张晓红 文艺芬
1(农场主来到马厩,马厩里一匹马都没有了,农场主大惊失色。)
农场主:哎呀!我的名马去哪儿了呀?
farmer:Alas! Where's my fa-mous horse?
famous
(形容词,有名的。)
horse
(名词,马。)
2(农场里站了三四个人,威特站在一个年轻人面前,年轻人正在和威特说话。)
年轻人:昨天晚上我家的母骡子要生产了,我忙活了整整一个晚上,哪儿也没去,累死我了。
younger:My mule gave birth last night. I was busy the whole night. I went nowhere. I was so tired.
mule(名词,骡子。)
whole(形容词,整个的。)
tired(形容词,累的。)
3(威特、可卡和农场主都哈哈大笑,只有那个年轻人很莫名其妙的样子。)
农场主:我经营了这么多年农场了,还从来没听说过骡子要生仔的事呢!
farmer:I operate a farm for so many years, but I' ve never heard the mule can give birth!
威特:你还是跟我到警局走一趟吧!
Wit:You' d better follow me to the police station!
operate(动词,经营。)
farm(名词,农场。)
follow
(动词,跟随。)
4(那个年轻人低着头跟在威特的后面,可卡在后面捂着嘴偷笑。)
年轻人:骡子原来不会生仔呀!我都不知道。
younger:The mule can' t give birth. I didn' t know it before. birth(名词,分娩。)before(副词,以前。)
(责任编辑:周巧娟)