弗吉尼亚.伍尔芙
“夏天来了,接着又是冬天。”苏珊说。“季节在消逝。梨子长得圆熟了,从树上纷纷落下,一片枯叶斜竖在那儿。
“睡吧,睡吧,我轻声哼着,不管是夏天也好,冬天也好,我唱着催眠曲,尽管我哼不成调子,也从来听不到音乐,只除了那种乡间的音乐——狗吠,铃响,车轮碾过砾石的声音。我在炉火旁哼着歌儿,就仿佛一只海滩上的老蚌在咕哝作声似的。睡吧,睡吧,我说着,想用自己的声音预防不管谁弄响牛奶罐,开枪打老鸦、射兔子弄出来的声音,或者至少不让他们把这种破坏的震撼带到这只柳条摇篮边来,惊动里面那蜷缩在粉红色毯子下的娇嫩肢体。
“茫然的目光,瞪得圆圆的像是梨子、能瞧得清草木的根的眼睛。睡吧,我一边说着,一边感到自己身体里涌起一种越来越狂野、凶狠的力量,要是有任何陌生人、拐子手敢闯进屋子来惊醒了正在睡着的孩子的话,我就会冲上去一拳把他打倒。
“我整天扎着围裙曳着拖鞋在屋子里走来走去,我已不再从沼地上的草儿或者石南花来辨清眼前到底是冬还是夏,而只是瞧窗户上究竟是蒙着水汽还是冰霜。当云雀冲霄高鸣,然后又像一片苹果皮似的从空中直坠而下时,我俯下身来,喂着我的小宝宝。睡吧,我说着,一心只盼着睡意会像一条鸭绒被子似的覆盖下来,罩住这幼弱的肢体;我要求生活会收起它的利爪,掩住它的闪光,平安地过去,让我的身子变成一个洞穴、一个温暖的庇护所,让我的孩子好在里面安睡。
“睡吧,我说,睡吧,这时壶里的水正开了,水汽愈来愈浓,从壶嘴里直喷出来。生命也像这样充满我周身的血脉。我也像这样被压力驱策前进,以致从早到黑开门关门不停地进进出出,几乎忙碌得要哭出来。‘够了。我已经享够了这天然的乐趣。可是更多的东西仍旧会来临,会有更多的孩子;更多的摇篮;厨房里会有更多的篮子和腌制好了的火腿;发亮的葱头;菜圃上会有更多的莴苣和土豆。我就像一片被大风吹落的树叶;时而掠过潮湿的草地,时而旋转飞起。灯光映在暗沉沉的窗玻璃上会亮起一团火。我在冬青树丛中看见了一条灯火辉煌的街。我在掠过村道的风声中听到了热闹的车马声,人们断续的笑语声,以及门一打开时珍妮嚷起来的声音:‘快来!快来!
“然而并没有什么声音打破我们屋里的沉寂,只有门外紧挨着的田野中传来的哀叹声。风掠过榆树;一只飞蛾扑在灯火上;一只牛在哞哞地叫;屋椽上突然喀的一下发出一声干裂声,我把针穿好,嘴里喃喃地说着:‘睡吧。”
李中一节选自《海浪》
作者简介:
弗吉尼亚·伍尔芙(1882年-1941年),英国女作家,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。两次世界大战期间,她是伦敦文学界的核心人物,最知名的小说包括《戴洛维夫人》《灯塔行》《雅各的房间》等。