[韩]任少英,牛 振
(1.韩国骊州大学观光中文系,韩国京畿道;2.黄河科技学院民族学院,河南郑州 450000)
对韩汉语声调教学的一种探索*
[韩]任少英1,牛 振2
(1.韩国骊州大学观光中文系,韩国京畿道;2.黄河科技学院民族学院,河南郑州 450000)
声调教学是对韩汉语教学的一个重要课题,对学习者来说,汉字声调的辨识和记忆是一大难题。笔者尝试利用韩国汉字音中次浊入声字与普通话去声字的对应关系,帮助学习者进行去声字的识记,取得了一定效果。
对外汉语教学;声调;识记;次浊入声字;去声字
声调,是汉语区别于其他语言的重要特征之一。对于以非汉语为母语的学习者来说,普通话声调的学习是一大难题;对于汉语教学来说,声调则是教学中的一个重要课题。如何提高教学效率,使学习者尽快掌握不同声调的调域和调值,准确地发出高、低、抑、扬的语音,成为学界关注的焦点之一。笔者借鉴中韩语音对比研究的相关成果,应用于对韩汉语教学,取得了一定的教学效果。
林焘先生认为,汉语学习者难以掌握地道的汉语发音,其关键“不在声母和韵母,而在声调和比声调更高的语音层次”。“在学习汉语语音基本结构阶段,声调教学比声母和韵母教学更为重要一些,但是,确实也更难一些。”难在哪里?一方面在于学习者的母语中没有声调音位,学习者对于声调缺乏语感,难以掌握普通话的调域和调值;一方面在于声调的辨识和记忆困难,汉字是表意文字,表音功能差,我们难以从字形上识别其声调。关于调域和调值的掌握,目前已有相当的研究,一些学者还进行了国别化的研究,这些研究为我们提供了方法和技巧上的宝贵资料。但对于声调的辨识与记忆,很少有学者进行深入研究。我们认为,相比之下,后者的研究更为重要,因为调域和调值的掌握经过短时间的学习可以完成,而在阅读和说话时准确把握字词的声调的练习是长期的,而且目前我们也找不到好一些的方法和技巧来帮助学生。所以加强这方面的研究,尤其是国别化的研究,为教学提供参考,是非常有意义的工作。
韩国处于汉文化圈之中,韩语深受汉语影响,但是对韩国学生来说,学习声调要比学习声母、韵母难得多。在2009年5月笔者对韩国忠州大学校中文系本科三年级学生进行的语音调查中(测试内容为汉字注音,共260字),声调标注正确的共868人次,正确率为55.6%。其中大家认为相对容易的阴平字和去声字的正确率分别为54.3%和60.0%,阳平字和上声字的正确率分别为51.3%和56.0%。而声母韵母全部拼写正确的共1012人次,正确率为64.9%,比声调标注的正确率高很多,声调的识记问题显然是韩国学习者遇到的一个难题。这一难题在初级阶段就已显现,至少在中级阶段仍然存在,成为学习者语音学习的拦路虎之一,在一定程度上影响学习者的学习兴趣,致使学习者产生焦虑情绪。
如何解决这一问题呢?在教学中我们发现,由于历史上韩语深受汉语影响,韩语的汉字音与中古汉语语音有着整齐的对应关系,借鉴中韩语音对比的研究成果,可以有效地帮助学生辨识和记忆汉字声调,从而大大提高教学效率。
根据任少英的研究,中古汉语入声韵在韩语汉字音中得到了很好的保存,除了中古/-t/韵尾大多变为/-l/韵尾以外,/-p/、/-k/韵尾基本不变。在汉语长期的音韵演变过程中,清声母入声字和全浊入声字与普通话声调的对应关系比较复杂,但“次浊①入声字和普通话去声字的对应关系除个别字外十分规整,而且韩国汉字音中次浊字 与中古汉语的声韵对应得很有规律。”
根据任少英的调查,在1759个汉韩共同常用字③中70个韩语次浊字只有拉、额、辱三字例外,其他字对应的汉字都是去声。根据任少英的调查,236个中古汉语次浊入声字对应的韩语汉字音全部为入声,而对应的普通话读音除了10个字以外都为去声。这226个去声字中有82个被收入《汉语词汇和汉字等级大纲》。两组调查结果相比较,有60个字相同。把共同常用字67字④和《汉语词汇和汉字等级大纲》80字全部算入,去掉相同的字,这样我们共得到87个去声字。它们的韩国汉字音、汉语中古音、普通话读音及其在《汉语词汇和汉字等级大纲》中的等级可以列表如下:
