浅析大学生英语口语的石化现象

2011-12-31 00:00:00黄飞龙
考试周刊 2011年91期


  摘 要: 石化是外语学习中的一个常见现象。口语石化在很大程度上阻碍了语言学习者进一步提高对目的语的熟练程度。因此,如何减少或尽量避免石化现象的产生是亟待解决的问题。本文总结中国大学生英语口语学习的现状,并找出阻碍学生口语能力提高的内部因素和外部因素,从而探求有效提高英语口语的方法。
  关键词: 英语口语 石化 中介语 解决方法
  
  1.引言
  随着中国对外开放的持续发展,中国的英语学习者越来越意识到学习第二语言的重要性。英语口语教学的主要目的是使语言学习者更有效地使用英语。而很大一部分学习者只能完成一些功能对话,如问候、问路、购物或者简单的轮流对话。当需要表达更复杂的概念时,他们就不能用准确且合适的话语进行沟通交流。因此,找到造成石化的原因和解决石化的策略可以帮助学生彻底地走出谷底。
  本文通过介绍口头交际能力现状,复习中介语理论和石化理论,将实证研究和理论分析相结合。本文首先将介绍研究现状及研究意义,然后简要回顾关于中介语和石化理论的文献综述,在详细分析讨论口语石化的主观因素和客观因素的前提下提出避免英语口语石化的策略和方法,最后总结结论。
  2.文献综述
  2.1中介语理论
  中介语理论(Interlanguage Theory)是由塞林格等人最先提出来的。所谓中介语是指第二语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的过渡性语言,它处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近。塞林格认为,负责中介语建构的认知过程有五种:语言的迁移;训练的迁移;第二语言学习的策略;第二语言交际的策略;目的语材料的过度泛化。塞林格认为,学习者形成的中介语知识系统实际上是一系列心理语法,学习者利用这些语法来解释和产生言语。这些心理语法是动态的、易于变化的,随着学习的不断深入,中介语知识系统包含了越来越复杂的心理语法。塞林格还指出,在第二语言学习过程中存在着语言石化现象。它是指某些非目的语的语法、语音等长期存在于中介语中,并且不易改变的现象。由于存在着语言石化现象,多数学习者不能完全获得目的语的语言能力。
  2.2石化理论
  语言学家们认为中介语系统是一个不断变化的连续体,它的发展是指语言学习者所掌握的目的语知识从“零”状态向以该目的语为母语的本族语者(NSs)的语言能力状态不断前进的过程。但对于绝大多数学习者来说,这一前进过程无法顺利完成,他们的中介语水平永远无法达到NSs的语言能力状态。塞林格将这一现象定义为“石化”(fossilization),即学习者中介语系统的“长期”停滞不前,当他们的中介语系统仍包含一些与目的语不符的“语言结构”(structures)时,他们就停止了学习,他们的中介语永远无法发展到NSs的状态。塞林格在1996年重申了石化的定义,他指出:“语言石化现象是指外语学习者的中介语中一些语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用。”这一新定义克服了1972年的定义中的缺陷。
  2.3语音石化
  在日常学习和教学中,不难发现大学生在将近十年英语学习之后,仍然无法克服他们的“中国腔”。比如说,他们常常出现长短元音不分,甚至是用汉语中某些相近的音替代汉语中没有的读音现象,而且英语是以重音计时的语言,汉语是以音节计时的语言。由于两者的不同,中国学生在朗读英语时,往往会破坏英语的节律读成汉语式的英语,在语音节律上造成石化。此外,学生的来源地区对于他们语音石化也有一定影响,如有些来自南方地区的学生,语音有着明显的方言特点;来自偏远贫困地区的学生,由于语言学习初期接触到不正确的发音,出现一些很难纠正的语音错误。
  3.英语口语石化的原因分析
  造成石化的原因是复杂多样的。通过实际的观察和记录,我总结了以下几个原因。
  3.1母语负迁移
  语言迁移也被叫做跨语言影响,它是作用于语言学习者的中介语的关键因素之一。对二语习得过程有积极和负面双重作用,而母语负迁移是导致主体口语石化的一个重要原因。从很多搜集来的材料中不难看出,学习者的很多错误源于母语的影响。例如省略了复数“s”或者第三人称单数“s”,这些无疑是因为母语汉语中在形式上对数没有限制。关系从句也是这样,英语中的主从句的概念或限制远比汉语强,因此中国学生老是出现“因为所以”一起用的错误。
  3.2不利的学习动机
  学习的动机和需求在第二语言习得理论中一直是一个关键因素。对目标语的社会文化习俗感兴趣的学习者很可能取得成功。同样,当学习者有一个强大的工具性需要,学习第二语言也会变得积极主动。相反,学习者对目标语的习惯方式毫无兴趣或低功利性动机往往导致学习速度慢,无法达到以英美人的语言能力。这在加德纳和兰伯特(Gardner & Lambert)的加拿大双语教学实验中得到了充分的证实。因此,一旦学习者满足于基本的交流和情感上的需要,就会停止学习和口语锻炼,从而形成石化。
  3.3缺乏接受目标语
  广泛吸收目标语言是进行语言学习的一个必要条件。花更多时间学习第二语言的各个方面,就会学得更多更全。第二语言习得的语言备份系统是指当语言输入不够时,第二语言学习者会向他的母语系统整理数据来补充。而对第二语言的习得在根本上是不同于第一语言习得的,因此过多依赖第一语言将会导致第二语言学习的石化。洋泾浜化(Pidginization)就是这种石化的有力证明。洋泾浜化产生了一种受母语影响的简化的、缩略的中介语。如:Long time no see.好久不见。
  4.英语口语石化的解决办法
  4.1减少母语干扰的机会
  母语的干扰是导致口语石化的最主要原因之一。根据行为主义观点,语言学习是学习者对语言进行的积极主动、重复的刺激作用。他们强调加强学生学习反应的重要性,奖励正确的反应和纠正错误的反应。因此,当学生学习一些易受母语干扰的语法规则或句子结构时,老师可以用重复或强化训练的办法帮助学生克服干扰,并建立必要新语言习惯。通过这种办法学生能有效减少母语的干扰并培养起符合英语句式的构造习惯。学生也应该配合老师,分清母语与目标语的异同,注意避免自己在学习新语言知识的时候受到母语的影响,特别是两者格格不入时。尽管这种办法不是完美的唯一的,但它在一定程度上是有效的。
  4.2改善学习动机
  在解释口语石化的原因时,我们知道不利的动机会对英语口语学习产生负面影响。在中国,主要有两种学习英语的动机:需要英语作为工具来达到其他目的,如找一份工作或在外企中用英语交流;愿意融入英语文化和活动中。正如1972年加德纳和兰伯特总结的综合动力和功利性动机。
  综合性动机是指语言的学习是为了个人成长和文化传承;功利性动机是指语言学习为了达到更直接更实际的目标。综合性目标定位对第二语言的学习有积极的影响,特别是对发展英语的语音和语义系统。怀有工具性学习动机的人为了满足实际的需要可能达到一个高水平的语言能力,但他们不太可能全面了解这门语言的各个方面,因为他们重视交际的方面而忽略文化的沉淀。
  教师在教授学生语言知识的同时,更应该重视学生的学习动机,只有端正学习这门语言的动机,才能长远而有效地学习,这是至关重要的。学生应该清楚动机的重要性,在学习的过程中不能急功近利,要多了解英语的文化和外国人的思维,这样会更加深入全面地学习这门语言。
  
