学”是可行而且必要的。

一 教学材料与教学范围

目前国内高校采用的会计双语教学材料有几种类型[2]:(1)直接选用国外英文原版教材或其影印版;(2)以中英双语撰写的教材,其主要思想来自西方会计界。(3)采取国内出版的会计教材,由教师翻译并补充一些英文材料。英文原版教材一般撰写生动,内容翔实。但某些会计实务操作在国内外有所差异。中英双语教材容易让学生产生惰性,不利于学生形成英文思维,且会计实务差异的问题仍旧存在。而第三种类型容易产生“中式英语”的问题,学生最终掌握的可能只是零星几个英语会计术语。笔者认为,针对于不同的会计课程应选择不同的方式。一些国内外差异较大的课程,如税务会计等,应选择国内出版的教材。对一些与国际紧密接轨的课程,如成本会计、管理会计等,可以采用英文原版教材[3]。财务会计课程涉及国际通用的会计原理和方法,其中最重要最基本的原则是从国外翻译引进的,且会计准则日益与国际接轨是大势所趋,但目前财务会计准则和相关的会计术语等在不同的国家还是具有其各自特点,因此可以采取国外原版教材或影印版,同时辅以相应的中文资料。并且,国际合作办学项目开设双语教学课程的目的之一是帮助学生为未来在国外大学的学习打好基础,且“浸润式双语教学”要求教师必须选择一些与国外大学的会计教学内容尽可能相似的教材,而英文原版会计教材是最好的选择。综合以上原因,我们选择了英文原版教材影印版,并补充一些其他的相关材料如中英文会计术语对照、国内国际会计准则和方法差异等。但教师应合理地组织材料,避免滥用材料使得初学者一头雾水。总之,采取英文原版教材且辅以相关中文材料,能帮助学生掌握原汁原味的会计专业英语并了解国际通用的会计原理和方法。

教学材料确定好之后,就可在此基础上确定教学范围。财务会计的英文原版教材一般较之国内相应的中文教材其难度更大,涵盖内容更广,包含一些被国内教材界定为中级或高级财务会计范畴的内容,因此可以适度在英文教材基础上做一些调整。在国际合作办学项目中,学生将在国外合作大学继续学习中级或高级财务会计的知识,因此删除了一些难度过高的内容。此外,很多高校的双语教学存在的一个问题是课时不足,很多教师首先将英文词汇解释一番,接下来只能利用剩下不多的时间进行讲述[4]。我们为财务会计双语课程在每周安排了4个课时及额外的习题辅导课,这就保证教师有足够的时间进行讲述,完成选定的教学范围,学生亦有足够的时间进行讨论和练习。

二 教学方法

1.掌控中英文比例,注重启发思维,创造一个轻松有趣的英文学习环境

实施双语教学遇到的问题之一就是:如何在课堂上调整好中英文讲述的比例。考虑到国际合作办学的要求及学生已有较强的英文基础,笔者秉承了“浸润式”教学理念,在课堂上尽可能地采取英文讲述和提问,也要求学生用英文进行交流。很多双语教学沦为单纯的英文词汇学习,这是双语教学的误区之一。教师不应该像上英语课那样首先单独在课堂上花时间解释英文术语,而是应该在讲述中将这些术语融入语境,让学生根据上下文去理解和记忆。对于一些重要或难以理解的会计原理和方法,如复式记账法、权责发生制等,教师除用英文讲述外,还应适当加以中文解释,以帮助学生进一步理解并加深印象。而对于一些次要章节内容、例子、习题等,教师应用全英文进行介绍[5]。在用英文讲述时尽量采取直白易懂且生动有趣的生活化语言,同时结合PPT上的书面语言,语音语调也尽量模仿原汁原味的本土英语。向学生提问时也应采取恰当的方式,使用简单的英文,根据每个学生的学习程度,针对不同的对象提出难易程度不同的问题,以帮助其树立信心[6]。

采取“浸润式”教学对于教师的语言能力和会计专业知识要求较高。笔者所在的学校为财务会计双语课程配备的师资都具有国外留学经历,具有较强的语言能力并十分熟悉国外文化和教学方式。其次,还定期安排教师去国外合作大学进修,以进一步加强教师各方面的能力。另外,当双语教学开展一段时间,学生初步适应之后,还经常邀请国外合作大学的教师针对某些章节对学生进行短期授课,尽可能为学生打造一个全英文环境。

在英文环境的财务会计课堂中,学生需要适应非母语讲述,很多学生反映听起来比较累,容易走神,难以跟上教师的进度。因此,如何让课堂变得有趣,引发学生的兴趣,启发学生的思维,对教师来说是个挑战。在平时的教学中,我们总结出了“将会计原理联系生活”的启发式教学法,将会计原理类比于生活的道理。例如,将结账工作的原理比作人生处理感情问题的态度;将定期和永续盘存制比作妻子管理家庭收入和花销的不同方式;将权责发生制和收付实现制的区别比作恋爱时和结婚后夫妻之间的相处之道等。这些类比都大大引发了学生的兴趣,紧紧吸引学生的眼球和耳朵,让双语课变得轻松有趣。

2.研讨小组、情景案例等多种教学形式结合,强调互动和实践

传统的财务会计学习方法是在课堂上由教师讲述并布置课后作业由学生练习。学生只是一个被动接受者,教学效果并不会很好。而国外大学强调互动式和实践式教学,让学生主动积极地参与,并学会灵活运用知识。

