郑愁予 废名 〔印度〕米拉贾伊
钟声
●郑愁予
七月来了,七月去了……
七月遗下我们
八月来了
八月临去的时候
却接走那卖花的老头儿……
于是,小教堂的钟
安详地响起
穿白衣归家的牧师
安详地擦着汗
我们默默地听着,看着
安详地等着……
终有一次钟声里
在一个月份
也把我们静静地接了去……
十二月十九夜
●废名
深夜一支灯,
若高山流水,
有身外之海。
星之空是鸟林,
是花,是鱼,
是天上的梦。
海是夜的镜子,
思想是一个美人,
是家,
是日,
是月,
是灯,
是炉火。
炉火是墙上的树影,
是冬夜的声音。
我希望我是一朵花
●〔印度〕米拉贾伊
○郁葱译
我希望像花朵一样
以最艳丽的颜色开放
向周围散发芳香
让人人都来观赏
感受翩跹的蝴蝶
聆听忙碌的蜜蜂
装点家家户户
给逝者带去安宁
没有急升
没有骤降
没有眼泪
没有恐惧
没有奇思
没有幻想
没有企盼
没有失望
只有花开
然后
凋落
我希望
我是一朵花
(强子摘自《青年参考》2010年11月26日)