从语言学角度析《断背山》剧本的画面感

2010-06-23 05:09张碧航
电影评介 2010年6期
关键词:电影剧本剧作家主位

一、导论

电影剧本不同于小说、散文等其他文学形式,它用文字塑造形象,描写场景,反映生活,并最终为电影拍摄提供蓝本,是一切影片拍摄的基础。它既属于文学范畴,又受到电影特性的制约,是文学特性与电影特性辩证统一的产物。电影剧本必须结合电影艺术的特性,用电影思维方式来创作剧本。电影剧本的特性,首先表现在它应该具备鲜明的动作性和画面感。读者在阅读剧本时,应能“看见 ”或联想出未来影片中一幅幅运动的画面,“听到”这些画面中的声音;其次,它应显示出未来影片中的蒙太奇结构以及丰富的潜台词。正是这种动作性、画面感和蒙太奇结构使电影文学区别于其他文学形式,给予读者特殊的审美享受并成为银幕形象的基础。电影剧本的每个人物动作与每段场景,都要求画面化。这是电影艺术的审美特点决定了的,也就反过来要求剧本的文字写作,达到画面化或画面感为好。

英文剧本《断背山》是一部获得奥斯卡最佳改编剧本奖的优秀剧本,阅读该剧本,可以让读者身临其境,一幅幅画面油然眼前,但是这种画面感是如何产生,如何通过剧本语言展现的呢?在语言表达和句子结构方面又有何特点呢?

通过从语言学视角对《断背山》英文剧本进行分析,笔者发现,电影剧本的画面感和剧本的“遣词”密不可分,这一点,笔者已经在《从主位述位结构看电影剧本描述性语言的文体特征》中有所分析,事实上,电影剧本的画面感更和“造句”以及句与句之间的推进结构息息相关,本文试从电影剧本中描述性语言的文体特点出发,以系统功能语法中的主位推进结构为研究对象,通过分析和统计,总结出了该剧本典型的主位推进结构模式,对于今后的剧本写作与研究有一定的参考价值。

二、理论基础

以韩礼德为代表的系统功能语法不同于传统语法,系统功能语法是研究语言的社会功能与如何完成这些社会功能,以及在不同的语境中,如何构成语言的方法。

主位结构是语篇功能得以体现的重要参数。主位是语言的出发点,述位是围绕主位所说的话,往往是话语的核心内容(胡壮麟,1989)。将小句的主位结构纳入到语篇中后,前后的主位述位结构就会产生一定的联系,韩礼德将这种联系称为主位推进结构。主位推进结构是对语篇中前后句子主位述位之间联系的反映,是对整个语篇结构和语篇信息流动模式的反映,一般来说,主位推进模式与题材和体裁相关。韩礼德将语篇中常见的主位推进模式进行总结,得出了四种常见的主位推进模式,即放射型,聚合型,阶梯型和交叉型(胡壮麟,1989)。结合韩礼德提出的四种常见主位推进模式,以及其他学者对于主位推进模式的研究成果,笔者对英文剧本《断背山》的主位推进模式进行了较为详细的分析和总结。

三、《断背山》剧本中的主位推进结构

笔者曾对《断背山》的主位成分进行分析得出,该剧本中,非标记主位的23%为电影中的主角,即电影《断背山》剧本中的Ennis,Jack和Joe,11%的主位由电影剧本中配角如the old man, the waitress, the driver等名词短语来担当,在该剧本中,主位省略的现象占到了32%,省略的主位除了个别代词省略或祈使句主位的省略,其余全部都是对剧本中人物的省略(张碧航,2009)。也就是说,剧本的主位主要是由影片中的主角和配角来担当的。由此得出,剧本中,人物是剧作家描述的中心,剧作家是以描写人物为主,描写周围环境为辅。所以,在这里,笔者主要以人物描写为重点,着重研究了剧作家在描写人物时所采取的主位推进模式。经过分析,笔者发现,其采用的主位推进模式呈现出以下几种表现形式:

(一)、放射型

剧本常常会围绕一个人进行详细刻画,因此,放射型主位推进模式是剧本主位推进模式的基础,此种主位推进模式多用于剧本对单个人物的刻画中,其中,主位一般由剧本中需要刻画的人物的名字或者人称代词来承担,比如:

ENNIS walks over to the bassinet where baby FRANCINE is wheezing and coughing. He picks up FRANCINE and cradles her.