汉字 韩 国汉字音中古汉语拟音普通话读 音汉字等级木 /mok/ muk mù乙鹿 /lok/ luk lù丁碌 /lok/ luk lù丁目 /mok/ mǐuk mù甲睦 /mok/ mǐuk mù丁牧 /mok/ mǐuk mù丙六 /lǐuk/ lǐuk lìu 甲陆 /lǐuk/ lǐuk lù乙肉 /iuk/ ǐuk ròu 甲物 /mul/ mǐuət wù甲勿 /mul/ mǐuət wù丁袜 /mal/ mǐwɐt wà甲月 /uəl/ jǐwɐt yuè甲录 /lok/ lǐwok lù甲辣 /lal/ lat là丙末 /lal/ muat mò丙抹 /lal/ muat mò丙沫 /lal/ muat mò丁蔑 /miəl/ miet miè丙灭 /miəl/ mǐεt miè乙列 /liəl/ lǐεt liè乙烈 /liəl/ lǐεt liè乙裂 /liəl/ lǐεt liè丙热 /iəl/ ǐεt rè甲拽 /iəl/ jǐεt yè丁呐 /nap/ nǐwεt nà甲劣 /liəl/ lǐwεt liè丙阅 /iəl/ ǐwεt yuè乙悦 /iəl/ jǐwεt yuè丙略 /liak/ lǐak lüè乙汉字 韩 国汉字音汉字等级玉 /ok/ ŋǐwot yù中古汉语拟音普通话读 音乙狱 /ok/ ŋǐwot yù丙欲 /iok/ jǐwot yù丁浴 /iok/ jǐwot yù丙蜜 /mil/ miět mì乙密 /mil/ miět mì乙栗 /rjul/ liět lì丁日 /il/ ǐět rì甲律 /riul/ liěut lǜ乙若 /iak/ ǐak ruò丙弱 /iak/ ǐak ruò乙药 /iak/ ǐak yào 甲跃 /iak/ jǐak yuè乙莫 /mak/ mak mò丁育 /iuk/ jiuk yù甲漠 /mak/ mak mò乙寞 /mak/ mak mò丙幕 /mak/ mak mù丙落 /lak/ lɑk luò乙络 /lak/ lɑk luò丙乐 /lak/ lɑk luò甲陌 /mæk/ mɐk mò丙麦 /mæk/ mɐk mò乙脉 /mæk/ mɐk mò乙逆 /iək/ ŋǐɐk nì丁译 /iək/ jǐεk yì甲易 /iək/ jǐεk yì甲液 /æk/ jǐεk yè乙亦 /iək/ jǐεk yì丁役 /iək/ jǐwεk yì丁
在教学中充分利用这87个去声字,尤其是在初级教学中使用频率高的43个甲级、乙级字,还有少数丙级、丁级字,首先将这些字的韩汉语音的对应关系揭示出来,使学生有一定的认识基础;然后利用生字卡片、组词游戏、图片认知等形式提高这些字的复现率,进行强化记忆;还可适当地利用已掌握的句型进行会话训练。通过这些学习,多重信息刺激使学习者对这一部分的去声字的声调识记有了较深的理性和感性的认识,有助于学习者对这些信息进行深度加工,储存入长时记忆,从而有效地提高学习者的学习效率,也可以有效地减轻学习者对声调学习困难产生的焦虑情绪。
例如,学习了“易”字,可以组词为“容易”,可以根据课文的会话句型造句:“我觉得听、说比较容易,读、写很难。”
再例如,学习了“药”字,可以组词“中药、西药、药方、药房、吃药”等,可以利用如下句型进行练习:“这是什么?这是药。”“这是什么药?中药。”“这些是不是药?不是。”还可以出示中药材和西药片剂的图片让学习者辨认。⑤
这样,利用韩语次浊字与普通话去声字的对应关系进行声调教学,从学习者的母语出发,有利于学习者进行语言知识的正迁移,符合由易到难、由有规则到无规则、形音义调相结合的教学原则。同时,也做到了音节教学与语流教学的结合,短期声调知识教学与长期声调学习的结合,使学习者的声调学习长期处于巩固与提高状态,有利于切实提高学习者对声调的辨识能力。
?
