冯建军
他是陕西历史博物馆首席翻译。他是湖南大学客座教授。他是陕西省文史研究馆研究员。他是陕西省秦歌研究会副会长兼秘书长。他是中国书法艺术家协会陕西分会副秘书长,国家一级书法家。他是陕西秦风书画院名誉院长,中国绿色画院常务副院长。
他,就是周五龙,1963年8月,生于陕西华县。
周五龙先生喜好印章、爱篆刻、好摄影,其书风便融入了金石的坚质,美玉的雅韵。印章、篆刻使其品格得到历炼;在摄影中他融合了书法的章法构图之美,给人以美的享受,摄影的构图对书法也产生一定的影响。那遒劲的结体、洒脱的运笔、隽逸的构筑出一种舒畅宁静的感觉。
1986年夏天毕业于西安外国语大学英语系的周五龙顺理成章地成了一名职业翻译。直到2006年,周五龙所在博物馆的同事们才发现他写书法,而且一亮相就有令人惊叹的好。
一个翻译怎么会突然就写出那么好的书法?其实,周五龙的书法学习比外语还要早。7岁上学就开始写,被周围的人称赞有天赋,就一直坚持下来了。对他书法影响最大的,当然还是家庭的熏陶。他父亲过去的蝇头小楷就写得非常好,据说故乡华县的县志有相当一部分是他父亲写的。
因为书法是一门艺术,不是孤立的,和其他很多学科有着密切的联系。周五龙1986年毕业时面对众多好单位的选择,他目的明确地来到陕西历史博物馆,只因对书法深深的眷恋,早已在内心深处把书法当作一生的追求。
练习和研究书法至今39年了,周五龙都认为他的成就与博物馆的氛围是分不开的。灰色八角博物馆的角角落落,留下了周五龙从人生的春天走向秋天的身影。他总是静静地站在馆里,用心体会着那些见证过历史的宝贝,那些从不同时代传来的气息,熏陶着他的艺术品味和认知,渗透到他的灵魂里,让他自然就附着了历代艺术的灵气,并不自觉地用在了书法艺术上。
他广泛学习古人。从颜真卿开始,也就是人们说的颜体,后来学了柳体。学习这两种字体的时间最长,可以说几十年如一日。他试图把颜体的饱满浑厚与柳体的筋骨结合起来,加上自我的特点,成为一种新的书体。当然,后来他也花了很多时间研习二王的碑帖。最近两年为了章法的需要,还研习了何绍基的很多作品。
因为他知道,要想走出自己的路子,首先要继承传统,有扎实的基本功,才能谈得上创新。
“书法加英文,能更好地传播中国传统文化”,周五龙用国际化的视野解读传统,同时坚持传统和民族的核心价值。用这样的方式让书法与国际接轨,使中国传统文化走向世界。他在谈到“读书医愚”这幅书法作品时说到,整个书法作品,“读书医愚”四个字才是主题,“Wisdom Comes From Reading”是“读书医愚”的英文翻译,因为我们是中国人,书法的目的是为了传承中国传统文化,因此,中文是书法的主题,而英语只是为了把中国的书法国际化,与世界接轨,用这样的方法去推广中国传统文化,弘扬民族文化。
谈到未来,周五龙说:“我要做的是一名书法家,但绝对不是书奴。前些年我一直在基本功上下功夫,学习古人的东西,但我认为一个成功的书法家不会一辈子抱着古人不放的。我的外语刚好就起到了自己独特的作用。”
要说野心,周五龙坦诚道:“我不光想突破书法的地域性,还想让大洋彼岸的人们都知道我。这就是我在试图走出一条属于自己的中英文书法的路子。”看似风马牛不相及的事业,其实本质上没有什么不同,都是在让中国传统文化走向世界。
用国际化的视野解读传统,同时坚持传统和民族的核心价值。经过多年的探索,周正龙终于打开了一条属于自己的路,一条能够和世界直接对话的通路。
让我们一一领略他的突出成就:
2008年10月,两幅书法作品被陕西省档案馆荣誉收藏。
2009年