国家和城市的别称

2010-12-30 02:16
中学英语之友·上 2010年1期
关键词:蒲甘雾都圣城

Athens (雅典):The City of Jasmines (茉莉花城)

Berne (伯尔尼):The City of Clocks And Watches (钟表城)

Brazil (巴西):The Country of Coffee (咖啡国)

Canada (加拿大):The Country of Maple Leaves (枫叶国)

Ecuador (厄瓜多尔):The Equatorial Country (赤道国)

Egypt (埃及):The Country of the Pyramids (金字塔国)

Ethiopia (埃塞俄比亚):The Barefoot Country (赤足国)

Ghana (加纳):The Country of Cocoa (可可国)

Cuba (古巴):The Country of Sugarcane (甘蔗国)

Japan (日本):The Country of Cherries (樱花国)

Jerusalem (耶路撒冷):The Holy City (圣城)

Lima (利马):The City of Drought (干旱城)

London (伦敦):The City of Fog (雾都)

Lusaka (卢莎卡):The City of Copper (铜城)

Malaysia (马来西亚):The Rubber Country (橡胶国)

Mexico (墨西哥):The Cactus Country (仙人掌国)

Mexico City (墨西哥城):The City of Frescoes (壁画之都)

(墨西哥城,以画迷人,素有“壁画之都”之称。)

New York (纽约):Big Apple (大苹果城)

Panama (巴拿马):The Butterfly Country (蝴蝶国)

Singapore (新加坡):The Country of Gardens (花园国)

Tunisia (突尼斯):The Olive Country (橄榄国)

Venice (威尼斯):The City of Water (水城)

Washington (华盛顿):The City of Snow (雪城)

Wellington (惠灵顿):The City of Wind (风城)

Bulgaria (保加利亚):The Country of Roses (玫瑰之国)

Vienna (维也纳):The City of Music (音乐之都)

Pagan (缅甸蒲甘城):The Temple City (寺庙之城)

猜你喜欢
蒲甘雾都圣城
中国政府援缅甸蒲甘他冰瑜佛塔修复项目举行启动仪式
缅甸蒲甘古城被列入世界遗产名单
历史悠久的“东方圣城”
剧场 21 雾都战记(连载二)
雾都战记(连载四)
爱唱和爱笑的大树
雾都战记(连载一)
雾都战记(连载九)
一心只读“圣贤”书