王春荣 何绪文 王建兵
中国矿业大学(北京)化学与环境工程学院,北京 100083
《水污染控制工程》双语教学SWOT分析
王春荣*何绪文 王建兵
中国矿业大学(北京)化学与环境工程学院,北京 100083
水污染控制工程是环境工程专业一门必修的骨干专业课程,开展双语教学对提高学生的专业外语能力具有非常重要的意义。运用SWOT分析法以中国矿业大学(北京)为例,对本校环境工程专业开展双语教学的优势、劣势及面临的机遇与挑战进行了分析,为相关专业及院校双语教学的良性发展提供参考。
水污染控制工程;双语教学;SWOT分析
water pollution control engineering;bilingual teaching;SWOT analysis
1.1 教学内容方面的改革与实践
为使学生全面掌握了解水污染控制工程的内容和学科最新进展,加强双语教学,我们积极鼓励学生利用课堂、图书馆和网络进行学习。实施双语教学改革后,在教学内容的选择与安排上,遵循“全面了解,突出重点,理论与实践相结合,注重创新能力培养”的原则,同时抓好第一课堂和第二课堂教学。具体做法如下:
1.1.1 加强双语教学,完善实验教学内容,取缔演示性实验,增加综合性实验的比例。即将原有演示性实验取缔,新增了SBR工艺运行综合性试验;
1.1.2 同时做好第一课堂和第二课堂教学,第二课堂主要包括:①在大学生创新实验计划支撑下,鼓励本科生自主设计综合性试验;②参与实验室开放项目作教师的科研助手,2年来我们在SBR综合性试验中,选感兴趣的同学进行SBR反应器的日常维护和管理,取得了良好的教学效果;③参观观摩博士、硕士研究生的试验,使学生了解水处理的前沿课题,并在博士、硕士生的帮助下,锻炼他们撰写试验方案,比如,近2年的SBR综合试验中,本科生在运行SBR前的试验方案就是学生自己撰写的。
1.2 教学条件方面的改革与实践
在实验设备方面的改革主要是为加强和完善综合性设计性实验的内容,增置开展综合性实验的SBR反应器及相应水质指标的检测仪器;
在多媒体课件制作方面,为加强双语教学,完成全英语教学课件1套,并建立《水污染控制工程》课程网站,将与本课程有关的教学大纲,教学进度,多媒体课件(英文),实验课教材(中文),自测试题库等上网,供学生使用,实现资源共享。
1.3 教学手段与方式的改革与实践
(1)灵活多样的双语课堂讲授
在双语讲授的基础上,PPT 用英文或以英文为主(加注中文专业词汇),专业名词用英语重复,合理使用多种教学方法,例如多媒体教学课件结合板书,将有些内容制作成简单的flash 动画,使水处理工艺中较难想象的设备变得生动形象,易于接受和理解,提高教学效果和授课质量。
(2)科研成果充实教学内容
结合教师自己主持/参与完成的科研项目,作为创新案例,将科研成果及学科前沿知识进行梳理与优化,不断地融入到教学内容中,从而促进了教学质量的提高。这样不仅使教学内容与科研实际相联系,丰富了授课内容,而且充实了前沿知识,拓宽了学生的视野。
2.1 SWOT分析法[2]
SWOT分析方法是一种企业战略分析方法,即根据企业自身的既定内在条件进行分析,找出企业的优势、劣势及核心竞争力之所在。其中,S代表strength(优势),W代表weakness(弱势),O代表opportunity(机遇),T代表threat(挑战),其中,S、W是内部因素,O、T是外部因素。近年来,SWOT分析已广被应用在许多领域上,如学校的自我分析、个人的能力自我分析等。是一种审核一个组织、机构、个人(或某个特定事件)及其所处环境的工具。
2.2 开展《水污染控制工程》双语教学的优势(Strengths)分析
2.2.1 国际合作与交流的逐步增强
进入21世纪,高等教育大众化、内涵化发展以及中国社会转型对我国高等本科教育的办学思想、办学定位、发展战略、人才培养与区域互动产生了深远的影响。中国矿业大学(北京)立足于矿业特色,不断扩大对外交流与合作,努力加强以下两种国际合作与交流。
(1)教师的出国访问、交流与培训
从2005年起,中国矿业大学(北京)化学与环境工程学院,借助于国家、各部委及学校对人才培养的支持,每年选派多名教师赴国外知名高校参观学习和访问。其中环境工程系也从2009年起,每年派送1-2名青年教师出国访问。这不仅让国内教师了解了国外环境工程专业的发展,更让大家学到了新鲜的教育理念和思维方式,同时也加强了教师的外语交流能力。
(2)学生的交流互换
近年来,中国矿业大学(北京)启动了一系列的对外合作与学生互换活动,如2011年,美国宾夕法尼亚州立大学与我校建立了长期友好合作的关系,每年两校互送2-3名实习生进行为期3个月的交流,并正式启动两校“2+2”合作项目。目前,我校已有2名学生接到该校“2+2”交流项目录取通知,并将于2012年9月正式赴该校交流。
此外,环境专业近年来,已有4名博士研究生在教育部留学基金的资助下出国进行交流学习。上述氛围的营造为学生加强外语交流能力提供了良好的契机。
2.2.2 现代化教学手段的运用
现代信息技术的进步,使得教学手段更好地满足了学生学、教师教的需求。双语授课教师利用大量的flash动画等教学手段营造逼真的场景和实践环境,能极大地帮助学生排除语言障碍、理解相应的专业知识。
2.2.3 现代教育理念的创新
经过多年的改革和发展,高等院校已经充分认识到双语教学是我国高等教育与国际接轨,迎接新世纪挑战和教育改革发展的必然趋势,也是当前教学改革的重点。培养既有良好专业技能,又有较好语言基础和跨文化交流能力的人才,是当今高等教育教学改革的重要任务之一。
2.3 开展《水污染控制工程》双语教学的劣势(Weaknesses)分析
2.3.1 学生专业外语词汇不够