在这种结构中,后面一句的主位往往会被省略,比如:

ENNIS finishes packing the two mules. Steps back, looks at the mules,and shakes his head.

这种主位推进模式可以用表示为(图1):

如果将语篇的范围扩大,可以发现,这种模式也常用于对一个电影场景的描述中,如:

A. JACK and ENNIS ride through the mountains, like Randolph Scott and Joel McCrae in RIDE THE HIGH COUNTRY,only more life-worn, more weatherbeaten.

B.JACK and ENNIS see a deer drink from a stream. In memory of their poached deer, JACK aims an imaginary rifle at the deer, “fires”. Ennis laughs. The deer runs away.

C.JACK and ENNIS on horseback cross a deep river. The crossing is a tremendous struggle but they make it to the other side. JACK and ENNIS look back at the river, looks of relief on both of their faces.

D.JACK and ENNIS take shelter from a hailstorm under a tall evergreen.

E.JACK and ENNIS pitching a tent,setting up camp.

可以看到,在《断背山》剧本中,作家刻意将这些小句或小句群以A, B, C, D,E五个字母分段进行引导,表面上看是将这些小句或小句复合体之间并列起来,从深层来看,剧作家是在对一个电影场景中依次出现的镜头进行逐一描述。这个结构在电影剧本中十分典型,也使得剧本拥有了极强地镜头感和画面感。

(二)、派生主位推进模式

这种主位推进模式是Danes在1974年提出的三种主要的主位推进模式之一,在这种模式中,语篇中所有的主位都有所不同,但是它们都归属于一个更大的主位(张毅,2007)。在剧本中,我们可以将这里所谓的“更大的主位”理解为电影场景本身,而不同的主位则是镜头刻画的不同对象。比如:

ENNIS slouches in front of the television set, nursing a beer, watching David Carradine in KUNG FU.

The girls, ages eight and ten, play cards on the floor nearby.

ALMA restless.

这个语篇实在描写ENNIS在家中的一幕,画面中分别对ENNIS, 女儿们和ALMA进行了描写,虽然主位各不相同,但是这三个主位都从属于一个“更大的主位”,即剧作家所描述的整个场景。

派生主位推进模式可以表示为:

(图2)

(三)、钟摆式主位推进模式

一般来说,电影以刻画人物为中心,这些人物有时以单人形式出现,有时多个人物同时出现,但是,电影在刻画人物时,很多时候则会让人物成对出现。当刻画两个人物时,剧作家常常会反复对两个人物进行轮流描述,这时,其使用的主位推进结构很具代表性,由于其总体的推进形式十分像钟摆的运动方式,笔者将之称为钟摆式主位推进模式,钟摆式主位推进结构中的主位也都归属于一个更大的主位——“场景”。比如:

ENNIS rides into camp.

JACK stands when he sees ENNIS.

ENNIS avoids his eyes.

有时,这种主位推进结构也常用于整个场景的描述中,比如:

ENNIS sits, supper finished, his back against a log, boot soles to the fire, two empty bean cans with spoons in them nearby, a few leftover fried potatoes.

JACK has just taken a piss, is buttoning his jeans, having trouble with his rodeo belt buckle.

ENNIS finishes rolling a cigarette.Takes a deep swig from a whiskey bottle.

JACK sits down next to ENNIS. JACK is still struggling with his belt buckle.Stands to adjust it.

虽然在第三段和第四段对JACK和ENNIS的描写中,作者套用了放射型结构,但是,总体上来说,在上例中,剧作家采用了钟摆式的主位推进结构。

钟摆式主位推进模式可以表示为:

(图3)

以上是对电影剧本中在描述人物时常用的主位推进结构的简要概括,但是,在电影剧本中,剧作家往往不会对人物进行单纯的描述,在塑造人物的同时,剧作家常会以上面几种主位推进结构为框架,在其中穿插一些对周围环境的描述,如添加一些自然环境或是时间的描述,有时,剧作家根据需要,还会适当地添加一些摄影指导。比如(加黑部分是对环境的描述或摄影指导):

(1)JACK steps out of the trailer. The door slams shut behind him.

