郑 伟
收稿日期:2009-03-15
作者简介:郑伟,四川大学文学与新闻学院汉语言文学学07级硕士。
摘 要:梅耶的《历史语言学中的比较方法》是历史比较语言学的集大成之作,总结了历史比较语言学的基本原则和方法,为以后的语言研究提供了可资借鉴的模式,但对汉藏语系的适用性是值得商榷的。
关键词:历史语言学;比较;构拟
中图分类号:I06文献标识码:A 文章编号:1671-5918(2009)01-0151-02
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2009.01.075本刊网址:www.hbxb.netお
梅耶的代表作《历史语言学中的比较方法》一书是他1925年应邀到挪威奥斯陆“比较文化研究所”做学术演讲后,将演讲稿整理而成的。该书对历史比较语言学做了理论性总结,明确提出进行原始母语重建时,必须就整个系统进行比较,而重建也只能是一些语言成分的对应系统,不可能真正还原出整个原始共同语的本来面目;强调在语言的历史比较中应重视方言的区别,重视语言历史演变中平行发展的可能性。本文将对《历史语言学中的比较方法》做全面系统的梳理,并检讨其优势与不足。
一、历史比较方法的定义
历史比较方法,即“从比较中揭示普遍的规律”,“从比较中找出历史的情况”。
二、历史比较方法的前提
(一)所研究的任何一种语言不能是孤立的
“比较方法既然是建立语言史的唯一方法,因此,一种语言只要是孤立的就没有历史可言。”(二)所研究的任何一种语言来自于一个单一的传统
“事实上,直到现在,我们还没有遇到过任何例子,可以使我们断定某种语言的形态系统是由两种不同的语言形态混合而成的。在我们直到现在所观察到的例子中,每种语言都有一个连续不断的传统;它们可能或多或少的借用的成分,这些借用的成分可能会引起某些新的构词法。传统可能是世代相传的:语言由老的一代传给年轻的一代,也可能由语言的变换产生:一个地方的居民学习了一种交际的语言,而最终放弃了他们自己的固有的话,但是,语言的形态系统无论如何都只有一个单一的传统。”而“我们现在之所以能够用比较的方法来建立一些语言历史,是因为我们确信,每种新的系统都应该从一种单一的系统出发来解释。”
三、历史比较方法的根基
梅耶认为,语言符号的任意性历史比较方法的根基。“假如语言所表达的意思和那些用以表达这意思的声音之间有一种或紧或松的自然联系,就是说,假如语言符号可以撇开传统,单用它的音值本身可以使人想到它所表达的概念,那么,语言学家所能采纳的就只有这种一般的比较方法,任何语言的历史也就都不会有了。”
四、历史比较语言学的目的
梅耶认为,历史比较语言学的目的在于用系统化的方式解释印欧语系中诸语言有一个共同的来原。“这些相符之点不能用各语言间相互借用来解释,可以假设它们有一个共同的来原。但是我们还要用一种系统化的方式来解释,这就是比较历史语言学的目的。”
五、历史比较语言学的研究范围
从梅耶的表述中,我们可以看出:历史比较语言学的研究对象是印欧语系,而研究范围着眼于两方面:语言的亲属关系和原始“共同语”。语言的亲属关系研究是研究语言的谱系分类,母语言和子语言的纵向源流,彼此所属的族类;原始共同语的研究即构拟出各种语言的原始共同语。
无论是研究语言的亲属关系,还是构拟原始共同语,这两方面总是相互影响的。要想确立语言之间的亲属关系,就需要追溯每一种语言的源头,即原始共同语;同样,要想构拟出原始共同语就需要确定语言的亲属关系情况。从语言现有状态比较构拟出过去的形式,才能推知原始共同语的情况;从前代文献对比现存的语言状态,才能确定语言的亲属关系。
六、历史比较语言学所用的材料及其优劣
(一)依靠历史文献
