安·波·祖波夫 著 郑异凡 译
《20世纪俄国史》前言
安·波·祖波夫 著 郑异凡 译
这是由40多位国内外学者撰写的历史。我们有明确的任务,阐述20世纪俄国人民的生活和道路的真相。1927年著名历史学家尼古拉·戈洛文将军问尼古拉·尼古拉耶维奇大公:“如何书写俄国?”大公回答说:“只有我们真实讲述俄国,只讲真相的时候,俄国才能得到解放。”俄国诗人弗拉季斯拉夫·霍达谢维奇说过:“真理不能是低下的,因为没有东西高于真理。”这就是本书的立脚点。
我们的出发点是,正如人的任何创造一样,历史不仅要记载事实,而且要记载对这些事实的道德思考。善和恶不能不作价值评价地混在历史叙述之中。我们认为,最高价值不是土地,不是国家,而是人,活生生的个人。人们创造国家。在人遭受磨难,生活糟糕,不能像样地教育孩子、教他们懂得正义和善良,在他们被剥夺财产甚至生命的地方,我们必须说这是历史的失败,是生活的倾覆,是民族的悲剧。不过我们也相信,历史的悲剧不会凭空而来,人对善恶的选择决定了自己未来的幸福或痛苦。在这一点上民族与个人没有区别。只是前者的选择是集体作出的。
20世纪的俄国是分裂的,到现在也没有统一起来。1917—1922年的国内战争是同室操戈,然后俄国的一部分,在很多方面是优秀的、最负责任的、有文化的、善于思考的那一部分离开或者被驱逐出境。出现两个俄国——国外的和国内的。因此从国内战争开始我们讲述的不是一个俄国,而是两个俄国——不讲国外的俄国,俄国社会就不是完整的。一个俄国生活在“罕见的自由之中”,但没有土地;另一个俄国生活在自己的土地上,但没有自由。
这里还有第二种分裂。社会和政权的分裂。留在国内的并非所有的人都容忍共产主义制度,这种制度在“十月”之后在历史上的俄国大部分地区确立了下来。俄国再次一分为二——有人追随政权、共产主义制度,有人反对共产主义政权,自觉不自觉地违抗其意志。因此我们对社会的历史、人民的历史、人民的情绪所给予的关注并不亚于政权和国家的历史。
在历史中,数量和影响之间没有硬性联系。有时一个人能够改变千百万人的命运,为数不多的人可以使大多数人从善或从恶。同俄国国内的人相比侨民人数不多,有时仅有数百人,至多也只是几千人同制度进行自觉的斗争,但对他们的事业和思想应当像对待多数人民的行动那样予以注意。因此在本书中可以看到专门的章节,讲述俄国人争取自己和自己的同胞的自由、反对专制制度的斗争。
最后,我们的任务是使俄罗斯历史回归人和历史事实,使不写人的对“客观过程”和“动力”的描述重新变成人和事实的历史。我们力求把历史写成人的历史,而不是过程和力量的历史。
译者单位:中央编译局俄罗斯研究中心