JACK looks out over the harsh landscape, the wind blowing right through him.

(放射型人物描写+环境描写)

(2)WE SEE ENNIS and JACK, winding through some grand scenery, always high up:

A. ENNIS and JACK riding their horses up in the Bighorns. A bright,beautiful crisp autumn day.

B. ENNIS and JACK swim in a clear,mirror-like mountain pool.

C. ENNIS and JACK dismounted,standing stop Cloud Peak, the highest point in the Bighorns.

D. ENNIS snoozes by the camfire.JACK gently shakes him. They both go in the tent.

(放射型人物描写+环境描述)

(3) JACK is wide awake now. ENNIS,on his back, is half-asleep.

JACK, tentative, takes one of ENNIS’S big hands from outside the bedroll and guides it inside, down toward his own groin.

ENNIS, coming full awake, realizes where his hand is … jerks it away as if he's touched fire.

AS THE FOLLOWING ACTION OCCURS, WE PULL AWAY TO THE NIGHT LANDSCAPE, AND WE ONLY HEAR THE SOUNDS—THE BELT BEING UNBUCKLED, RUSTLE OF JEANS,ENNIS SPITTING, SHARP INTAKES OF BREATH…

ENNIS raises up, gets to his knees,unbuckles his belt, shoves his pants down with one hand, uses the other to haul JACK up on all fours.

(钟摆式人物描写+摄影指导)

(4)JACK walks out of the cantina and into the sultry Mexican night. The street swarms with activity.

Wanders the streets, solemn,desperate in his loneliness.

TOURIST FAMILIES and LOCALS intermingle on the streets and sidewalks.A FAMILY poses for a picture with a DONKEY wearing a sombrero.

A YOUGH COUPLE walks towards JACK. JACK gallantly steps out of the way, smiles, lets the couple pass.Watches them go.

A MEXICAN DUITARIST sits on the steps of a small shop, soulfully plucking the guitar.

(派生式人物描写+环境描写)

以上是对《断背山》剧本中主要的主位推进结构的总结,可以看出,该剧本具有极强的画面感及其镜头感,剧本中语言的主位推进就如同是摄影师手中镜头的推进,每一次推进带给我们的都是一幅鲜活的画面,使得读者不看电影,便能感受并想象出剧作家想表达的场景。

四、结语

电影评论家刘飞、刘跃兄弟曾经说过,好莱坞剧本在阅读时,可以感受到电影画面,就像在看电影。然而中国的电影剧本缺少这种画面感,连基本标准都没有,影响中国电影的创作和发展(张伟强,2007)。本文以韩礼德系统功能语法中的主位推进结构理论出发,对《断背山》英文剧本进行了功能语篇分析,从语言的角度解释了为什么好莱坞剧本具有画面感,对今后中国电影剧本的创作和发展有一定的积极作用。

[1]胡壮麟, 朱永生, 张德禄. 系统功能语法概论.[M]. 湖南教育出版社. 1989:161-168

[2]张碧航. 从主位述位结构看电影剧本描述性语言的文体特征.[J].电影文学, 2009(20):7-9

[3]张毅.浅析功能语言学主位结构. [J].电影文学,科技信息, 2007 (20): 124-127

[4]张伟强.. http://dadao.net/htm/culture/php/template1.php?id=6889, 2007

猜你喜欢
电影剧本剧作家主位
剧作家王辉
网络新闻语篇中的主位与主位推进模式特征研究
《闹科场传奇》发现记——兼及清代中期剧作家张懋畿的生平再探
清代旗籍剧作家杂剧、传奇作品叙录
主位结构下莎士比亚《Sonnet 18》及其中译本分析
主位结构下莎士比亚《Sonnet 18》及其中译本分析
电影剧本创作的艺术性分析
2018夏衍杯优秀电影剧本征集启事发布
“张爱玲电影”
萨特的电影剧本创作与改编述评