富尔曼诺夫是前苏联著名作家。有一次,一位出版社的编辑向富尔曼诺夫约稿:“富尔曼诺夫同志,您完稿的小说给我吧,我可以尽快地给您出版。”
可富尔曼诺夫却摇摇头说:“不行,写小说的时候当然要快,但送去出版却要慢。”
“这是为什么呀?”编辑吃惊地问,他觉得眼前的这位作家真是很特别。
富尔曼诺夫用手指敲了敲桌子,风趣地说:“你知道吗,小说就像酒一样,收藏得越久越好。只有一点是不同的,酒是放着不能动,不能总打开,那样香味就会散失。而小说却不同,它需要你常常翻开看一看,摸一摸。这样,你就会发现每一次看的时候都有你感到不满意的地方,一直等到你觉得问心无愧了,才可以送去出版。”
听了这番话,那位编辑打心底里敬佩起这位作家,就很想帮富尔曼诺夫,于是又说:“那就请您需要誊写时找我。”但令人不解的是,富尔曼诺夫又摇了摇头,用感激的目光注视着那位编辑,笑着说:“谢谢你的一番好意,我必须自己抄写。因为这最后一遍抄写,决不是简单的抄,而是最后加以润色啊!”
故事教会我
先将作文搁置一边,暂不管它,等感情冷却下来后,重新深入了解作文所反映的生活内容,比较阅读同类型、同题材的佳作,研究诸如立意、选材、谋篇布局、遣词造句等一系列有关问题,直到找到了更新的、更精确的思想内容和表现形式后,再来看原作,就容易发现问题,修改起来自然会得心应手。