亲抚时刻— Sometimes when we touch

2013-03-06 09:00张仪
读者·原创版 2013年2期
关键词:张仪谎言首歌

文 _ 张仪

亲抚时刻— Sometimes when we touch

文 _ 张仪

完美的爱情模式可能是两人心有灵犀,琴瑟和谐,彼此满意,但并不是所有貌似出双入对的都如看上去那么默契,也不是所有的心灵都能在平凡、平常甚至平淡的爱情生活里感受那份他们曾经期待的岁月静好,现世安稳。这个世界五光十色,人的内心亦有七情六欲,爱情里也常常隐藏着七荤八素的不安和不甘,平静的眼眸里试图掩盖的纠结与拉扯只有自己知道。

1977年,加拿大歌手Dan Hill和Barry Mann创作了歌曲《亲抚时刻》(Sometimes when we touch),以民谣的方式展示了一幅不对等的爱情画面里被动一方的矛盾与挣扎。主动的一方执著热烈,充满期待,渴望承诺,而另一方却没有那么强烈的化学反应,犹豫踯躅,进退两难,想爱却爱不起来,想退又怕伤害对方。面对炽热善良的爱情,只能选择躲闪逃避,含糊其辞,甚至言不由衷的谎言。

歌曲推出之后,在美国Billboard排行榜上轻而易举就进入了前三。但商业上的成功仍难以掩盖来自道义上的批评,一些批评家批评这首歌“情感泛滥、自我谅解、女气怯懦”,它也同时爬上美国在线最烂歌曲排行榜第40名。虽然争议巨大 ,但翻唱者大有人在,其中包括Tina Turner、Phil Collins、Barry Manilow等赫赫有名的歌手。大多数中国朋友对于这首歌的了解可能来自新加坡歌手王俪婷的翻唱。从中也反映出,尽管充满争议,但歌曲仍有很高的认同度。除去某些情路顺畅的幸运儿,不少人都曾经历过类似的矛盾感受。

而对于此情此景,又该如何解开矛盾的锁,可能又牵扯出更多的道德辩论,是快刀斩乱麻的短痛,还是《廊桥遗梦》似的委曲求全,个中迷局恐怕没有标准答案,只能靠局中人自己去解开。

本栏目内容由《新东方英语》提供

Sometimes when we touch亲抚时刻

You ask me if I love you

你问我是否爱你

And I choke on my reply

我哽咽难答

I’d rather hurt you honestly

我宁愿以实相告伤了你的心

Than mislead you with a lie

也不愿用谎言误导安慰

And who am I to judge you

我何以对你评判

In what you say or do

对你的一言一行

I'm only just beginning

我只不过是刚刚开始

To see the real you

认识一个真实的你

And sometimes when we touch

当我们相拥亲抚

The honesty's too much

却难以坦诚相对

And I have to close my eyes and hide

我不得不闭上双眼掩藏真情

I want to hold you till I die

我宁愿拥抱你直到海枯石烂

Till we both break down and cry

直到我们情难自持以泪洗面

I want to hold you till the fear in me subsides

我想要抱紧你直到内心恐惧不在

Romance and all its strategy

浪漫与所有爱情技巧

Leaves me battling with my pride

与我的自尊拉扯

But through all the insecurity

剥离种种不安

Some tenderness survives

残留下温存点点

I'm just another writer

我不过是一个作家

Still trapped within my truth

在事实里挣扎

A hesitant prize fi ghter

我不过是一个踯躅不前的拳击手

Still trapped within my youth

难以走出青春的纯真

At times I’d like to break you

有时我希望把你击溃

And drive you to your knees

让你在我脚下称臣

At times I’d like to break through

有时我又想突破跨越

And hold you endlessly

抱着你直到天荒地老

At times I understand you

有时候我是你的知己

And I know how hard you try

深知你已付出努力

I watched while love commands you

看着你被爱征服

And I’ve watched love pass you by

看着你与爱擦肩

At times I think were drifters

有时候我以为我们是流浪者

Still searching for a friend

苦苦寻求内心的知音

A brother or a sister

一个兄弟或一个姐妹

But then the passion fl ares again

那时爱火重燃

猜你喜欢
张仪谎言首歌
不为我们而作的歌
天下棋局
天下棋局
谎言
鲜红的红旗是首歌
如果还有明天
没有力量,就没有正义
5000金为何大于500金
揭穿谎言
谎言