摘要:林纾、庞德是中西译坛上两位不懂源语的翻译奇才。当时的文化语境直接影响了他们翻译题材的选择;各自的译者主体性决定了他们的翻译策略:林纾的翻译策略更多地顺应了当时的文
时代文学·上半月2010年8期
1《师道·教研》2024年10期
2《思维与智慧·上半月》2024年11期
3《现代工业经济和信息化》2024年2期
4《微型小说月报》2024年10期
5《工业微生物》2024年1期
6《雪莲》2024年9期
7《世界博览》2024年21期
8《中小企业管理与科技》2024年6期
9《现代食品》2024年4期
10《卫生职业教育》2024年10期