2012年5 月,在“水污染控制工程”双语教学课程结束后,对2009级环境工程专业学生进行了一次问卷调查,从课程内容、英语水平、教学方法等三个方面进行,并以无记名方式对教学效果进行评价,结果如图1所示:从图中可见:对教学效果满意的占29%,较满意的占39%,不满意的占25%,极不满意的占7%。其中学生反映较多的问题之一是,课件全部是英文,专业词汇不熟悉,如果只听不看就没学到专业词汇,如果看了课件,还没等反应过来,老师已经讲到下一页了,结果把老师本页讲授的内容也没听好。
图1 教学效果满意度调查
2.3.2 学生专业基础参差不齐
大三学生刚接触专业课,专业基础参差不齐,还有个别同学厌倦学习本专业,这造成他们的基础更差。由于“水污染控制工程”是一门较为综合的课程,它需要有“环境工程微生物”、“水力学”等方面的专业基础,如果学生基础没有打好,即使采用中文授课,都无法调动他们的积极性,采用双语教学的效果受到严重影响。
2.3.3 双语教学管理体制不健全
双语教学本身难度较大,要按原计划顺利地完成教学任务,并取得较好的效果,不是一件容易的事情。在课程设置、教学计划的制定、教学效果的评价方面需要有相应的双语教学管理。例如,我校“水污染控制工程”双语教学还执行原计划学时,这使得双语授课课时非常紧张。
2.4 开展《水污染控制工程》双语教学的机遇(Opportunities)分析
2.4.1 多方位政策支持
教育部[2001]4号文件指出: “为适应经济全71球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。”[2]这直接推动了近年来我国高校双语教学的开展。同时,我校也非常注重双语教学课程建设,近年来,每年学校都会开展本科生基础课及专业必修课“双语教学”课程立项。
2.4.2 双语人才的广阔需求
环境保护是当今时代的主题之一,因此,培养既有良好的专业知识结构,又有较好的语言基础和跨文化交流能力的新型双语人才,是在新的竞争环境下,保持竞争优势的生力军。
2.5 开展《水污染控制工程》双语教学的挑战(Threats)分析
2.5.1 双语教材难寻
实施双语教学,最令人烦恼的事就是很难找到与教学大纲内容及难度适合的原版教材,因此就出现如下的矛盾,若直接选用“原汁原味”的外文原版教材,对学生来讲教材费用高,学习难度大,对教师来讲,教学内容很难于教学大纲吻合;若采用中文教材,虽然教学内容能够吻合大纲,但较准确的翻译需要花费较大精力。
2.5.2 教学效果的评价
教师在实施双语教学时将会多花很多的精力,学生学习双语课程也需要付出较多的精力,如何评价双语教学效果和质量,采用何种方式对学生的学习效果及教师教的效果进行考核,还缺乏相应的评价体系。这将直接影响到教师和学生对双语教学的态度和信心。
基于我校环境工程专业开展“水污染控制工程”双语教学存在的问题和面临的挑战,为确保进一步完善双语教学,结合实际提出如下建议:
(1)完善双语教学课程设置,双语教学的课程设置要不同于国语教学,若要完善相同的授课内容,学时要适当延长,学分要适当增加,以此激发学生学习的积极性。
(2)为了使学生能直接接触到“原汁原味”的专业内容,避免“误译”情况,最好选用原版外文教材,要找到适合的原版教材,最有效的解决办法是加强双语教学适用教材的研究。
(3)建立完善的双语教学效果评价体系,提出切实可行的评价标准。
[1]王春荣,王建兵,何绪文.《水污染控制工程》双语教学改革与实践.The Conference on Higher Education Development and Teaching Reform, 2011:3806-3808.
[2]何玉荣,卢剑鸿.地方普通高校旅游管理专业开展双语教学的SWOT分析.西南科技大学《高教研究》,2011,2:70-72,77.
SWOT analysis on bilingual teaching of Water Pollution Control Engineering
Wang Chunrong,He Xuwen,Wang Jianbing
School of Chemical and Environmental Engineering,China University of Mining and Technology (Beijing),Beijing,100083
As one of compulsory specialized courses for Environmental Engineering specialty, Water Pollution Control Engineering taught by bilingual is very important for improving the capacity of professional English.In this paper, take the China University of Mining and Technology (Beijing) as example, the strengths, weaknesses, opportunities and threats of bilingual teaching of Water Pollution Control Engineering was evaluated by SWOT analysis, which can give reference for bilingual teaching of relevant colleges.
10.3969/j.issn.1001-8972.2012.23.111
中国矿业大学(北京)《水污染控制工程双语教学》课程建设项目(K100307)
*王春荣(1978-),女,中国矿业大学(北京)化学与环境工程学院,副教授。