郑宏
(华北水利水电学院外国语学院 河南郑州 450011)
英语请求语的功能研究
郑宏
(华北水利水电学院外国语学院 河南郑州 450011)
在日常交际中,请求语是一种使用频率较高的交际语言,各种请求表达共同构成了请求意义的源泉,因其形式不同隐喻程度上存在差异。本文将请求语分成三类,并用语法隐喻理论分析了请求语。
英语请求语;一致式;隐喻式
什么是请求?如何表达请求?请求的表达形式和它的功能之间存在着一定的联系。什么是影响人们选择表达话语的内因呢?国内外学者对英语请求言语行为做过不少研究。说话人表达请求的语言形式与功能可以是直接或是间接对应,大多数情况下,说话人根据对象不同场景不同,会选择不同的表达式发出请求。运用语法隐喻理论分析处理的正是“同样的所指,不同的能指”。
根据英语请求语的语句形式以及言语功能,请求语句分为三种基本类型:一是祈使句,二是疑问句,三是陈述句。
(1)Please open the door!
(2)Could you open the door.?
(3)I want you to open the door.
这组句子都是让听话人开门。它们在语义上是相互联系而且某种程度上是同义的。从句法上看,他们各不相同,分别是祈使句、陈述句和疑问句。
1.概念隐喻角度的分析。在级阶上,请求语句的第一种类型和第二种类型是用一个动词表述请求小句,而第三种类型的请求语在级阶上有变化,是由两个动词构成的动词词组来表述请求过程的小句复合体,主要是以投射句的形式出现的,其中在投射小句中出现的动词通常是心理过程,被投射小句中出现的动词通常是行为过程。
另外,不同类型的过程在语法上是由及物系统构筑的。例如:
(4)Please help me!
(5)Will you close the door please?
(6)I want you to do this for me.
(7)I would like you to go now.
(8)I wonder if someone can pass me the salt.
对第一种类型和第二种类型作及物性分析如下:
please help me Adjunct Process: behavioral Beneficiary interjection Verbal group Nominal group
will you close the door please Actor Goal Adjunct Process: material Nominal group Nominal group interjection Verbal group
第三种类型请求意义隐喻的由“投射”小句复合体形式表达,小句复合体中句子的衔接依靠两个动词的语义关系,仅仅用及物系统分析已经不够了。曾蕾(2003:351-357)根据句法和语义特征从概念语法隐喻角度研究投射小句复合体,提出了平行分析法。
投射小句复合体显示过程之间的语义关系,是投射句和被投射句的语义合成。want是以并列动词词组复合体形式出现的投射。其它动词词组(如:wish/desire/long to do;would like/prefer to do;would rather do;would hate to do)也有相似的功能。黄国文(2000:230)对want to do结构作了进一步的解释。
she she wants wants him to do to do it it ɑ ‘ß Subject ‘present’Finite want Predicator Subject to do Predicator Complement Senser Process:mental Actor Process:material Goal
从语义层分析,I wish you could help me.和 “Please help me’ 和“Could you help me”有相似的意义。还是用平行分析法分析英语请求语中从小句到小句复合体的转换产生了隐喻的形式及功能。
(a) I Senser wish Process: Mental Projecting clause you could help me Metaphenomenon Projected clause(b) Could you help me Modal operator,Projecting signal Behaver Process:behavorial phenomenon Metaphenomenon / Projected clause
通过对语义特征的分析的两种解读。上图中,(a)是原来的语言形式,通过和(b)比较,可以看出(a)是隐喻形式而(b)是非隐喻形式。概念语法隐喻帮助理解隐喻的请求形式。
2.人际隐喻角度的分析。人际隐喻本身为言语功能和语气的关系提供了有力的证明。交际对象和交流物这两个变项组成了四种最主要的言语功能:提供,命令,陈述,提问。即:
陈述→直陈语气
提问→疑问语气
命令→祈使语气
在语气上,第一种类型是祈使句。祈使句是最为接近事物的基本状态,自然的与请求/指令言语功能保持一致,实现明确的语义功能。例如:
(9)Please give me some water!
有时,说话人有陈述语气或者疑问语气代替陈述语气发出请求,语气隐喻的小句类型与它完成的基本功能不一致,小句的语义功能附加到词汇语法层,从而使小句有双层语义功能。例如:
(10)Could you answer the phone?
(11)I want to close the door.
例(10)用礼貌的方式询问对方的意愿,是提出问题,同时也是说话人发出的请求,例(11)陈述自己的想法,实际也是在要求服务。(10),(11)从句法上看是提问和陈述,交际目的是要求商品和服务,它们都有双层语义功能,是语气隐喻。
3.情态隐喻角度的分析。在归一性之间有存在一个不同值的概率和频率的区间,即为情态。(Halliday2000:88)用不同的情态动词或情态副词表示情态等级。情态隐喻上,祈使语气属归一性范畴用否定的或是肯定的方式表达请求,小句是一致式。小句中限定情态算子不同时情态程度有差别,或用明确主观的陈述小句表达请求,它们是隐喻式小句。原来由情态动词体现的情态语义由词汇语法层次的其他形式体现。(胡壮麟等2005:298)
动词成分是祈使句里的核心成分。图示如下:
在我们分析英语请求语的情态时,第二种类型疑问句表请求是非隐喻性情态。例如:
(12)Can you close the door?
(13)Could you possibly close the door?
在请求言语行为中,说话人要求听话人做某事,即说话人会表达自己的取向(主观或客观,明确或非明确)。非明确客观取向“John,go with me please!”,“Can you go with me?”。明确客观取向“I love to go with John”。明确主观取向”I want John to go with me”(说这话的时候 John正在听着)。明确主观取向和明确客观取向都是隐喻性的,即由小句来表达的。还有一种情况是小句复合体表请求,例如;I wish you could help me。在实用英语语法里,非明确客观形式It’d be lovely to help me属于 it +be + adjective / participle + infinitive结构,在这个结构中形容词或分词用来表现参与者的感觉或反应。(Thomson:43)例如,It’d be lovely to help me。“在投射小句中,对可能性的研究,说话者的观点不是以小句中的情态词或者情态动词算子的形式来解码,这是它的一致式,而是以分离的,投射的小句——并列小句复合体的形式解码。”(Halliday2000:354)例如:I want you to pass the salt to me。用I want 做主要的“投射”小句。因此,情态隐喻表达的变体多数以小句实现,也有一部分是以小句复合体形式实现的。
话语不仅描述我们周围发生的事和内心的想法,同时也帮助我们建立和保持人际交往。英语请求语表达形式多变,交际功能明显,作为本文的研究对象,作者从功能角度,用语法隐喻理论对英语请求语作了缜密的分析,拓展了语法隐喻理论的研究范围。
[1]Halliday,M. A. K. & Christian M. I. M. Matthiessen,Constructing Experience through Meaning. London;New York: Continuum,2000.
[2]Thomson,A.J.&Martinet,A. J. APractical English Grammar. Beijing: Foreign Language Teaching and Reasearch Press,1986.
[3]何兆熊.英语中的间接请求及其分类[J].外国语,1988(4).
[4]黄国文.英语动词词组复合体的功能语法分析[J].现代外语,2000(3).
[5]胡壮麟等.系统功能语言学概论[M].北京大学出版社,2005.
[6]胡壮麟.语法隐喻[J].外语教学与研究,1996(4).
[7]曾蕾.论系统功能语法中“投射”概念隐喻句构及其语义特征[J].现代外语,2003(4).
郑宏(1978-),女,黑龙江桦川人,硕士,华北水利水电学院外国语学院讲师,研究方向:外国语言学。
2010-07-26