成都银行,成都,中国

2012-07-27 03:00建筑设计日建设计
世界建筑 2012年4期
关键词:体块中庭屋檐

建筑设计:日建设计

ARCHITECTS: Nikken Sekkei

1 主要立面/Main facade

2 体块示意/Volume diagram

3 立方体漂浮在繁茂的绿地之上/Floating cube on the lush green

4 体块与城市背景/Volume and city context

成都银行总部的方案采用了具有震撼力的100m高立方体造型,立方体由两座高度灵活的100m高的办公塔楼和多个公共空间组成。公共空间包括入口大厅、多功能厅、会议中心和银行家俱乐部等设施,建筑面积100万m2。建筑立面的特色在于采用了水平百叶,在阻挡多余阳光的同时也确保了内部观景视线的通畅。建筑的整体形象如同一块经过雕琢的巨大石块。一个巨大的中空空间南北向贯穿建筑,形成供银行业务活动的巨大中庭。办公室和半室外的平台都面向着绿色的中庭采光,形成宜人的工作环境。□(司马蕾 译)

5 内部中心平台/Void and inner core terrace

6 建筑功能/Function of building

7 浮动的100m立方体剖面/Section for floating 100m cube

8 连接两座办公建筑的公共空间剖面/Section for common space connect two office building

9 可灵活分隔的长方形办公空间平面/Plan for flexible rectangle workplace

10 带有明亮公共平台的办公空间剖面/Office section for workplace with bright common terrace

11 体块示意/Volume diagram

12 层叠的屋檐形成遮阳并纳入自然的微风/Stacked eaves shade sunshine and accept natural breeze

13 立面细部/Details on the facade

14 深入而层叠的屋檐创造出特有的立面/Stacked deep eaves creates characteristic facade

For the Bank of Chengdu headquarter building an impressive 100m cube is created by connecting two highly flexible, 100m long office towers with a variety of common areas including an entrance lobby, a multi-purpose hall, a conference center,and a banker's club for a total 1 million square meters of built up floor area. The exterior features layered horizontal louvers that screen out excessive sunlight while preserving excellent views from the inside. The total design effect is evocative of an enormous chiseled rock. A north south void pierces the cube creating a massive central void focusing on banking activities. Meeting rooms and semi-outdoor terraces face into the greened void affording a very pleasant working environment.□

用地面积/Site Area: 18 950 m2

总建筑面积/Total Floor Area: 164 681 m2

层数/Floor: +22, -3, Penthouse

主体结构/Structure: SRC/S

建筑类型/Building Type: 办公/Office

猜你喜欢
体块中庭屋檐
十五夜①望月
中庭形式及天窗面积对空调能耗的影响分析
体块地瓜干的三百年
屋檐
屋檐
星檐
一种基于邻域作用力的三维网格平滑方法
面向大规模地震体的多切片实时交互绘制优化
利用体块PZT制备膜片式压电微泵
回廊式中庭建筑烟气控制方法研究