以上,我们讨论了利用韩国汉字音中次浊入声字与普通话去声字的对应关系帮助韩国学习者识记去声字的问题。虽然由于可以利用的字数有限,对学习者的帮助也有限,但我们认为,这样的尝试是极具意义的。而且,在教学中我们深切感到,对韩汉语教学,尤其是语音教学,必须开展汉韩语音的历时与共时的比较,包括汉韩语音的古音比较、现代音比较、汉语的音韵演变与韩语的音韵演变比较等等内容。通过这些比较,我们才能更清楚地认识到汉韩语音之间的对应关系、对韩汉语语音教学的特殊规律以及韩国学习者学习汉语语音的重点难点和教学策略。对上述问题的科学认识,必将为对韩汉语语音教学提供坚实的科学依据,把对韩汉语教学水平推向新的高度。
注释:
①中古汉语次浊声母包括明、泥、疑、喻、来、日母。
③即中国国家语言文字工作委员会1988年制定的3500个常用汉字和韩国教育部2000年12月公布的1800个常用汉字的共同部分。
④与《汉语词汇和汉字等级大纲》相异的7个字为没(mò)、岳、让、业、越、逸、诺,作为共同常用字,我们认为可以纳入汉语声调教学中并加以有效利用。
⑤举例参考杨寄洲主编的《汉语教程》(上),北京语言文化大学出版社1999年出版。
[1]杜秦还.谈谈现代汉语声调教学[J].语言教学与研究,1992,(1).
[2]国家汉语水平考试委员会办公室考试中心.汉语水平词汇与汉字等级大纲[M].北京:经济科学出版社,2001.
[3]黄贞姬.浅谈对韩国留学生的初级汉语语音教学[G]//双语双文化论丛.延边:延边大学出版社,1999.
[4]林焘.语音研究和对外汉语教学[J].世界汉语教学,1996,(3).
[5]刘艺.日韩学生的汉语声调分析[J].世界汉语教学,1998,(1).
[6]潘悟云.汉语历史音韵学[M].上海:上海教育出版社,2000.
[7]任少英.韩国汉字音和普通话声调的对应关系[J].汉语学习,2003,(3).
[8]宋春阳.谈对韩国学生的语音教学——难音及对策[J].南开学报,1998,(3).
[9]孙德金.对外汉语语音及语音教学研究[M].北京:商务印书馆,2006.
[10]杨寄洲.汉语教程:上[M].北京:北京语言文化大学出版社,1999.
The Exploration of Chinese Tone Teaching to Koreans
Yim So-young1,Niu Zhen2
(1.Yeoju Institute of Technology,Gyeonggi-do,Korea;2.Huanghe S&T University,Zhengzhou Henan 450000,China)
Chinese Tone teaching is an important topic,and for the Koreans,its recognition and memory is a major challenge.The writer tried to help the learners with the falling toned characters by using the correlation of the characters with Rusheng(入声)with nasal,lateral and semi-vowel initiab in Korean and the characters with Qusheng(去声)in Mandarin,and has already achieved some success.
Chinese teaching to foreigners;tone;memorization;characters with Rusheng(入声)with nasal;lateral and semi-vowel initiab;characters with Qusheng(去声)
H 195
A
1673-2103(2010)06-0121-04
2010-06-01
任少英(1967-),女,韩国人,韩国骊州大学观光中文系主任,教授,博士。
牛振(1977-),男,河南社旗人,黄河科技学院民族学院教师,硕士。研究方向:对外汉语教学。