“以人为本”提法的由来

2009-05-27 08:35
中国科技术语 2009年2期
关键词:全人类管仲人文主义

高 放

自2003年中共十六届三中全会提出“以人为本”的科学发展观以来,报刊上关于“以人为本”的由来说法甚多。这里稍作考辨。

1.中国的“以人为本”。不少人认为,“以人为本”提法源于西方文艺复兴时期,其实,春秋时期齐国名相管仲就明确提出了“以人为本”。《管子•霸言》:“夫霸王之所始也,以人为本。本理则国固,本乱则国危。”(见商务印书馆“万有文库”版本《管子》,1936年版,第2册第8页)管仲所说的以人为本,就是以人民为本。中国古文献中大多讲“民本”,古代“人”“民”常连用,意为平民百姓。当代也有“以人为本”的提法,如国学大师张岱年等主编的《中国文化概论》(北京师范大学出版社1994年出版,系国家教委推荐的公用教材)将“以人为本”作为中国传统文化的四大特点之一。

2.西方的“以人为本”思想。14—19世纪的欧洲先后出现了人文主义、人道主义、人本主义思潮。当今理论界有文章指出:“humanism(英文)译为汉文可译为人文主义,也可译为人道主义,还可译为人本主义。”(见《当代思潮》2004年第6期第9页,《当代思潮》编辑部文章《时代的哲学 行动的指南——就“以人为本”有关问题答读者问》)。若单从某些英汉辞典来看,三种解释皆可,实际上它们在西方文字中有所区别。14—16世纪的文艺复兴运动涌现了人文主义(当时常用拉丁文humanitas),意为对人的文明博爱;17世纪法国启蒙运动时发展为人道主义(法文humanisme,英文humanism),意为对人在道义上的援助;19世纪德国哲学家从理性思维高度提出人本主义(德文为anthropologismus,英文为anthropologism),意为以人为根本的较为系统的思想观点。人本主义可以说是人文主义、人道主义思想发展的顶峰,它使人文主义、人道主义从道德伦理的价值观进一步上升到自然与社会发展的世界观的高度。顺便提一下,“以人为本”的英译,用“anthropologism”“humanism”均不妥,译为“put the human fundamental” 似乎更准确。

3.马克思主义的“以人为本”观。马克思主张的以人为本,首先是以工人、穷人为本,最终达到无产阶级、全人类乃至每个人的解放。此外,他在《1844年经济学哲学手稿》中讲到:“社会是人同自然完成了本质的统一,是自然界的真正复活,是人的实现了的自然主义和自然界的实现了的人本主义。”(见人民出版社,2000年单行本,第83页)马克思在这部《手稿》中还阐明了人本主义与共产主义的关系。他认为,只有以人为本才能最终实现共产主义,只有共产主义才能真正达到以人为本。共产主义的以人为本最终要使无产阶级和全人类的解放达到每个人都解放,都能全面自由发展,过着美满幸福的生活,也就是要从“以众人为本”达到“以每个人为本”。可见,我们党是在汲取中国古代和西方政治文明的精华,依据马克思主义的人本主义原理基础上提出的以人为本的科学发展观,这对于构建和谐社会有重大意义。

(原载:《学习时报》2006年3月20日第3版)

猜你喜欢
全人类管仲人文主义
中国旅游发展笔谈
民间资源、自然神性与人文主义立场——阿来小说论
坚守和弘扬全人类共同价值
关于献血
疯狂的重量
宁夏人文主义戏曲现代化探索之路
管仲买鹿
清華簡《管仲》帝辛事迹探討
管仲:我给你们唱个曲儿
失控:全人类的最终命运和结局