谭山山
不要在鸡蛋孵化之前。就开始数小鸡。
——美联储主席伯南克称看到了经济复苏的“新芽”。对此,诺贝尔经济学奖得主保罗·克鲁格曼在《纽约时报》专栏中称现在还不是庆祝的时候。
没有房地产业不能救中国,而且房地产业正在拯救中国。
——北京师范人学教授董藩的观点,他接至称“所有反对房地产复兴的想法都是危害国家利益”,是“反人类的”。
小摊贬也很需要就业,如果把他们管得太紧,矛盾会更尖锐,不利于稳定。其实,他们带来的问题无非是两个,一是他们摆摊的地方周围环境很脏,二是挡了交通。多雇人打扫卫生和引导交通就行了……
——经济学家厉以宁在广东中小企业座谈会上呼吁要对小摊贩宽容一些。广州市人人常委会环资委副主任委员、原城管支队队长许决华则说专家们“站着说话不腰疼”,并宣称“广州如果不设防,傻瓜都会来广州”。
我们的救援是成功的,也得到了舆论的肯定,事故结果和遇难人数是幸运的……
——5月17日湖南株洲发生致9人死、16人伤的高架桥坍塌事故,该市副市长肖文伟在交通安全电视电话会议上如此声称。
以第一搬迁为荣,以轮到最后为耻。
——江苏省泰州市的拆迁标语,类似标语还有“等到强拆梦方醒,流泪懊丧又跺脚”等,破网民称为“最雷拆迁标语”。
元月过年,二月恋爱,三月换春夏,四月防晒,五月谢谢妈,六月海滨度假,七月性感,八月预告秋冬,九月换秋冬衣服,十月保湿,十一月抗皱,十二月全年总结,十二个月都必须减肥!
——洪晃在博客中称奢侈品公司的市场经理人是品牌红卫兵。
chengguan。
——《城管执法手册》曝光后,外国媒体将“城管”二字直译为“chengguan”,进入英文专用词系统。近年来,英语中新增不少类似“Long time no see”(很久不见)、“buzheteng”(不折腾)等“中式英语”词汇。
不善良,不等待,不言败。
——继“不主动、不拒绝、不承诺”的“三不男”之后,出现了持以上态度的“三不女”。
饭醉团伙。
——四川宜宾一餐馆名,已被当地工商部门下令取缔。
就像出演一部暴力片,我们每天早上碰头,看看谁还活着。
——英国下议院议员斯蒂芬·庞德如此评论英国政界愈演愈烈的“报销门”。上至首相布朗、议会大臣,下至普通议员,都不能置身事外,国务大臣沙希德·马利克、下议院议长迈克尔·马丁已引咎辞职。
有些会议实在是太长了,以至于你的屁股都疼了。
——德国财政部长施泰因布吕克称,每天15小时的工作中最难忍受的部分就是长时间开会。
我们坐在泰坦尼克号上,非但不把我们的孩子推上救生艇。还让他们加入乐队。
——美国一些零售商推出专门针对超重少女的超大码时装,美国防止肥胖行动组织主席梅梅·罗斯如此评价。
笑容的灿烂程度预示着受测者在一生中某个时刻是否会离婚。笑容越不灿烂,日后生活中离婚的可能性就越大。
——英国科学家的研究发现,家庭照片中笑容最灿烂的那些孩子婚姻成功的几率是那些愁眉不展的孩子的三倍多。