  4.3保证第二语言输出的数量和质量
  4.3.1增加输入的数量
  语言输入的不足是语言石化最明显的原因。一些二语学习者裹足不前就是由于缺少必要的相适应的输入。而绝大多数中国英语学习者都没有机会生活在以英语为母语的国家,并且也很少有机会和外国人进行面对面交流,所以我们很容易受此限制而导致口语石化。因此我们在学习英语的时候,应该加大英语的输入,多读英语报纸,多听英文广播和新闻,多上网补充英语学习材料。只是闭门造车或者因循守旧地看着书本是不够的。我们更要抓住和外教交流的机会,这是提高英语口语的有效办法。
  4.3.2重视输入的质量
  足够的可理解输入是英语学习的必要条件,但不是充分条件。我们还应该强调质量的输入。在中国,大多数情况下,我们无法实践纯正英语学习环境。在英语角、英语吧说话的对象都不是以英语为母语的人,交流的过程有很多错误。即使有机会与外教交流片刻,语言学习者也不能进入自然的英语语言环境或场景中。英语的输入也变得复杂。因此语言学习的课堂不仅要传授语法常识,更要求英语老师能准确而地道地说好英语,给学生直接有效的交流。如果老师都是一个很严重的语言石化者,那么他的学生也必然受到低质量输入的影响。学生也要多接触原声英文电影和磁带,在锻炼和学习时提高对学习材料的要求和对自己的考核标准。
  4.4保证适当的反馈
  大部分学生表示如果老师不在课上纠正错误,自己都不知道错在哪里。纠错的功能是增强学生的意识,因为每个人都要反思自己说过的话。只有老师纠正了学生的错误,学生才可能在将来的运用中认识并改正自己的不当。如果没有改出来,学生就不会认识到错误的存在并一直犯着同样的错误直到形成难以改正的不良习惯。学生自己在学习的过程中,可以用纠错本记录自己每次犯的错误,以便于避开这些错误,从而以后不疑惑不混淆。
  5.结语
  中介语石化现象在语言学习中很常见。在研究和分析的基础上,本文分析主要原因如下:母语负迁移,缺乏学习动机,缺乏真实的输入。所有这些因素一起促成了英语口语的石化现象。相应的措施有:减少母语干扰的机会,改善学习动机,保证输入的数量和质量和给予适当的反馈。
  口语石化的研究在外语教学和学习具有很大的现实意义。从理论的角度,研究这一现象,可以促进外语学习的过程。从实用的观点来看,这项研究可能对寻找合适中国人的教育策略是有益的,从而使外语教学和学习更有效。当然文章也存在一些不足,数据化调查材料和细化对原因的探求和分析都是非常有必要的。还有将口语石化的研究和写作等技能的石化做对比和综合研究也是一条更宽广的研究之路。
  
  参考文献:
  [1]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition [M].Oxford:Oxford University Press,1994:549.
  [2]Ellis,R.Understanding Second Language Acquisition[M].Oxford University,1985.
  [3]Gardner,R,and Lambert,W.Attitudes and Motivation in Second Language Learning Rowley[M].Mass:Newbury House,1972.
  [4]Krashen,S.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].New York:Prentice Hall International,1988.
  [5]Selinker,L,Lamendella.J.The Role of Extrinsic Feedback in Interlanguage Fossilization:A Discussion of Rule Fossilization:A Tentative Model.Language Learning,1980.
  [6]陈亚平.“二年级现象”的心理学解释及对策[J].外语教学与研究.1997,(4).
  [7]戴炜栋,牛强.过渡语的石化现象及其教学启示[J].外语研究,1998.
  [8]束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
  [9]王初明.影响外语学习的两大要素与外语教学[J].外语界,2001,(6):8-12.
  [10]周红云.语言的僵化现象[J].外语界,2003,(4).
  
  (作者系南京财经大学外国语学院2010级研究生)