首先,笔者借鉴国外大学的经验,采取互动式教学,由教师提出思考题,在课堂组织小型的工作坊、讨论小组和辩论会,要求学生尽量用英文进行思考、讨论和发言,让学生的不同思维碰撞出火花。教师应努力创造一个活跃的课堂气氛,鼓励学生表达不同的意见,最好不要绝对地对学生的观点进行肯定或否定。作为一门人文学科,财务会计的原理和方法是由人来制定并发展的,很多情况下并不能区分绝对的正确和错误。并且伴随着商业社会的发展,会计语言需要与时代接轨,过去的方法在未来很可能被取代。

此外,会计本身是一门实务性学科。因此,参考国外大学的做法,笔者设计了一些财务会计的实践教学形式,强调会计知识在实践中的运用。例如,笔者在课堂上介绍一些案例,采取情景剧的形式,由学生用英文表演出这个案例。也可以在课后布置一些案例作业让他们完成英文报告。这些案例可以是真实的具有新闻时效性的案例,例如笔者曾经介绍过的某慈善机构的年报错误和一些上市公司年报造假案例。也可以是一些虚构的但颇有生活气息的案例,我们就曾经设定过一个“CEO与会计合谋,老板如何发现账目造假”的情景故事,让学生分别进行角色表演。

3.充分利用教学平台等网络资源,为学生开设独立学习的第二课堂

许多国外大学十分重视学生的自学能力,要求学生在课后独立学习,并由教师进行相应指导。我们则建立了财务会计的英文教学网站,将所有教学材料上传,并推荐一些相关文献和参考书以供学生自学。同时在教学网站上开辟讨论区,要求学生用英文参与讨论。每一堂课后老师会在讨论区提出思考题,指引学生阅读推荐的相关资料。教师需经常参与讨论,对学生的观点进行指导。教师可根据每个学生的兴趣和存在的问题,抛出进一步的话题与其讨论。另外,还应鼓励学生在网络讨论区提出问题,可由教师解答,也可鼓励其他同学解答。教师可以根据讨论情况将一些重点话题设为常见问题以供学生自学参考,并根据反馈情况有针对性地对课堂教学进行调整。

除教学网站外,笔者还将会计课堂搬到微博和空间,与学生互相关注,互为好友,转发一些有趣的会计知识和业界新闻等。并鼓励他们关注一些财务、管理、会计界名人的认证微博和空间。这样,学生一打开电脑和手机就可以了解会计界的最新动态,自发地将会计学习“侵润”到每一天的生活中,一点一滴地积累知识。

三 考核方式

借鉴国外大学的经验,我们采取了多种考核手段相结合的方式。总评成绩包括平时成绩、期中考试成绩和期末考试成绩。平时成绩包括:(1)课堂考勤;(2)学生参与课堂讨论、研讨小组、工作坊和情景案例的表现;(3)学生对教学网站的使用情况和讨论平台的参与情况;(4)学生参与各种相关活动后的自我评价以及同学之间的相互评价。教师在第一堂课就详细说明了该课程的考核方法,强调了平时成绩的构成,使学生明白,过去那种平时昏昏欲睡,考前临时抱佛脚的方法是行不通了,现在他们必须积极主动地参与课堂和课后组织的各种活动,学会用专业英文表达自己的观点。

期中考试和期末考试采取英文形式的开卷考试,并要求学生用英文答题。采取开卷考试并不意味着对学生放松要求,因为以这样的形式出卷能够适度增加出题难度并扩大考题范围。参考国外大学对开卷考试的要求,只允许学生携带某些特定的资料,如只允许携带课堂笔记,或是只允许学生准备一张A4纸,让学生写上所有自己认为重要的参考资料然后带进考场。另外,对于财务会计这样一门实务操作性很强的课程,考题应以主观题为主,客观题为辅。尽可能建立试题库,逐步实现教考分离,按照教学目标和大纲的要求进行考核。采取英文原版教材的优点之一就是教师能获得丰富的教辅资料,其中包括教材每一章后面的练习题答案和试题库,包含各个难度层次的试题,基本覆盖每一章全部的知识点,且对重点和难点知识的覆盖较多。教师可以根据教学大纲,在原版教材试题库的基础上进行取舍并增加一些合适的题目。

总之,开展国际合作办学,设立财务会计双语教学课堂的目的之一是帮助学生提高语言能力,使其熟悉国际通用的会计原理和方法、了解国内外会计准则的差异,并适应国外大学的教学方法和考核方式,最终培养出适应未来发展需要的国际化会计人才。采取“浸润式”教学能从各方面为学生打造一个英文环境,使学生最大程度地使用英文进行学习、交流和思考,为将来的学习做好准备。

[1]任秀梅,柳金叶,施继坤,等.会计双语教学柔性模式研究[J].哈尔滨职业技术学院学报,2009(4):31-32.

[2]王海连.非指导性教学在财务会计双语教学中的应用[J].湖北财经高等专科学校学报,2011,23(2):90-93.

[3]刘 慧,陈晓华.会计准则趋同背景下的国际会计双语教学研究[J].财会通讯,2011(2):118-120.

[4]刘玮玮.关于会计双语教学的若干思考[J].会计之友,2010(2):110-111.

[5]涂玉龙.会计双语教学探析[J].财会通讯,2009(4):140 -141,153.

[6]朱 磊.《财务会计》双语教学中存在的问题及对策[J].高等财经教育研究,2011,14(1):38 -40.

猜你喜欢
英文原版双语财务会计
我家的小书架——3~4岁英文原版绘本推荐
大智移云下财务会计人才的转型探索
新形势下财务会计与管理会计的融合
财务会计风险管理研究
ERP在企业财务会计中的应用及价值探索
英文原版童书推荐(0~2岁)
《清钱编年谱》(英文原版)订购方法
快乐双语
快乐双语
快乐双语