诗二首

2011-05-14 13:10加里·斯奈德爱默生
读者·校园版 2011年12期
关键词:斯奈德加里爱默生

加里·斯奈德 爱默生

松树的树冠

●〔美〕加里·斯奈德

○赵毅衡译

蓝色的夜

有霜雾,天空中

明月朗照。

松树的树冠

弯成霜一般蓝,淡淡地

没入天空,霜,星光。

靴子的吱嘎声。

兔的足迹,鹿的足迹

我们知道什么。

(潇湘雨摘自人民文学出版社《外国诗歌经典100篇》一书)

紫杜鹃

●〔美〕爱默生 ○龙应台译

五月,海风刺透寂静

林中忽遇紫杜鹃

叶空,花满,便缀湿地

荒原缓缓为之一亮

紫瓣缤纷飘落

黑水斑驳艳丽

绯鸟或暂歇凉

爱花瓣令羽色暗淡

若问汝何以

绝色虚掷天地

请谓之:眼为视而生

则美为美而在

与玫瑰竞色

何必问缘起

吾来看汝,汝自开落

缘起同一

(万青青摘自豆瓣网)

猜你喜欢
斯奈德加里爱默生
微言大义
“疯狂的石头”: 美国商人如何靠它净赚百万
360岁
那个微笑点亮生命
爱默生的“尊严”
“懦弱”的纳粹士兵
密西根州州长第六次率团访华首度携手底特律市市长聚焦汽车创新与底特律复兴
真正的胜利者
空间性、时间性与栖居:论加里·斯奈德的非美国、非史诗巨作
喝到世界尽头