优点:“一切古代语言的事实都只能依靠文籍来观察。”“这些史料用批评的眼光来解释,是可以给我们许多材料的,并且常常使我们对于古代某些情况得到一个正确的概念。”
不足:“这种研究只能使我们确定一种语言在某一时代某种条件下的情况。直接观察古代的语言已经不可能了,考察文籍只是直接观察的代用品。“即是最好的文字(书面的语言),也不准确的记录口语的连续变化。”
(二)依靠语言地理调查
优点:“语言地理的长处在于明显地表现出每个词、每个形式的历史的特点。”
不足:首先,需要耗费相当的人力、物力、财力。由于语言地理分布的范围广大,若要进行细致的调查,必然要投入大量的资源。其次,调查难以做到有组织的,调查标准难以统一起来。“不同的调查人所搜集的材料是不能拿来作正确的比较的。如果调查工作不是有组织的,不是依照统一原则去研究整个地区的,而是每种单刊各有一种不同的方式,那么,这一地区的事实就不能拿来跟另一个地区比较。即使在很好的情形之下(这种情形是很少见的),调查是有组织的,方言单刊都是依照统一的模型做出来的,调查人也未必都能够完全用同样的方法去调查纪录。”另外,调查人难找。最后,调查密度难以掌握,在确定一张语言调查纲所需的调查点的时候,其密度大小是不好掌握的。太密,则过于繁琐;太疏,则过于简略。
七、历史比较方法所遵循的原则
梅耶在《历史语言学中的比较方法•所用的证明》一章中,提出了考察语言亲属关系的三大原则,即形态、语音、词汇。
(一)形态原则
所谓形态,即“用来变化词、组合词以构成句子的全部规则,是语言中最稳固的方面。”并不是所有的形态都可以使用,“可以作为确定‘共同语和后代语间的连续性的证据,只有那些表现形态的的特殊规则。”
1.形态的作用
首先,“一种语言里这种没有意义的语法范畴和例外的形式愈多,语言学家证明语言亲属关系和构拟原始共同语的工作也就愈容易。”其次,对于特殊事实的考察必须置于形态系统之下。“观察特殊事实并不能代替考察形态的全部。无论哪种形态都自成一个完整的系统。所以应当根据全部相符之点,尽可能的把‘共同语的系统构拟出来……等到我们把形态系统和形态系统相对照,看出原始系统怎样才可能变成各个后代系统时,才算确定的完成了。” (二)语音原则
语音原则,即遵循语音对应规则。“要认识两种同原的语言之间有规则的对应,虽然常常是不可能的,然而共同语和从它演变出来的语言之间的对应却有一定的规则。我们可以把它们列成许多确定的公式。”这里的对应并不是形式上的相似,而是体现出一种对应规律。
1.语音对应原则的范围
“对应的规则可以在原始语和它的每一种后代语之间拟定,而不能在各种出于同一共同语的后代语之间拟定。”
2.语音对应原则的应用前提
梅耶认为,一些特殊的变化是不能作为考察的依据的,不应该把他们归入一般的范畴。“不消说,在一种理论还没有正确的建立起来的语言里,这些易于使人走入歧途的事实是不能利用的,还是暂时把它撇开为妥。”
(三)词汇原则
对于词源的考察,梅耶提出形式和意义两条标准。“我们能够像这样就形式和意义两方面构拟出一个很确定的词,词原就可以说是可靠的了。”
1.词源考察的前提
考察同源词的前提是首先区分什么是原有词,什么是借来词。“词保不定是借来的,研究一种古代语言或近代语言的词原家,如果把所要解释的词都先验地看成原有的,就会常常陷入错误。”
2.词源考察的顺序
在具体考释同源词方面,梅耶采取的是语音优先原则,语义则居于次要地位。
语音优先原则,即找语音的对应规律,在完全符合语音对应的情况下,则所考察的一组词可视为同源;若语音大部分对应很规则,仍有少许不规则的现象出现的时候,要么用某个词的特殊情况来解释,要么解释为从别的语言借来的。可见梅耶所采用的是语音对应至上原则,只有对应出现不规则时,他才考虑到语义方面的问题,并不是“语音对应”和“语义相符”两条原则并举的。
