爱的奉献(节选)

2009-06-11 10:22欧·亨利
初中生世界·八年级 2009年5期
关键词:今天下午洗衣店莉娅

欧·亨利

“这是什么?”乔轻轻地握住那只手,扯扯绷带下面的几根白线,问道。

“那是涂了油的软纱。”迪莉娅说,“喔,乔。你又卖掉了一幅素描吗?”她看到了桌子上的钱。

“可不是嘛,”乔说,“只消问问那个从皮奥利亚来的人。他今天把他订的车站图取去了;他没有说定,可能还要一幅公园的景致和一幅哈得逊河的风景。你今天下午什么时候烫痛手的,迪莉亚?”

“大概是五点钟吧。”迪莉娅可怜巴巴地说,“熨斗——我是说奶酪,大概在那时候烧好。你真该看到平克尼将军的样子,乔,他——”

“先坐一会儿吧,迪莉亚。”乔说,他把她拉到卧榻上,在她身边坐下,用胳臂围住了她的肩膀。

“这两个星期来,你到底在干什么,迪莉亚?”他问道。

她带着充满了爱情和固执的眼神熬了一两分钟,含含混混地说着平克尼将军;但终于垂下头,一边哭,一边说出实话来了。

“我找不到学生,”她供认说,“我又不忍眼看你放弃你的课程,所以在第二十四街那家大洗衣店里找了一个熨衬衣的活儿。我以为我把平克尼将军和克莱门蒂娜两个人编造得很好呢,可不是吗,乔?今天下午,洗衣店里一个姑娘的热熨斗烫了我的手,我一路上就编出那个烘奶酪的故事。你不会生我的气吧,乔?如果我不去做工,你也许不能把你的画卖给那个皮奥利亚来的人。”

“他不是从皮奥利亚来的。”乔慢慢吞吞地说。

“打哪儿来的都一样。你真行,乔——吻我吧,乔——你怎么会疑心我不在教克莱门蒂娜的音乐课呢?”

“到今晚为止,我始终没有起疑。”乔说,“今晚本来也不会起疑的,可是今天下午,我替楼上一个给熨斗烫了手的姑娘找了一些机器房的油和废纱头。两星期来,我就在那家洗衣店的锅炉房烧火。”

“那你并没有——”

“我的皮奥利亚来的主顾,”乔说,“和平克尼将军都是同一艺术的产物——只是你不会管那门艺术叫做绘画或音乐罢了。”

他们两个都笑了,乔开口说:“当你爱好你的艺术时,就觉得没有什么奉献是——”可是迪莉娅用手掩住了他的嘴。

“别说啦,”她说,“只消说‘当你爱的时候。”

(王永年译)

《爱的奉献》讲述了一对追求艺术的年轻夫妇背井离乡来到纽约深造。却因家境贫困难以如愿。为了不让心爱的人放弃艺术,他们宁愿牺牲自己。外出打工。承担生活的重负。夫妇二人都坚信对方编织的美丽谎言:妻子在平克尼将军家教音乐。丈夫在中央公园速写。然而。一次偶然的事故让真相暴露出来。严酷的生活迫使他们放弃了时梦想的追求。但沉甸甸的故事背后,却透射出“爱”的伟大,感人至深。

(夏新宇荐析)

猜你喜欢
今天下午洗衣店莉娅
洗衣店
不放洗衣设备的洗衣店
不放洗衣设备的洗衣店
这是肉
未卜先知
饲养员手记
动物园里趣事多
朱莉娅·罗伯茨
———“人民的选择”
玛莎与苏莉娅
跳“山羊”