八、历史比较语言学的重要方法-构拟
我们认识语言是从有史时期开始的,即有文献记载的时候,但语言未分化以前的无文献记载的时期只能通过我们的构拟来反映那段时期语言的大致面貌以及共同时期到有史时期中间的演进过程。
(一)构拟的目的
“说明‘共同语时期和各种语言开始有文籍的时期之间的经过。”
(二)构拟的特点
构拟只能是反映语言的大概轮廓,不可能做到完全精确地还原语言的本来面目,甚至有一点构拟还可能是错误的。“就是在最好的情形之下,‘共同语和各种所见到的语言之间的距离还是很大。我们用来填补这距离的所加进去的那些说法,也许有很大一部分是不正确的,任意的。”
九、关于历史语言学的检讨
(一)梅耶在该书中系统阐述了历史语言学的方法,做了理论性总结,显示了历史语言学的优势。
1.“历史比较语言学以严格的历史主义原则,科学的比较方法,通过不同语言的比较构拟共同语,并以共同语为上溯下联的立足点,研究语言的历史发展规律,确定语言的亲疏远近关系,进行系属分类,进而揭示语言的历史关系。这种研究目标决定了历史比较研究的基本程序是,首先要研究个别语言的历史,然后在语言比较的基础上构拟共同语,而共同语的构拟又能反过来修正个别语言的历史,从而促进语言的历史研究。”
2.“它建立的比较原则和一系列比较方法形成了一种行之有效的可供操作的范示。”
3.明确的系统论观点。历史比较不是着眼于单个语言事实的研究,而是置于语言系统之下的研究。
(二)虽然历史比较语言学有很大的学科优势,但是不能说它不存在任何缺陷,尤其是早期。1.梅耶指出,历史比较研究的对象是印欧语系的语言,所运用的原则也是适应于印欧语系语言特点的,但是若要研究缺乏形态变化的汉语,尤其是汉藏语系的诸语言,梅耶所确立的原则和方法是有些难以操作的。“汉藏语系诸语言,多数语言形态贫乏,而且多属单音节语,其语词的演变分化轨迹比较隐晦。这就是说,印欧语系诸语言的亲缘关系是外显到语词这一层上的,而汉藏语系诸语言的亲缘关系则内含于音义构造这一层内。经典历史比较的工作起点恰恰是语词这一层,这样看来,将印欧语的历史比较施之于汉藏语系,其工作起点跟亲缘关系的分布层次并不一致,因而其所得结果也就有着很大的不同。”
2.早期的历史比较语言学在同源词研究方面,是以单一的线性原则为依据,这是比较适合印欧语系的语言的,但对于汉藏语系语言中的一些因非线性因素所造成的语言现象,该方法就表表现出局限了。“非线性原则或历史主义原则,是经典历史比较的根本原则,它的有效范围是语词沿着线性轨迹所发生的演变分化,印欧语系诸语言的同源演变分化,正是处于这一范围之内;而汉藏语系诸语言的同源演变分化,除了处于这一范围的现象之外,更多的是在这一范围之外,即处于音义构造这一范围之内。在音义构造这一层,亲缘关系中存在着大量的非线性成分,这是历史主义原则所难以处理的。”
3.在同源词的鉴别上,由于汉藏语系诸语言缺乏形态变化,因此音转式同源词的变化轨迹在词形上表现得不明显,相对于印欧语系而言,用历史比较的方法考究汉藏语系的音转示同源词,难度极大。
4.历史比较语言学重视文献的作用,但是不少语言是没有文字、没有文献记载的,中国不少的少数民族就是如此,没有文献是不是就不能进行历史比较的研究了呢?
5.经典历史比较所做的证明就是要论证必然性,排除偶然性,但受历史条件、思维观念、材料等多方面的限制,十九世纪的历史比较在这方面做的不够好。如何排除、证明相符之点不是出于偶然呢?梅耶并没有给予正面的回答。
尽管梅耶的观点存在着这样或那样的问题,但是《历史语言学中的比较方法》仍然具有相当的价值。它确立了或者说是总结了历史比较语言学的基本原则、基本立场,为以后的语言研究提供了可资借鉴的范示。